Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне нравится то, что у меня есть.

Ее взгляд скользнул ко мне, и ее губы сжались.

— Привет, Вивьен.

Я чуть не закатила глаза. Она чертовски хорошо знала, как меня зовут.

— Если ты хочешь соблазнить моего шурина, одевшись подобным образом, это не сработает. Он никогда не смешивает бизнес с удовольствием.

— Я ценю твое предупреждение, — сказала я.

— Мы уже уходим, — заявил Дейн, скользя кончиками пальцев по внутренней стороне моей руки, а затем плавно взял мою руку в свою. — Приятного аппетита, Хоуп.

С этими словами он мягко потянул меня к двери. Я чувствовала, что она наблюдает за нами, и знала, что она, вероятно, хорошо рассмотрела нас, держащихся за руки, но я не обернулась.

Добравшись до выхода, Дейн толкнул стеклянную дверь и повел меня к ожидавшей снаружи машине. Я предположила, что он написал Сэму, чтобы тот забрал нас.

В машине я подождала, пока Дейн опустит окно конфиденциальности, прежде чем спросить:

— Как думаешь, Хоуп подозревает, что у нас было свидание?

— Да. Она, без сомнения, позвонит Тревису и все ему расскажет. Он, вероятно, отмахнется от этого, уверенный, что все в порядке, и что я никогда не влюблюсь в женщину. И только когда он услышит о нашем втором свидании, он сядет и обратит на это внимание.

— Когда у нас будет второе свидание?

— В следующую субботу.

— В то же время, в том же месте?

— В то же время, в другом месте. Там, где часто едят люди, которых я знаю.

Другими словами, еще один элитный ресторан.

— Мне стоит рассказать своим приемным родителям о наших «отношениях» до второго свидания. Чем больше времени у них будет, чтобы привыкнуть к этому, прежде чем я объявлю о нашей помолвке, тем больше шансов, что они купятся на это. Я не могу навязать им помолвку.

Он кивнул.

— Тебе также придется официально представить меня им в какой-то момент. Будет хорошо, если они увидят нас вместе, выглядящими счастливыми и влюбленными.

— Мне плохо от того, что я буду лгать им. Разве тебе не становится не по себе от того, что ты будешь лгать людям?

— Нет.

Я моргнула.

— Нет?

Он пожал плечами.

— Я знаю, что ваши отношения с Тревисом напряженные, но у меня сложилось впечатление, что ты хорошо ладишь с Кентом.

— Да.

— Но ты не против солгать ему?

— Моя личная жизнь — не его дело. Почему я решил женится — не его забота.

Поскольку одна мысль о свадьбе могла вызвать у меня несварение желудка, я сменила тему.

— Я так понимаю, ты также не хочешь, чтобы я оделась, как твоя помощница на наше второе свидание.

Зазвонил телефон. Он выудил его из кармана.

— Да, не хочу, — ответил он, не отрывая глаз от экрана, пока его большие пальцы стучали по нему как сумасшедшие. — Надень еще одно «трахни меня» платье.

— Это не платье «трахни меня», — я вздохнула.

Глава 4

Подняв кружку кофе с круглого столика во внутреннем дворике, Мелинда моргнула, глядя на меня.

— Ты встречаешься с Дейном? Дейном, который твой босс?

Ржавый кованый стул для патио заскрипел, когда я немного поерзала на нем.

— Да. — Обычно мне нравилось сидеть на заднем дворе дома моих приемных родителей и слушать, как потрескивают дрова в очаге. Сегодня? Было далеко не так приятно. Потому что мне пришлось им солгать. Я знала, что они будут разочарованы во мне за то, что я повела себя настолько непрофессионально, что связалась со своим боссом, но я не могла сказать им правду.

Я сделала глоток из бутылки пива, готовясь к лекции на тему «это неразумно, ты можешь поставить под угрозу свою работу». Я бы не стала защищаться. Нет. Их беспокойство было бы вполне обоснованным.

Словно почувствовав мое напряжение, Рейнджер подошел ко мне. Я погладила его короткую, грубую шерсть, чувствуя себя все более и более неуютно по мере того, как молчание затягивалось.

Я посмотрела на Мелинду как раз в тот момент, чтобы увидеть, как она одарила Уайатта самодовольной ухмылкой.

— Я же тебе говорила, — поддразнила она его.

Я почувствовала, как у меня на лбу появилась складка.

— Что?

Уайатт пожал плечами.

— Мы не глупые, милая. Мы сами пришли к выводу, что вы двое заинтересованы друг в друге. Я хочу сказать, ты ясно дала понять, что временами работать на него сущий ад, но ты ни разу не сказала нам, что подумываешь об увольнении.

Мелинда кивнула.

— Когда ты получила работу, то сказала нам, чтобы мы не слишком волновались; что он, вероятно, уволит тебя через неделю или около того. Проходили недели, а ты все еще работала там. Недели превратились в месяцы, а месяцы в годы. Если я правильно помню, то он ни разу не угрожал тебя уволить

— Я хорошо справляюсь со своей работой, — сказала я.

— Мы в этом не сомневаемся, — заверил меня Уайатт. — Но мы знаем нашу девочку. Знаем, что ты теряешь всякий такт, если кто-то слишком сильно давит на тебя. Ты не говорила нам, что хоть раз срывалась на него, или что он накричал на тебя.

Ладно, иногда я выводила его из себя или называла мудаком. Отчего пришла к выводу, что Дейн хотел иметь рядом людей, которые были бы честны с ним; которые видели бы его дальше титула генерального директора и не суетились вокруг него. Конечно, если бы я когда-нибудь проявила свои чувства в присутствии других, он, вероятно, уволил бы меня на месте.

— Уайатт сказал, что вы с Дейном не перейдете платоническую черту, — добавила Мелинда. — Но я сказала, что в конце концов это произойдет. Ты не можешь долго бороться со своими чувствами к кому-то. Итак, кто сделал первый шаг, ты или он?

Я покачала головой.

— О нет, я не буду рассказывать вам все подробности, — мне не хотелось много лгать им. — Но скажу, что все серьезно.

— Серьезно для тебя или для вас обоих? — спросила она.

— Для нас обоих, — я потерла руку, когда прохладный ветерок коснулся моей кожи и зашелестел одуванчиками и высокой травой. — Я знаю, ты, вероятно, думаешь, что мне еще рано быть уверенной в этом…

— Нет, милая, это не так, — сказала Мелинда. — Вы двое проводили почти каждый день в компании друг друга в течение последних четырех лет. Возможно, вы и не спали вместе, но ваши отношения, вероятно, уже некоторое время не были эмоционально платоническими. У вас долгое время было что-то вроде отношений на рабочем месте. Если вы заботитесь друг о друге, я уверена, что у вас не составило больших усилий начать встречаться по-настоящему. — Она сжала мою руку. — Я рада за тебя и надеюсь, что все получится.

Теперь я чувствовала себя ужасно. Они были такими понимающими и поддерживающими, а я лгала им прямо в лицо.

Встав, Уайатт схватил несколько дров из кучи и бросил их в костёр.

— Ты уже рассказала своему отцу?

Я вздохнула.

— Нет. Но скоро расскажу. Я просто… боюсь, что он плохо это воспримет. Он не любит перемены.

— Но для него важно твое счастье, — вернувшись на свое место, Уайатт схватил со стола пиво. — Он будет рад за тебя, если посчитает, что Дейн делает тебя счастливой.

— Да, но, если какая-то личность Саймона почувствует угрозу или выйдет из равновесия из-за того, что в моей жизни появился мужчина, я могу столкнуться с Диконом.

— Я никогда не сталкивался лицом к лицу с Диконом — он, кажется, не заинтересован в разговоре ни со мной, ни с Мелиндой. Но из того, что ты мне о нем рассказывала, я не верю, что он причинит тебе вред.

— Он может попытаться причинить его Дейну. — В ярости Дикон вел себя ужасно. Я видела, как он набрасывался на людей и бил их. — Но тогда Саймон, Фредди и Мэгги будут расстроены.

Мелинда глубоко вздохнула.

— Знаешь, эта ситуация разбивает мне сердце.

Я кивнула.

— Да, и мне тоже.

— Дейн знает о твоем отце? — спросила она.

Я помотала головой.

— Я скажу ему в нужный момент. Просто это такая сложная ситуация, которую трудно правильно объяснить. К этому нужно подвести так, чтобы у Дейна не возникло много ненужных вопросов.

12
{"b":"898490","o":1}