Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меня вырвало, когда мы очутились в зале.

Франклин, Рольф и Оуэн блокировали дверь мебелью. Беатрис рыдала, Джекки пыталась успокоить её, хотя у самой глаза были на мокром месте. Стив и Эд Дорн тоже не выжили в этой схватке, а Стив был мужем Джекки.

Почувствовав себя немного в безопасности, мы посмотрели друг на друга. Беатрис, Джекки, Франклин, Рольф и мы с Оуэном. Огромный зал заполнила опасная тишина. С нами было всего три факела, два пистолета и метательные ножи Беатрис.

— Зомби сюда не войдут, — сказал Франклин, щёлкая зажигалкой «Зиппо». — Но в замке, уверен, полно другой нечисти.

— Давайте просто спустимся вниз и откроем ту чёртову дверь, — сказала я, позволяя Оуэну чуть приобнять себя.

Снаружи долбились твари, скреблись зомби. Странный ветерок подул в лицо. От страха передёрнуло, и холод прошёлся по спине.

— Пожалуйста, — прошептала Беатрис, — давайте поторопимся.

Что-то с ней происходило. Джекки отошла от Беатрис, когда светлые волосы девушки взмыли вверх, а голова неестественно повернулась вправо. Ножи выпали из рук блондинки, из глаз текли слезы.

— Трудно дышать… помогите… — прошептала она, а в следующую секунду послышался хруст ломающихся позвонков.

— Твою мать! Бежим! — Оуэн взял меня за руку, и мы помчались вниз по лестнице. Франклин, Рольф и Джекки не отставали.

Размахивая факелами, мы пробирались по тёмному коридору, боясь наткнуться ещё на что-нибудь страшное. До сих пор нам везло. Звуки учащённого дыхания и шагов вязли в черноте, а время будто не двигалось вовсе.

— Я закончил полицейскую академию, — вдруг вполголоса заговорил Франклин, — и надеялся на достойное будущее в полиции. У меня была девушка, с которой только-только завязались отношения, и я мог бы на ней жениться. Люблю детей и хотел бы шестерых. Мои родители живут в пригороде Лондона, мама приехала в Королевство уже беременной мной. Они с папой поженились в Штатах. Хм… а ведь они не могли предвидеть, что их сын закончит таким диким образом.

— Не смей такое говорить. Выход близко, я уверена.

— А если нет, Элис? — Я не ответила, и Франклин сказал: — То нам не выжить.

— А ведь я не хотела ехать, — втиснулась в разговор Джекки. — Стив уговорил. Люди много сплетничают об исчезновении людей, но никто и предположить не мог, что скрывается по ту сторону.

— Эти туннели необходимо взорвать, — сказал Оуэн. — Мне кажется, только так можно закрыть портал в эту Преисподнюю.

Франклин внезапно остановился, жестом руки велев всем стоять. Мы замерли, всматриваясь в темноту. Я не сразу заметила… сначала послышался шум, как будто кто-то отвинчивает крышку кока-колы. Потом я поняла, что это шипение. Где-то под потолком загорелись глаза.

Глаза — точь в точь, какие я видела в доме после случая с Джексоном.

Яркие глаза без зрачков горели и не моргали. Чуть левее зажглись ещё одни. А потом ещё…

Глаза, глаза, глаза…

Они заставили нас встать спинами друг к другу по кругу. Пока никто не знал, как бороться с этими существами.

Глава 51

— Это ещё что за дьявольщина? — выругался Франклин.

— Я их раньше встречала, — поспешила сказать я. — Видно только глаза. Они прячутся в темноте.

— Может, они не опасны? — предположила Джекки.

Рольф вышел из нашего круга, подняв факел чуть выше головы. Когда он это сделал, я заметила шевеления на стене. У существ есть плоть, и мне это не нравилось.

— Давайте просто пойдём вперёд? — сказала Джекки.

Оуэн с ней согласился и добавил:

— Дверь в предполагаемый туннель совсем близко. В конце коридора есть складская комната, дверь там.

— Лом взяли? — спросил Франклин, но мы покачали головой.

Вся подготовка пошла насмарку. Мы с Оуэном не рассчитывали на подобный приём. В прошлый раз нам, можно сказать, сказочно повезло. Отделались сброшенной машиной и ночёвкой за баррикадированной дверью. Хотя и в тот день нам пришлось многое пережить.

Рольф приближался к стене с глазами. Они непрерывно следили за его движениями, но не предпринимали никаких действий. Франклин приготовил пушку, чтобы успеть выстрелить, но всё произошло куда более неожиданно.

Стоило Рольфу приблизить факел к стене и посветить на неведомую зверушку, как вдруг ниоткуда вытянулась хвостообразная нить, обвилась вокруг шеи Рольфа и начала душить. Факел выпал, деревянные ящики вмиг загорелись. Глаза попрятались. Франклин выстрелил в существо раза три, после чего чёрная тушка упала к ногам Рольфа. Но этим мы Рольфу не помогли.

Я зажмурилась, когда увидела глубокую разорванную рану на шее, кровь билась из неё фонтаном. Спустя секунду Рольф пошатнулся и завалился прямо на ящики, потушив своим телом небольшой огонь. Ящик сломался, а голова опрокинулась подбородком вверх.

Звуки исчезли, воздух наполнился туманом вязким и непроглядным. Голоса доносились приглушённо, как будто кто-то резко убавил звук. Но это всё было только у меня в голове. Оуэн тянул меня за руку. Первый шок прошёл, но цепкий страх не исчез, не отпускал разум и с каждым шагом усиливался.

— Элис? Элис, ты слышишь? — издалека донёсся голос Оуэна, потом я услышала рыдания Джекки. Я посмотрела на Франклина, он был весь в поту, глаза выражали не меньший страх. Я спрашивала себя, а осталась ли хоть в одном из нас вера? Каждое наше действие сопровождалось потерей. Что дальше?.. КТО дальше? — Элис, — снова крикнул Оуэн и встряхнул меня за плечи. — Вот дверь. Мы дошли. Осталось совсем немного.

Я смотрела на дверь отрешённым взглядом.

— Тут замок, — тихо произнесла я.

Наверху громко бахнула дверь. Я и Оуэн посмотрели на потолок.

— Быстрее, надо открыть эту чёртову дверь и выбираться, — спешил Оуэн, ища глазами что-то, что поможет взломать замок.

— Если бы с нами был Чарли, он в два счёта смог бы сломать этот замок, — сказал Франклин и выстрелил несколько раз. Пули застряли в металле. — Но я не Чарли, и не способен мыслить, как он.

Наверху раздался пронзительный нечеловеческий крик. Оуэн закрыл дверь в подсобку и подпёр столешницей, что лежала поверх какого-то непонятного сооружения. Когда я заглянула внутрь, увидела скелет.

— Смотри! — тяжело дыша от страха, воскликнула Джекки, что это там? Ключ?

Оуэн хотел наклониться чтобы взять ключ, но Франклин остановил его.

— Здесь шевелится абсолютно всё. Если этот скелет оттяпает тебе руку, будет плохо.

— Что предлагаешь?

Франклин покрутил головой в поисках подходящей вещи. На стене висело старое колесо, какие были у телег в древние времена. Он снял его и выдернул спицу.

— Сейчас я попробую достать этот ключ, не задев мистера Живые кости.

— Не просто так на скелет надели ключ, — говорила я, наблюдая за движением спицы. — Это сторожила. Нечисть, живущая здесь, имеет разум, а значит, они осведомлены, где выход из этого мира. Всеми силами они пытались остановить нас. Ограждение на дороге, летающая склизкая тварь, призраки, превращающие людей в прах.

— Мне интересно другое, — присоединилась к моим рассуждениям Джекки, тоже глядя на Франклина, вспотевшего от напряжения. — Тот призрак, что задушил Беатрис, мог бы давно и нас прикончить, причём где угодно. К чему все эти сложности?

— Не знаю, но могу предположить, что призрак живёт именно на том месте, где стояли мы. Если бы задержались, то и нас ждала бы та же участь.

— Тихо, — приказал Франклин. Спица была почти у цели. За дверью слышался топот и рычание. Зомби? Разве они способны проникать внутрь?

Мы затаили дыхание, когда спица поддела ключ. Оуэн приготовился схватить его, как только это станет возможным. Франклин сглотнул, рука, держащая спицу, дрожала. Скелет не двигался, но страх рисовал всякие ужасы. Я немного отвела Джекки в сторону. Факелы в наших руках были готовы спалить первых ворвавшихся в подсобку зомби.

Дюйм. Всего один дюйм, и свобода в наших руках.

Спица поддела колечко, Франклин начал поднимать ключ, но тут он зацепился за тонкую кость. Чтобы не терять время, Оуэн вырвал ключ рукой, тем самым разбудив ещё одну нечисть.

35
{"b":"898616","o":1}