Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Как ты думаешь, это боль или удовольствие заставляет ее так кричать?" Я вдыхаю, когда его пальцы касаются кружева моих трусиков. Я чувствую, как влажная ткань прижимается к моему телу, и знаю, что он тоже это чувствует.

"И что же заставляет тебя так мокнуть, Реальта, - боль или удовольствие?" В его тоне звучит искренность, словно он жаждет знать каждую мою мысль. Каждое мое желание.

"Я не знаю", - удается пробормотать мне.

"Мы можем выяснить это вместе", - говорит он почти ласково. Затем он произносит хриплое ругательство. "Блядь, капает".

Он прижимается ко мне сильнее. Я прикусываю губу и резко вдыхаю через нос, пока он натирает круги по кружеву. Легкое трение кажется в тысячу раз сильнее, чем должно быть.

И боже, я хочу большего.

Открыв глаза, я вижу, как мужчина вводит свой член в пизду Джульетты, ее ноги дрожат от остатков предыдущего оргазма или зарождения другого. Невозможно определить, когда он держит ее в постоянном цикле удовольствия.

Пальцы Лохлана перебирают верхнюю часть моих трусиков, задевая чувствительную нижнюю часть живота. Он играет с резинкой, и я не могу дышать, пока он наконец не погружается под ткань.

Он вздыхает сквозь сжатую челюсть, когда его пальцы скользят по моей киске, кожа на коже, ничего между нами. В голове все плывет, и я задерживаю дыхание, ожидая, когда он коснется меня там, где я жажду этого больше всего.

Рука мужчины сжимает волосы Джульетты, оттягивая ее шею назад, пока он безжалостно входит в нее. Я слышу приглушенный стон, но он доносится не из динамиков. Я поворачиваю голову к паре в соседней с нами кабинке. Он прижал ее к столу и впивается в нее, повторяя движения мужчины в маске.

В этой комнате полно людей. Мое сердце замирает от этого напоминания. Через несколько дней я стану новым хозяином. О чем я думаю? О том, что меня будут лапать на публике? В моем будущем месте работы?

Я уже собираюсь положить конец этой нелепости, когда два пальца Лохлана скользят по обе стороны от моего клитора, а затем погружаются внутрь меня. " Блядь. . ." Удивленный возглас вырывается из меня, и я хватаюсь за край стола.

Он вытаскивает их и смачивает мой клитор моей же влагой. Я сжимаю брови, сдерживая очередной стон. Его прикосновения легки, но это все, что мне нужно. Мягкие и медленные. Наращивание, нарастание, усиление.

Каждый удар разрушает все мои защитные механизмы, и я втягиваю воздух, чтобы удержаться на плаву. "О боже..." Я вздрагиваю.

"Я знаю, я сказал, что ты можешь притвориться, что я кто-то другой, но не бойся сказать, кто на самом деле заставляет тебя чувствовать себя так хорошо". Его слова звучат натянуто, тон более резкий, чем обычно, но все равно легкий и дразнящий. Его пальцы скользят вниз и загибаются внутри меня. "Ты кончаешь не на пальцы бога, и уж точно не бог будет вылизывать их дочиста". Мои щеки пылают.

Он проводит пяткой ладони по моему клитору, и я упираюсь в него, встречая его. "Не стесняйся, используй меня по назначению", - поощряет он, как дьявол на моем плече. "Давай, возьми то, чего ты так жаждала всю ночь".

Где-то на задворках сознания я понимаю, что он делает. Он заставляет меня признать, что это не очередная пьяная ошибка. Признать, что я хочу этого. Но я слишком далеко, слишком близко к краю, чтобы заботиться об этом. Я поддаюсь, сильнее вжимаясь в него. При каждом наклоне моего таза его пальцы прижимаются к моей точке G, напряжение закручивается и разгорается.

На сцене мужчина кончает с властным рыком, заполняющим всю глубину комнаты. Джульетта повисает без сил, когда он, вздрогнув, выходит из нее. Его холодное и механическое воздействие всю ночь заставляет меня думать, что он просто уберет себя и уйдет. Вместо этого он вынимает вибратор и нежно берет ее на руки.

Посадив ее в кресло, он опускается перед ней на колени. Сняв ремень, он раздвигает ее ноги, погружая голову между ними. Ее руки все еще связаны, но она тянется вниз и срывает с него маску. Я вижу только его темно-каштановые волосы, коротко остриженные и взъерошенные из-за маски. В его анонимности было что-то таинственное, но раскрытие его личности по-своему смело.

"Еще один, куколка. Я хочу еще один", - говорит мужчина, и Джульетта качает головой.

"Я не могу", - вздыхает она.

"Не можешь или не хочешь? Потому что если ты не можешь, я тебя сделаю. А если не хочешь, то это все, что тебе нужно сказать". Он нежно поглаживает внутреннюю сторону ее бедра, и, несмотря на его грубые действия ранее, я могу сказать, что решение за ней. Она отвечает, уверенно положив одну длинную ногу на подлокотник.

"Хорошо, куколка, тогда еще раз, на моем языке, пока из тебя капает моя сперма". Мерзкие слова тонут в моем желудке, как раскаленный свинец.

Я наблюдаю за силой и эйфорией в ее выражении лица, когда ее голова откидывается назад. Я поднимаюсь все выше и выше вместе с ней.

" Блядь, Лохлан". Я задыхаюсь, когда за моими глазами вспыхивает яркий свет. Он замирает, когда я повторяю его имя. Только на короткое время.

Возможно, мне это показалось. Потому что потом он снова начинает искусно работать пальцами внутри меня, заставляя мою кожу гореть, а пальцы ног изгибаться. "Осторожно произноси мое имя, Реальта. Мужчина может стать зависимым от его звучания".

"О, твою мать..." Я вздрагиваю, мои ноги трясутся, когда самый гладкий и в то же время самый сильный оргазм, который я когда-либо испытывала, пронзает меня. Лохлан убирает пальцы и проводит ими по моему пульсирующему клитору, поддерживая волны напряжения и разрядки.

Когда он убирает руку, я нахожусь в блаженной дымке.

Я бросаю взгляд в его сторону и встречаюсь с горящими глазами, когда он делает то, что обещал: облизывает свои пальцы.

1. Play “Who Do You Want” by Ex Habit

Осмелься (ЛП) - img_8

Глава 9

Луна и Прилив

Лохлан

На следующее утро катамаран ждет нас у причала, а шкипер суетится на палубе, готовя канаты и паруса. 1

"У вас есть представление о том, куда вы хотите отправиться?" спрашиваю я Стеллу. Сегодня вечером Либидин устраивает вечеринку-маскарад, и Стелла хотела съездить в город, чтобы купить подходящее для этого случая платье.

"Я договорилась о примерке в нескольких магазинах, - непринужденно отвечает она. Все так чертовски непринужденно. Как будто то, что она так чертовски сладко кончила для меня прошлой ночью, было лишь моим воображением.

Не знаю, почему я решил, что сегодня все будет по-другому, но она ведет себя так, будто прошлой ночи не было. Как и после своего дня рождения. По крайней мере, тогда я знал, что этого следует ожидать. Но если она хочет играть так, то игра продолжается.

Я могу быть незатронутым, равнодушным до следующего раза, когда она приползет ко мне за освобождением.

Я киваю. "Круто, водитель должен встретить нас на пристани".

"Встретит. Я звонила сегодня утром, чтобы подтвердить".

"Конечно, ты позвонила". Я протягиваю руку, когда мы доходим до конца причала. "Дамы вперед".

Капитан приветствует нас, когда мы поднимаемся на борт, и знакомит нас с несколькими другими гостями, которые также прибывают в порт. Одна из них - Джульетта.

Стелла замирает при виде нее. Она быстро приходит в себя и восторженно здоровается. Она идет к Джульетте на мягкую скамейку, а я беру у стюарда предложенную кроваво-апельсиновую мимозу. Стелла смотрит в мою сторону, заставляя мою руку крепко сжать хрупкий фужер.

Помнит ли она, как она распадалась на части в моих пальцах, как я сейчас? Неужели встреча с Джульеттой - это напоминание о ее сладких стонах, когда она впивалась в мою ладонь, голодная и отчаянная в поисках того, чего мы оба хотели?

18
{"b":"901949","o":1}