Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты не можешь до конца смириться с тем, что он заботится обо мне?

Она фыркнула.

— На этой Земле нет ни единой души, о которой он бы заботился. Ни одной.

— Просто потому, что он не заботится о тебе, не значит, что он не может заботиться ни о ком другом.

Боль промелькнула на ее лице.

— Если ты правда так думаешь, то могу сказать, что это ты его не знаешь. Но с другой стороны, я не думаю, что золотоискательницам есть до этого дело. Вот, кто для тебя Дейн. Мешок с деньгами. Такие девушки, как ты, — продающие себя за наличные, вызывают у меня отвращение.

— Не только наличные. Я с радостью принимаю чеки. Золото. Акции.

Она усмехнулась.

— Он прекрасно занимается благотворительностью.

— Думаю, ему захотелось почувствовать себя нищибродом. Теперь, если ты закончила свои жалкие попытки оскорбить меня, Дженни…

— Странно ли быть замужем за мужчиной, который не хочет спать рядом с тобой по ночам?

— Понятия не имею. Я еще не оказывалась в такой ситуации.

— Чушь собачья, — выплюнула она. — Знаешь, что нечестно?

— Что ты лишаешь деревню ее драгоценного идиота?

Ее губы сжались.

— Думаешь, самая умная?

— Вообще-то, да. Я также думаю — как и Дейн, кстати, — что твое мнение не имеет значения, так что… — я хотела обойти ее, но она снова встала передо мной.

Ее глаза вспыхнули.

— Не смей отмахиваться от меня, как от ничтожества.

— Тогда не веди себя как тупая дешевка.

Она втянула воздух и отстранилась.

— А теперь, как бы я ни была благодарна тебе за то, что ты нашла время развлечь меня подобным образом, мне нужно, чтобы ты убралась нахрен с моего пути.

— Я еще не закончила…

— Ты закончила, — вмешался знакомый голос.

Джен подпрыгнула. Ее лицо побледнело, когда Дейн вышел из тени, его глаза были холодными, а лицо суровым.

Он склонил голову.

— Скажи мне, Джен, почему ты считаешь, что имеешь право так разговаривать с моей женой?

Она горько скривила губы.

— Твоя жена? — она усмехнулась. — Никогда не думала, что доживу до того дня, когда ты позволишь кому-то одурачить себя. Оказывается, печально известного Дейна Дэвенпорта действительно можно обмануть. Неужели ты искренне веришь, что она любит тебя?

Джен усмехнулась.

— Ошибаешься, мой дорогой Дейн. Она манипулировала тобой с самого начала, а ты был слеп к этому. Честно говоря, мне за тебя стыдно.

Он вскинул бровь.

— А за себя сейчас?

— Все видят, что она водит тебя за нос. Все, кроме тебя. Черт возьми, ей даже как-то удалось уговорить тебя потратить кучу денег на вечеринку. Ты ненавидишь вечеринки. Ты ненавидишь отношения. Ты ненавидишь саму концепцию брака.

— Что я ненавижу, так это то, что люди считают, что могут относиться к Виене как к куску дерьма. Не думай, что то, что ты жена моего брата, спасет тебя, Джен. Этого не произойдет. А теперь иди в свой номер и протрезвей.

— Ей нужны только твои деньги, — настаивала Джен, сжимая свой бокал так крепко, что было удивительно, как он не треснул. — Как ты этого не видишь?

— Как ты не видишь, что мне плевать на то, что ты думаешь?

Джен втянула щеки.

— Я узнаю золотоискательниц за километр, Дейн. Вот кто она такая. Она разыгрывала жертву бедности, чтобы ты «спас» ее? — Джен усмехнулась. — Уверена, что так и было. Хоуп так не думает. Она считает, что все это фарс, что ты заплатил Виене, чтобы она вышла за тебя замуж только для того, чтобы ты мог получить доступ к своему трастовому фонду. Может, она права. Это объяснило бы, почему Виена не купилась на те фотографии.

— Что ты только что сказала? — спросил Дейн низким и холодным голосом.

Я приоткрыла рот от удивления. Вот сука.

Она моргнула, буйство в спешке покинуло ее.

— Я, эм…

— Ты что-то сказала о фотографиях, — подсказал он ей спокойно, но в его тоне чувствовалась опасность. — Какие фотографии?

Ее глаза вспыхнули, и она сделала шаг назад.

— Дейн…

— Ты отправила Виене флешку?

Она быстро помотала головой.

— Нет. Не я. Хоуп.

— Хоуп?

— Да. Она сказала, что у нее есть фотографии, которые доказывают, что ты изменял Виене. Она сказала, что отправила их ей.

— Что еще сказала Хоуп?

Джен пожала плечами.

— Ничего, на самом деле. Она просто разозлилась, когда Виена не бросила тебя.

— Хм. И ты не имеешь к этому никакого отношения?

— Никакого, — поклялась она, широко раскрыв глаза.

— Что насчет Тревиса? Был ли он в этом замешан?

Джен облизнула губы.

— Нет. Ему не нравится, что ты с Виеной, но он… он решил оставить все как есть. Хоуп нет. Она не может. Он проиграл слишком много денег. Его доля в твоем трастовом фонде могла бы исправить тот бардак, который он заварил.

— Я понимаю, почему Хоуп сделала это. Но почему ты на это согласилась, Джен?

— Я же сказала, это была Хоуп. Я не имею к этому никакого отношения, клянусь.

Дейн подошел к ней.

— Ты лжешь.

Побледнев, она снова помотала головой.

— Нет, я бы не стала.

— Флешка, поддельное сообщение, телефонный звонок в отель в попытках отменить церемонию — вы с Хоуп стояли за всем этим. Почему? Я не верю, что ты хотела встать между мной и Виеной только потому, что думаешь, что она охотится за моими деньгами.

Глаза Джен сверкнули.

— Так и есть. Она недостаточно хороша, чтобы быть Дэвенпортом. Хью сказал бы то же самое, если бы был жив. Он бы не пришел сюда сегодня. Он бы не дал бы вам своего благословения, и ты это знаешь. Он хотел, чтобы ты женился… — она оборвалась, захлопнув рот.

Дейн приподнял бровь.

— Продолжай. Кого он хотел бы, чтобы я взял в жены? Тебя?

Она сглотнула.

— Он считал, что именно я тебе нужна.

— Тем не менее он был рад, что ты вышла замуж за Кента.

Ее глаза наполнились слезами.

— Я любила тебя. Я бы дала тебе все, что нужно, если бы ты просто впустил меня в свою жизнь. Я бы помогла тебя, сделала бы тебя счастливым. Но ты мне не позволил. Я никогда ни о чем в своей жизни не умоляла, но я умоляла тебя дать нам шанс. Но ты не дал.

— Какого черта ты это сейчас говоришь? Ты с Кентом.

— Да. И я люблю его. Я счастлива. У меня чертовски отличная жизнь.

— Что является прекрасным способом отомстить, верно? — вмешалась я. — Ты хотела, чтобы Дейн видел тебя счастливой, видел, что тебе лучше без него. — Я понимала ее. Я чувствовала то же самое, когда узнала, что мне снова придется встретиться с Оуэном.

— Мне лучше без него, — настаивала она. — И тебе тоже. Единственное, о чем он когда-либо заботился, — это его гребаный трастовый фонд.

— И именно поэтому ты не хочешь, чтобы он его получил, верно? Вот почему ты согласилась работать с Хоуп. Как это мстительно с твоей стороны. Держу пари, она шантажировала тебя. Да, она знала, как легко манипулировать тобой, чтобы ты помогла ей.

Дейн впился взглядом в Джен.

— Скажи мне, что Виена ошибается.

— Она не скажет, — сказала я ему. — Некоторые считают месть проявлением чувств. Может, так оно и есть. Но часто именно чувства нас и разрушают. Особенно предательство, обида, жалость к себе и ненависть. Ты был ее первой любовью — она всегда оставляет сильный след. — Я снова перевела взгляд на нее. — Давным-давно он оставил тебя чувствовать себя беспомощной, потому что ты что-то сделала, чтобы заставить его полюбить тебя. Тебе ведь только это от него и нужно было, верно?

Она отвела взгляд, ее глаза снова наполнились слезами.

— Ты сказала себе, что можешь заставить его полюбить тебя. Но ты не смогла, и это был удар, который твое хрупкое юное эго никогда не забудет. Но это еще не все, не так ли, Джен? Есть какая-то другая причина, по которой ты так отчаянно хотела причинить ему боль. — Моя интуиция настаивала на этом. — Что он сделал такого, чего ты не можешь простить?

Ее губы задрожали.

— Он знает. Я не удивлена, что он тебе не сказал. Ему бы не хотелось, чтобы ты знала, какой он на самом деле ублюдок. — Она сглотнула. — Я знала, насколько он был решительно настроен против детей. Знала, что он никогда не передумает. Знала, что он не верил, что найдет женщину, которой было бы все равно, что он никогда не подарит ей детей. И знала, что это все потому, что ему нужно было чувствовать себя на первом месте — он не хотел бы, чтобы она дарила свое внимание и любовь кому-то другому.

99
{"b":"898490","o":1}