Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он псих?! — крикнула, выкручивая руль вправо. — Здесь же одностороннее движение!

Автомобиль нёсся на бешеной скорости нам навстречу. У меня сердце к горлу подступило от страха. А если столкнёмся?

Я зажмурилась чисто интуитивно. Машина со свистом пролетела мимо. Когда всё вокруг стихло, я посмотрела в зеркало заднего вида, но никакого света фар. Автомобиль бесследно исчез в кромешной тьме туннеля.

— Поехали? Ты остановилась, — шепнул Оуэн, тоже еле дыша. Он, как и я, получил изрядную порцию адреналина.

— В жизни ничего подобного не испытывала! Неужели тот идиот не в курсе, что есть объездная дорога?

— Кто поймёт их? Может, захотелось порезвиться. Или дорога ремонтируется.

Я сомневалась, что объездная дорога была закрыта. Было бы оно так, то спецслужбы давно должны были разделить дорогу аварийными знаками. Другого пути из Эсолтона нет. Город окружён лесами и озёрами.

Глава 3

Мы ехали двадцать минут в молчании. Неожиданный всплеск эмоций погас, наступил отходняк. Время от времени в моей голове появлялась страшная картинка: яркий свет фар и идущая на нас машина.

Первые пять туннелей находились довольно близко друг к другу, а последний покажется лишь через несколько миль. Чаще всего, это занимало около получаса.

Оуэн от скуки начал напевать какую-то мелодию, а я — от той же скуки — застучала пальцами по рулю в такт его словам. Он посмотрел на меня, и мы улыбнулись друг другу. Оуэн хорошо пел. Мой папа говорит, что тот, кто хорошо поёт, не может быть злым человеком. Я бы очень удивилась, если этот парень оказался маньяком… хотя с чем чёрт не шутит.

— По-моему, что-то изменилось, — сказала я, когда мой попутчик замолчал.

— Ветер стал прохладнее.

— Да. Я больше не потею.

— Я тоже. Эсолтон сам по себе нежаркий городок. Помню, мы с другом на рыбалку ездили в середине лета. Так я куртку с собой брал. Ночи там особенно холодные.

— Это хорошо. Небольшой отдых от удушающей жары не помешает.

— Судя по тому, как быстро затягивает небо, пойдёт дождь.

— Будто в другой мир попали, — усмехнулась я.

Боковым зрением заметила, как Оуэн повернул ко мне голову, я тут же почувствовала на себе пристальный взгляд. Сердце неприятно ёкнуло. А если нападёт? Задушит, закапает и заберёт мою машину. Сглотнула и резко бросила на него взгляд. Оуэн тут же отвёл глаза на дорогу. Приближался последний туннель.

— Итак, — сказала я, переключая передачу, — где тебя высадить? Мы почти приехали.

— Мне надо на Тридцать восьмую улицу. А тётя твоя где живёт?

— Далековато от 38-й. На Восточной.

— Далековато, да, — согласился попутчик. Нас снова поглотила темнота туннеля. Я включила фары дальнего света… от греха подальше. На сегодня с меня хватает приключений. Добраться бы до дома тёти Мередит в целости и сохранности… После короткой паузы Оуэн сказал: — Высадишь меня на Тридцатой улице, а дальше я пешком пройдусь.

— Пешком? После тех кошмарных шести часов ты в состоянии идти? — Не знаю, какой чёрт дёрнул задать этот вопрос. Надо было просто кивнуть, высадить его и со спокойной совестью ехать к тётке. Нет же, я решила проявить доброту. — Мне несложно довезти тебя до нужного адреса. Всё-таки у меня «колёса», а ты устал, наверное. Тем более, там по кольцевой можно выехать на Восточную.

— Если тебя не затруднит… Э…

Я не поняла, почему он запнулся, поэтому промолчала. И он не стал продолжать. Откуда мне было знать, что он хочет спросить моё имя? Я и не подумала представиться!

Выехав из туннеля, мы оба как по команде выпрямили спины и уставились вперёд, поражённые увиденным. Небо было почти чёрное, ветер гнул ветки деревьев, гонял мусор по пустым дорогам. Пустым. Меня удивило то, что пока мы ехали по шоссе, ни одной машины не проезжало мимо. А теперь и в городе я не заметила движения.

— Может, ожидается сильная гроза, и люди попрятались в своих домах? — вслух рассуждал Оуэн.

— Вполне вероятно, — только и ответила я.

Город встретил нас холодно. Широкая дорога между двумя рядами невысоких серых домов тянулась к холмам, верхушки которых закрывали тёмные тучи. Замок Эсолтон Пик с вершины холма казался зловещим в этом мареве. Улицы казались безжизненными и блеклыми. Ни души. Почему-то меня это настораживало. С другой стороны, эти места были хорошо мне знакомы. С последнего моего визита к тёте почти ничего не изменилось. Вот мы проезжаем мимо сквера, где по центру стоял необычный фонтан — фигуры танцорок, тянущихся к небу, из рук которых лилась вода. В данный момент никакой воды не было. Фонтан был грязный, засыпанный листьями.

Светофоры не работали. Я сбавила скорость и медленно повернула направо. Оуэн поднял стекло со своей стороны, я последовала примеру. Ветер поднимал пыль. Мелкие частички попадали в салон машины, а иногда били по лицу.

— Не помню, чтобы во времена, когда я приезжал в этот город, было вот так… глухо.

— А вон человек! — в моём голосе скользнули нотки радости, и я расплылась в улыбке.

Оуэн уставился через лобовое стекло на старика. Тот стоял на обочине и опирался на палку. Он не собирался переходить дорогу, просто стоял и смотрел, как моя машина приближается, и не сводил с нас глаз, когда мы проезжали мимо. Я приветливо помахала рукой, но не встретила никакой ответной реакции. Сухо, без каких-либо эмоций и прочего — словно мы чужаки и прибыли сюда с другой планеты.

До самой тридцать восьмой улицы мы больше не встретили живого человека. Оуэн указал на дом с узким, грязным двором без растительности. Я остановила машину. Калитка отвалилась — оказывается, она держалась только на одной петле. К счастью, её не нужно было трогать, чтобы пробраться во двор.

Оуэн замер, глядя на безжизненный дом с большими квадратными окнами.

— Приехали! — жизнерадостно воскликнула я, затем протянула ему паспорт. — Открою багажник, сам сумку возьмёшь. Что с тобой?

Оуэн сидел бледный как полотно.

— Поразительно, как тут всё… изменилось… — выдавил он.

— Видимо, и впрямь у твоего друга проблемы. Ну, пока! — мне не терпелось избавиться от своего попутчика.

Оуэн бросил на меня последний взгляд, поблагодарил и выбрался наружу. Как только хлопнула крышка багажника, я дала по газам.

Глава 4

До дома тёти Мередит я гнала на всех парах, не задумываясь о правилах дорожного движения и не боясь кого-то сбить. Потому что улицы всё ещё были пустыми, а погода становилась хуже и хуже с каждой минутой. Я надеялась, что успею добраться до начала дождя. У тёти Мередит, несмотря на больные ноги, всегда на столе стояли сдобные булочки, а по кухне гуляли просто изумительные запахи корицы и свежесваренного кофе. После долгой и изнурительной дороги я бы не отказалась от её вкусностей.

«Хм. Тётя сделала ремонт?» — удивлённо подумала, разглядывая фасад дома, который резко отличался от фасада соседних домов. Контраст белого с серым бросался в глаза.

Я въехала в открытые ворота и остановилась там, где заканчивался асфальт и начинался газон.

— Тётя Мередит? — крикнула, постучав в дверь. Потом заметила кнопку звонка, которой раньше не было, и нажала. Внутри раздалась звонкая трель, но никто не подходил. Подёргала ручку. Заперто.

Побродив немного вокруг дома, я села на ступеньку крыльца и достала телефон. Я обещала маме позвонить, а заодно напишу тёте. Где бы она ни была, пусть поторопится… И тут меня злость взяла. Я же написала ей в ответном электронном письме, что выезжаю. И если у неё всё так плохо с ногами, то чего дома не сидится? Встряхнула телефон, когда не увидела ни одной чёрточки, будто так может появиться сигнал. Желудок сводило от голода. Я с утра ничего не ела. Раздражение росло с каждой минутой.

— Вы кого ищете? — услышала я и подняла голову. За забором стояла полная женщина в голубом домашнем платье и с платком на голове.

— Приехала навестить тётю, — неуверенно ответила я и встала. — Может, знаете, где её найти?

2
{"b":"898616","o":1}