Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне не терпелось хорошенько рассмотреть сад, но, когда мы достигли озеленённой территории, которая окружала его, Флойд подгонял нас от места к месту, делая несколько наших снимков в разных локациях.

Я надеялась, что несколько из них получились хорошими. Он велел нам с Дейном предаться еще одному целомудренному поцелую, в то время как Майли и Крис — которых не было бы видно на фотографиях — забрасывали нас осенними листьями, как конфетти.

Как только Флойд объявил, что он закончил, Дейн повернулся ко мне и спросил:

— Ты в порядке?

— Нет, у меня между грудей застрял лист.

— Счастливый лист.

Хихикая, я вытащила его и позволила ему упасть на землю.

— Теперь лучше.

Он бросил взгляд на ботанический сад.

— Готова?

Я кивнула.

— Более чем, — взявшись за руки с Дейном, я подошла к стеклянным дверям. Крис открыл их, а затем отступил назад, позволяя нам войти первыми. У меня перехватило дыхание. Место выглядело… волшебным.

Цепочки крошечных огоньков, гирлянды из листьев и янтарные свечи придавали комнате теплое, осеннее сияние. В цветочных композициях была та же листва, что и в моем букете — ягоды, мини-тыквы, желуди, перья и листья.

Вокруг было разбросано несколько тыкв побольше, а некоторые были выкрашены в черный цвет, чтобы соответствовать кружевам на моем платье. Золотые и шампанские акценты придавали декору немного блеска и гламура, а фиолетовое освещение придавало ему динамичную, романтическую атмосферу, которая заставляла все остальные цвета «тускнеть».

Столы были красиво накрыты. Черные блестящие скатерти, белые драпированные чехлы на стульях с оранжевыми лентами, осенние цветочные украшения в центре, темно-красные салфетки и украшения в виде яблок в карамели.

Два высоких дерева, стоящие по краям, были просто потрясающими. Я не была уверена, были ли эти черные, корявые, сказочно выглядящие деревья поддельными или нет, но с ветвей свисали цветы, кристаллы и открытки — у каждого гостя была карточка с номером их столика.

В целом, это было похоже на волшебный сказочный сад в разгар осени.

У меня перехватило горло, я посмотрела на Дейна.

— Это просто… у меня нет слов.

— Скажи мне, что тебе хотя бы нравится, — умолял Крис, стоя в нескольких сантиметрах от Майли.

Я повернулась к ним.

— Мне нравится. Все здесь. Вы двое — гении.

Они оба улыбнулись и игриво подтолкнули друг друга локтем.

— Готовы принять своих гостей? — спросила Майли.

Дейн кивнул.

— Приведи их сюда.

Изначально мы не собирались приветствовать гостей при входе, но я решила, что это хороший способ убедиться, что я поговорю с каждым человеком. Поэтому я здоровалась, принимала поцелуи в щеку и благодарила людей за то, что они пришли, когда они просачивались в ботанический сад.

Крис и Майли направляли людей к деревьям с открытками и говорили им, на какой пронумерованной ветке они найдут свою карточку. Все работали слажено.

Когда Саймон вошел и хорошенько рассмотрел меня, он тяжело сглотнул.

— Милая, ты выглядишь невероятно красивой.

— И ты выглядишь шикарно в этом смокинге, — сказала я ему.

Он вздернул подбородок.

— Я правда хорошо справляюсь? — он взял мои руки и слегка сжал их. — Мэгги, Фредди и даже Дикон все так счастливы за тебя.

Я улыбнулась.

— Люблю тебя, пап. И их тоже люблю.

Он поцеловал меня в лоб.

— Я хочу потанцевать позже, — с этими словами он двинулся дальше.

Уайатт шагнул ко мне. Он улыбнулся, а глаза наполнились слезами.

— Мелинда была права, от тебя не оторвать глаз, — сказал он немного резко.

— И ты выглядишь… непривычно, — сказала я. — Красиво, но непривычно.

Он потянул себя за воротник.

— Я ненавижу костюмы. Ты это знаешь. Ненавижу смокинги еще больше. Скажи мне, что здесь есть пиво.

— Там есть пиво. — Я подозревала, что он сдернет черный галстук и расстегнет несколько пуговиц, как только выпьет немного.

— Крис смотрит на меня испепеляющим взглядом, так что я пойду дальше. — Он поцеловал меня в щеку, а затем прижался губами к моему уху. — Горжусь тобой.

Затем он исчез.

Мелинда и Джуниор были следующими. Он обнял меня и спросил, есть ли торт. Когда я рассказала ему о печенье, он одарил меня самой широкой улыбкой.

Я поздоровалась еще с несколькими людьми, включая Ханну, Эшли и Такера. Я также поздоровалась со многими коллегами Дейна, включая безумно горячего парня, которого, как я быстро узнала, звали Блейк Мерсье; он привел с собой свою жену Кенсей и их двухлетнего сына.

Вскоре вошли Тревис, Хоуп, Кент и Джен. Я чуть не ахнула, потому что, о Боже, Хоуп была одета в белое. Неужели у нее не было стыда? Окей, это была не свадьба, но это был свадебный прием, так что надевать белое было не очень этично.

Я заметила, что она выглядела крайне раздраженной. Я подозревала, что она думала, что я надену белое и, буду, злится на ее выбор платья. Вместо этого я лишь закатила. Эта женщина была пустой тратой времени так же, как и ее муж.

Из четырех Дэвенпортов Тревис был первым в очереди, чтобы поприветствовать нас. Поздоровавшись с Дейном, Тревис подошел ко мне.

— Поздравляю, Винена, ты прекрасно выглядишь, — улыбаясь, он приблизил свое лицо к моему и прошептал: — В конце концов ты поймешь, что совершила самую большую ошибку в своей жизни, не прислушавшись к тому, что я сказал о Дейне. Думаю, некоторые люди усваивают свои уроки только на горьком опыте.

Я одарила его жалостливой улыбкой и похлопала по руке.

— Честное слово, ты так и не выучил свой. А теперь, если ты не хочешь, чтобы Дейн вышвырнул тебя — а мы оба знаем, что он это сделает, — тебе пора.

Он не собирался делать этого, но потом Кент случайно — нарочно — врезался в него. Конечно, Кент извинился перед Тревисом, который ушел, раздраженный.

Кент подмигнул мне, как бы говоря: «Я прикрою тебя».

— Ты выглядишь потрясающе, Виена. Мой брат — счастливый человек.

Я улыбнулась.

— Я бы сказала, что и мне тоже повезло.

Он поцеловал меня в щеку, а затем двинулся дальше.

Следующей подошла Джен. Мутный взгляд ее глаз сказал мне, что она сильно увлеклась коктейлями.

— Организаторы, как погляжу, проделали хорошую работу.

— Так и есть, — согласилась я.

Она одарила меня милой улыбкой.

— Сделай его счастливым, Виена. Он заслуживает того, чтобы быть счастливым. — После она исчезла.

Я чуть не закатила глаза, когда передо мной появилась Хоуп.

— Что ж, поздравляю, — сухо сказала она мне.

— Спасибо.

— Я думала, что ты наденешь что-нибудь более гламурное.

Зная, что она побуждает меня прокомментировать, во что она была одета, я сказала:

— Спасибо, что пришла, Хоуп. — Я повернулась к человеку позади нее и поздоровалась, заставив Хоуп либо уйти, либо устроить сцену. Она ушла.

Как только все гости, наконец, оказались внутри, Дейн повернулся ко мне, нахмурив брови.

— Что Тревис прошептал тебе?

— Что я в конце концов пойму, что совершила ошибку, не прислушавшись к его предупреждениям. Просто проигнорируй его, как я. — Я слегка покачал головой. — Не могу поверить, что Хоуп надела белое. Полагаю, мне следовало ожидать пассивно-агрессивного удара. Она, несомненно, взбешена тем, что ее игры так и не окупились.

— Ей также не нравится, что ты затмеваешь ее, — сказал он. — Если хочешь, чтобы она ушла, просто скажи мне.

— Нет, пусть она останется. Будет забавно наблюдать, как люди насмехаются над ней за то, что она надела белое.

— Тебе решать. — Дейн сжал мою руку. — Давай, пойдем сядем.

Мы устроились за главным столом. Саймон и Уайатт сели рядом со мной — в основном потому, что им скоро предстояло выступать с речью вместе, — в то время как Мелинда и Джуниор сели рядом с Дейном. Маленький мальчик был занят раскрасками, которые я попросила Майли положить для него. Она сделала то же самое для всех детей.

Я воспользовалась моментом, чтобы быстро оглядеть комнату. Все сидели на своих местах. Большинство восхищались декором и делали снимки. Другие болтали или смеялись. Некоторые гости уже бросали на Хоуп неприязненные взгляды. Ее пылающие щеки говорили о том, что она прекрасно это осознавала.

96
{"b":"898490","o":1}