Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она придет в себя, — сказала Лагина.

— Сколько драконов? — Райвин спросил, меняя тему.

— Пятьсот человек прибудут сегодня, — ответил король. — Остальные мои войска охраняют Дракус.

— У нас было бы больше солдат, но мы потеряли несколько сотен человек во время Отбора. — Тетя Катерина бросила раздраженный взгляд на Райвина.

— Я не буду извиняться за это, — сказал Райвин.

— Мы можем не прямо сейчас? — Прошипела я.

Приблизилась дюжина мужчин, прервав наш разговор. Еще больше драконов кружили, и непрерывный поток людей Короля Драконов направлялся к нам, продолжая приземляться и принимать человеческий облик. Каждый из них остановился перед своим королем, опустившись на одно колено в знак покорности, прежде чем продолжить путь к месту сбора позади нас.

Один из мужчин задержался, продолжая стоять на коленях после того, как остальные ушли. — Ваше высочество, я предлагаю свою жизнь и душу на службу вам.

— Вставай, Кабир. — Король покачал головой. — Так драматично.

Кабир встал с широкой улыбкой на лице, затем подошел ближе к королю. Двое мужчин обнялись, король похлопал другого мужчину по спине. — Рад тебя видеть, брат.

Кабир был немного ниже своего брата, но у него были такие же темно-рыжие волосы и широкая мускулистая фигура. Теперь, когда я смотрела на него, я была удивлена, что не сообразила этого в тот момент, когда увидела его.

Когда они разошлись, Лагина шагнула вперед. — Добро пожаловать, принц Кабир.

— Титул не нужен, ваше высочество, — объявил Кабир. — Я никогда не займу этот трон. Это может перейти прямо к Татьяне, если что-нибудь когда-нибудь случится.

— Вас еще много? — Спросила я.

Кабир рассмеялся. — Нас четверо. Думаю, у нас есть кое-что общее с королевской семьей Атоса.

— Что ж, спасибо, что пришел к нам на помощь, Кабир, — сказала Лагина. — Можешь называть меня Лагиной.

— Я обращаюсь к королеве по имени, ты слышал это, Бахар? — Поддразнил Кабир, ударив своего приятеля по руке.

— Бахар? — Лагина попробовала произнести имя, и я уставилась на короля, как будто видела его впервые. Было так странно осознавать, что я на самом деле никогда не знала его имени. Казалось, это немного познакомило его, сделало менее опасным.

Король, Бахар пожал плечами. — Ты никогда не спрашивала.

Лагина промурлыкала. — Ты прав.

— Эта всегда такая официальная, — сказал Кабир, затем обратил свое внимание на меня. — А ты, должно быть, та прекрасная Ара, о которой я так много слышал. Тот, кто украл принца Фейри. — Он взял мою руку и поцеловал ее, прежде чем взглянуть на Райвина, затем снова перевел взгляд на меня. — Отличная работа, дорогая.

— Если честно, я не уверена, кто кого украл, — ответил я.

Райвин приподнял бровь.

— Что ж, твоему принцу повезло. — Кабир отпустил мою руку, затем склонил голову к Райвину. — Ваше Высочество.

— С Райвином все в порядке.

— Я думаю, мне здесь могло бы понравиться. Все это время я слышал о том, насколько формальным и ограничительным был суд Атоса. Но у тебя есть сестра, влюбленная в принца фейри, другая замужем за драконом, и та, которая просто случайно оказалась вампиром. — Кабир улыбнулся, как будто его полностью позабавили собственные слова. — Я не могу дождаться, когда увижу, какие секреты откроются о тебе, моя королева.

Лагина вздохнула. — Это я зануда.

— Вовсе нет. Правитель последнего города людей? Я бы сказал, что это кое-что значит, — сказал он.

Все это время король был наполовину сосредоточен на приветствии драконов, которые постоянно подходили, опускались на колени, а затем уходили. Позади нас собралась группа из почти сотни человек, ожидающих приказов.

— На сегодня достаточно лести и изысканных манер, брат, — сказал Бахар. — Мне нужно вернуть моего генерала.

— Вы генерал? — Слова вырвались раньше, чем я смогла остановить себя.

— Не позволяй игривому настрою ввести тебя в заблуждение, — сказал Райвин. — У него репутация почти такая же мрачная, как у меня.

— Спасибо вам за это признание, добрый сэр, — сказал Кабир, взмахнув рукой.

— Я пойду с тобой, — вызвалась тетя Катерина. — Мы можем начать расселять твоих людей.

Кабир и тетя Катерина оставили нас, чтобы отвести драконов во временное жилище. Мы собрали столько палаток и припасов, сколько смогли, и оставили их в саду для драконов. Атос не был готов разместить столько воинов, и мы никак не могли отправить их в город. Люди, вероятно, и так были достаточно напуганы. Иштван отправил послов в каждый храм, чтобы помочь распространить новости, но после всего, что мы пережили, было трудно заручиться их поддержкой.

Наконец прибыл последний из драконов, и Лагина с Бахаром закончили приветствовать вновь прибывших.

— Я думаю, вам двоим следует оставить подношение для Никс на месте нового храма, — объявила Лагина, когда мы шли ко дворцу.

— Завтра прибудут фейри, — возразила я. — У меня должны быть более важные дела, в которых я должна помочь.

— Вы освободили ее из тюрьмы, возможно, она вас послушает, — сказала Лагина. — А ты, ну… есть шанс, что ты сможешь достучаться до нее.

— Богов никогда не заботило, что думают о них их дети, — ответил Райвин.

— Я знаю. Но вы двое — наш лучший шанс завоевать хоть какую-то симпатию, — сказала она.

Чаны с маслом горели, пока несколько рабочих копали и готовили площадку для строительства храма. Это было красивое место, холм с видом на дворец. Безусловно, почетное место.

— Она вообще поймет, если мы оставим подношения, пока она спит? — Спросила я Райвина.

— Я не уверен, — признался он. — Но она знала, что ее игнорировали, пока она была заперта в той пещере. Может быть, они это как-то чувствуют? Я никогда никого из них об этом не спрашивал.

— Нам следовало спросить Диона. — Я рассмеялась. — Можешь себе представить его реакцию?

Райвин улыбнулся. — Я почти уверен, что он считает каждый раз, когда кто-то выпивает бокал вина, данью уважения ему.

— Отчасти так оно и есть, я полагаю, — сказала я.

— Не говори ему этого. Он позволил бы этому забить себе голову.

— Я не уверена, что это могло бы увеличить его эго еще больше, чем оно уже есть, — ответила я с ухмылкой.

— Знаешь, я бы предпочел не видеть тебя с Дионом, но если ты хочешь быть с ним или с кем-то еще… — Райвин вздрогнул.

Я кладу руку ему на плечо. — Не заканчивай это предложение.

Иштван шел к нам, священник широко улыбался, когда он приближался. — Вы пришли посмотреть на прогресс.

— И оставить подношение богине, — добавил Райвин, указывая на ящик, который держал в руках.

— Позвольте мне показать вам, где будут располагаться Наос (прим. ред. — центральная часть храма, в которой находилась статуя божества), — предложил Иштван, ведя нас по грязи.

Прямо сейчас это выглядело не очень, но тот факт, что они уже трудились, превращая это в храм в темноте, впечатлял. Это должно было повлиять на Никс. Надеюсь, достаточно, чтобы она дала нам еще один шанс.

Мы остановились в центре выровненного земляного пространства. — Это будет сердце храма. У нас уже есть заинтересованные послушники, которые хотели бы посвятить свои жизни богине.

— Это… замечательно, — выдавила я. Хотя я не могла представить себя запертой в храме, я знала, что есть те, кто выбрал этот путь. Если это действительно был выбор, я аплодировала их страсти.

Райвин поставил ящик на землю, достал бутылку вина и протянул ее священнику. — Не могли бы вы сказать несколько слов богине?

Иштван улыбнулся, потянувшись за бутылкой, и у меня внутри все скрутило. Это было такое скользкое, сбивающее с толку выражение.

Райвин протянул мне горшочек с медом, затем взял бутылку оливкового масла для себя. Я подождала, пока Иштван откупорит бутылку, затем поднимет ее к небу. — Великая богиня ночи и неба, благодарю тебя за дар расширенного звездного света и возможность оценить красоту темноты. Мы приветствуем твое возвращение и преклоняемся перед тобой. Пожалуйста, прими наши подношения в знак благодарности за все, что ты даешь. — Он вылил вино на землю.

42
{"b":"899142","o":1}