Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прости, если я спросила то, чего не должна была.

— Ты собрала все свое барахло?

И вот так я вернулась в страну ненависти к нему до глубины души.

— Да, — я схватила свой чемодан и пошла к его грузовику. — Я нашла их номер телефона. Я позвоню им, чтобы они забрали меня на моей машине, так что ты можешь высадить меня у моей Импалы.

— Я отвезу тебя в мастерскую.

И он тоже снова начал рычать. Отлично. Он подошел ко мне, забрал чемодан из моих рук и бросил его в багажник своего грузовика. Я сидела внутри, кипя от злости. Даже сексуальный запах больше не мог меня успокоить. На секунду я подумала, что он, возможно, настоящий человек, но он чертово животное с палкой так глубоко в его заднице, что это мешало ему нормально говорить. Только хрюканье, рычание и завывания.

Глава Четвертая

Призрачные сердца (ЛП) - img_5

ФРЕЙЯ

По дороге в автомастерскую Алекс хранил полное молчание. За все пятнадцать минут ни звука. Не удостоил меня взглядом, даже не намекал на то, чтобы открыть рот. К тому времени, как мы добрались до автомастерской, мне не терпелось убраться подальше от него.

— Я оставлю твой чемодан в машине, — это первое, что он сказал, нарушая тяжелое молчание.

— Я возьму это сейчас, — возвратила я.

— Нет, ты не знаешь, где остановишься. Я оставлю его в твоей машине, чтобы тебе не пришлось таскать его по городу, — его слова звучат на удивление логично, учитывая наше очень иррациональное утро.

— Как ты откроешь дверь? — спросила я.

— Черт возьми, это же старый — Шевроле.

Верно, как будто это должно все объяснить.

— Хорошо. Спасибо, Алекс, — пробормотала я. — Я серьезно.

Я собиралась выйти из машины, когда он схватил меня за руку. Его ладонь сухая и теплая. Я бросила взгляд на то место, где соприкасалась наша кожа, — его рука полностью поглощала мою.

— Послушай, будет лучше, если он тебе поможет, — в его глазах тревога, и только тогда я заметила, что на нем нет его обычной кепки.

— Неважно, — я отдернула руку и вылезла. — Береги себя, Алекс, — тихо добавила я.

Он повернул голову к дороге, и двигатель с ревом ожил. Он мотнул подбородком в сторону автомастерской.

— Его зовут Джастин. Он поможет тебе.

Я едва успела закрыть дверь, как он умчался прочь. Я нахмурилась. К черту его и его таинственные замашки.

Я сделала глубокий вдох и повернулась к зданию передо мной. Это типичный токсично-мужской, сальный, сексистский кошмар, которого я привыкла ожидать от подобных мест. Вдоль стены снаружи сложены колесные диски, на побитой непогодой вывеске написано — Автомастерская Сэла, за исключением того, что на ней отсутствовала буква "О"" и нижняя половина буквы "Р", а рядом с лужами черной, как смоль, смазки валялись грязные тряпки, и я увидела по крайней мере двух крепких мужчин в комбинезонах. Моя челюсть напряглась, и я сделала шаг к тому, что, как я предполагала, являлось главной дверью, хотя она заблокирована потрепанным крылом, предположительно от разбитой машины, которую в данный момент задвигали на место с другой стороны стоянки. Прежде чем я успела сделать еще шаг, высокий светловолосый парень вышел на солнечный свет из главного гаража и, прищурившись, посмотрел на меня.

Он слишком похож на старшую версию Джейка, чтобы быть кем-то другим, кроме его брата. Он вытер руки тряпкой, такой же грязной, как и весь магазин, и засунул ее в петлю на поясе.

— Привет.

Я улыбнулась настолько профессионально, насколько умею.

— Привет. Ты Джастин, верно?

— Верно.

Мужчины в этом городе, казалось, склонны к тишине и задумчивости, поскольку он больше ничего не сказал. Я прочистила горло и заставила улыбку оставаться на моем лице.

— Ну, э-э, Донна из Данкин Донатс сказала, что ты можешь помочь мне с машиной?

Он медленно кивнул, прежде чем оглядеть меня, и я неловко хихикнула.

— Она… она сломалась у Алекса… — я поморщилась. — Я не знаю его фамилии. Высокий парень. Носит кепку. Оправдывает себя… — я замолкла, когда Джастин поднял брови с выражением веселья на лице. — Ты знаешь, о ком я говорю, — робко предположила я. — Моя машина сломалась на его территории.

Джастин потер подбородок.

— Кроули.

— Прошу прощения?

— Алекс Кроули, — он кивнул головой в сторону гаража, поверх застрявшего крыла, и я последовала за ним, когда он начал двигаться в том направлении. — И он лучше подготовлен к работе с твоей машиной.

— Откуда ты знаешь, какая у меня машина? — медленно спросила я, теперь немного встревожено.

Он засмеялся.

— У моего брата язык не держится за зубами, и я полагаю, ты с ним уже встречалась. К тому же, это маленький городок.

— Офицер Джейк, верно? — я рассеянно ходила по комнате, чувствуя себя не в своей тарелке.

— Ммм-ммм… Не держи на меня зла, — пошутил он с кривой усмешкой.

Он обошел стол и что-то набрал на старом компьютере, его грязные пальцы случали по и без того грязной клавиатуре.

— Неделя.

— Неделя…?

— Ожидания. Починка.

У меня отвисла челюсть.

— Мне просто нужно колесо, и я могу ехать дальше, — запротестовала я. — У тебя их целые кучи, прямо там!

Я указала большим пальцем через плечо туда, где мне кое-что видно через окно.

— Тебе нужно целое колесо.

— И откуда ты знаешь? — я зарычала. — Ты даже не видел мою машину.

Джастин посмотрел на меня и снова ухмыльнулся, прежде чем поднял свой телефон, где есть фотография колеса моей машины. У меня снова отвисла челюсть.

— Это прислал Алекс, — сообщил он мне.

— Скорее, хочет убрать это со своей собственности, — проворчала я.

Я скрестила руки на груди и нахмурилась, затем, пытаясь восстановить контроль над ситуацией, которая явно выходила из-под моего контроля, сделала успокаивающий вдох и расправила плечи.

— Не проблема. Поставь мне новую покрышку, и я не буду никому мешать. Назови цену, и я удвою ее. Я не возражаю.

Джастин облокотился на стол и сложил руки на груди, пристально глядя на меня.

— Ты далеко не уедешь без нового обода. Он изогнут до упора и обратно, — он засмеялся над собственной шуткой, которую я совсем не находила забавной. — Ты просто застрянешь в следующем городе, если починишь ее. Или у черта на куличках, — он посмотрел мимо меня на улицу. — На твоем месте я бы не был там один.

Я фыркнула на это.

— Я могу постоять за себя против своенравных мужчин. Я занимаюсь этим годами.

Джастин засмеялся.

— Я думал о медведях, милая. Ты в центре штата Мэн. У нас здесь медведей больше, чем людей.

Я вот-вот начала бы злиться.

— Алекс может сделать это быстрее?

— Сомневаюсь, что он вообще поможет. Учитывая…

Он не заканчивает предложение, позволяя мне предположить худшее. А, точно. Он пытался избавиться от меня, высадив здесь ни свет ни заря.

— О боже, у меня нет вшей.

Мои глаза закатываются так далеко назад, что вот-вот застряли бы там.

— Присяжные все еще не пришли к решению по этому поводу, — он хихикнул, и мне захотелось влепить ему пощечину по его красивому лицу, но я воздержалась от этого, потому что он — моя последняя надежда выбраться из Литтл-Хоуп. Должно быть, он что-то прочел на моем лице, потому что рассмеялся, и атмосфера немного разрядилась.

— Кстати, откуда ты знаешь Алекса?

Я пожала плечами.

— Он помог мне.

— Правда? — он прищурил глаза. — Интересно, — он подошел ближе и пристально наблюдал за моим лицом. — И как он это сделал?

— Это не ваше дело, мистер.

Я, прищурившись, посмотрела на него в ответ. Он издал заливистый смешок.

— Вполне справедливо. Но если серьезно, у меня нет колес, похожих на те, что тебе нужны. Это редкая машина, и я не специализируюсь на этом. Потребуется неделя, чтобы оно пришло, — он махнул рукой в сторону своего компьютера.

— Ты не можешь просто поставить шину? Любую шину? Что угодно? Пожалуйста.

10
{"b":"896618","o":1}