Она умела собирать свои силы воедино, она умела взять себя в руки в самых странных ситуациях и решиться прыгнуть в бездну, но в данный момент она была действительно растерянна. Первое, что пришло в голову, что это был некий обман, может быть даже призрак, и что сейчас начнёт происходить что-то не совсем хорошее. Второе – не допускало того, что люди могли вообще быть в этом месте. Отчего-то она была уверена в этом с самого начала, как только проснулась в той странной старой комнате. Сколько она себя помнила с сегодняшней ночи – она ещё не встречала ни одного человека!
- Ты… Настоящий? – Робко спросила она.
- Меня зовут Бэккарт! – Сказал он, протягивая и слегка пожимая её руку.
- Бэккарт, - словно заклинание произнесла Ленайа.
Парень вдруг удивился какому-то звуку со стороны другой крыши, которая, в общем-то, была недоступна и была далека, а потому безопасна.
- Слушай, - сказал он, - за то время, пока я искал тебя, я успел повидать что-то непонятное…
- Представляю… - Поддержала Ленайа.
- …и мне кажется, что у нас мало времени. Я примерно знал, где произойдёт обновление, поэтому открыл дверь в относительной близости от тебя.
- Обновление?
Бэккарт взял её за плечи и посмотрел прямо в глаза.
- Я не знаю, что означает всё это вокруг, и что тут вообще происходит, но я пришёл для того, чтобы забрать тебя отсюда, и ты должна со мной пойти!
Ленайа вдруг пришла в себя. Она стряхнула его руки с себя, обнаружив, что на одной из них был браслет, возможно силиконовый, который сливался с кожей, но, тем не менее, на нём тоже можно было заметить символы.
- Что? – Возмущённо нахмурилась она, - что ты такое несёшь? Какое ещё «обновление», что ещё за дверь и откуда ты вообще взялся?
- Сейчас это не важно. Ты в опасности, и я предлагаю тебе пойти со мной, чтобы избавиться от всего этого!
- Что ты такое говоришь! Как ты предлагаешь уйти? Убежать отсюда нельзя!
- Убежать отсюда можно! – Тут же возразил Бэккарт, - я знаю, как это звучит, и что в это сложно поверить, но это ты меня научила!
Ленайа не знала, что на это ответить.
- Ты говоришь какую-то чушь! – Всплеснула руками Ленайа, - нужно спешить к свету, правда я ещё не выбрала, к какому… Да, я бы прыгнула, такова часть пути!
- Пути?! – С некоторым замиранием в сердце произнёс Бэккарт, - то есть, для того чтобы добраться до лучика света, ты была готова броситься с крыши здания в пропасть, которая вообще непонятно откуда взялась – и это называется частью пути? Стоп-стоп, это называется определенно по-другому.
Ленайа вновь растерялась. Всё, что он говорил было для неё неожиданным, и ещё больше неожиданностью являлось для неё убеждение в том, что перед ней стоял действительно живой человек.
- Уж если ты дошла до этого, - сказал Бэккарт протягивая свою руку, - то я пришел вовремя и готов изменить твою жизнь.
На его руке был только этот странный браслет. На браслете чётко отображались несколько символов – сколько их было сказать было сложно, так как было непонятно, где заканчивался один и начинался другой. Тем не менее, среди символов на его браслете не было такого, который был вытатуирован на её руке.
- Покажи вторую ладонь, - повелела Ленайа.
Бэккарт показал ладонь, на которой ничего не было. Это было очень странным.
- Поверь мне, - о чём-то понимая, сказал Бэккарт и начал делать успокаивающие жесты, - всё это очень непросто объяснить, но я постараюсь. Но только слушай очень внимательно, говорить я буду быстро.
Ленайа кивнула и моргнула одновременно. И Бэккарт поспешил рассказать.
- Я знаю, как выбраться! – Начал он – чувствовалось, что он пытался не запутаться в собственных же мыслях, - были сбои… Много раз. Я решил, что можно ими воспользоваться и нашёл путь как попасть к тебе. Если мы не успеем до закрытия двери, нам придётся искать другой, более сложный выход. И если я не вернусь, симбионт может заметить моё отсутствие. И вот тогда, в зависимости от её настроения, хотя она та ещё стерва, она может доложить о моём отсутствии. Если это произойдёт, на станции начнётся такое, что я вообще боюсь что-либо предполагать.
Прямо сказать, для Ленайи всё сказанное показалось форменным бредом, и она попробовала вернуть размышления на шаг назад.
- О какой двери ты говоришь? Здесь их тысячи, и почти все они открыты.
- Нет, я создал такую, которая не похожа на другие. Она ведёт… Она ведёт на станцию. В другой мир.
Ленайа быстро думала, но многие вещи из сказанного никак не укладывались в единую картину.
- Мы просто обязаны вернуться вовремя, - повторился Бэккарт, - и для этого я хочу, чтобы ты пошла со мной. Я пришёл и заберу тебя из этого ужасного места!
«Из этого ужасного места» - повторилось в голове Ленайи. Действительно, ничего хорошего она не видела здесь, да и вообще не понимала, как вообще такое могло происходить, а самое главное – зачем. Её мгновенно впечатлила прыть встретившегося человека, однако она не желала поддаваться эмоциям.
- Но что же с путём?.. – Не унималась Ленайа, в груди которой сердце отбивало слишком сильный ритм.
- Забудь обо всём этом, - сказал Бэккарт, не придавая её словам никакого значения, - вскоре для тебя это станет совершенно не важным!
Ленайа отстранилась от нашедших волнительных чувств за несколько ударов сердца и прервала их поток.
- Ты предлагаешь мне всё бросить и идти за тобой в неизвестность…
- Как это в неизвестность? Я предлагаю тебе пойти со мной на станцию!
- И ты говоришь, что эти кошмары закончатся?
- Именно!
Ленайа не могла поверить, что всё могло быть так просто. Ей слишком много сегодня везло.
- И что же для этого нужно сделать? – Конструктивно поинтересовалась Ленайа.
Бэккарт улыбнулся на одну сторону так, что у него съехала черта сажи под глазом, и он стал выглядеть хитрее.
- Для этого – нам придётся вернуться туда, откуда я пришёл, - сказал он. И я выведу тебя через дверь!
- И ты что, считаешь, что можно вот так просто забрать меня и увести? Кажется, ты плохо представляешь, где мы вообще находимся, – Ленайе с трудом верилось во всё происходящее, но и то, что прервать это происходящее можно было так легко она предавала скепсису.
Мысли её метались. Если это было тестом, то он был невероятно сложным, так как борьба, которая происходила в Ленайе была крайне жестокой. С одной стороны бросить всё прямо сейчас грозило как минимум потерей времени, с другой стороны, если это был тест, значит он мог приблизить её к заветному свету, стать альтернативным путём. Это явно было лучшей идеей, нежели бросаться в пропасть вниз головой.
- Если ты утверждаешь, что это сон, то как же ты собираешься вывести нас отсюда? Нельзя что-то вытащить из сна, - сказала Ленайа.
- Я проводил эксперименты, и выяснил, что можно. Я могу забрать тебя отсюда!
Ленайа увидела, что его самого берёт отчаяние от того, что он не может убедить её, хотя его желание в этом было настолько же сильно, насколько и её желание убежать из этого проклятого мира. Сна?
Бэккарт не терял ни удара сердца. Он вновь протянул ей свою руку.
- Я открыл дверь на маяке. И нам нужно как можно скорее добраться туда, чтобы… - Бэккарт немного потупил взгляд, но договорил, - чтобы освободить всех.
Затем он снова посмотрел на неё.
- В прошлый период я выключил маяк, чтобы он не привлекал ни твоего, ни чьего другого внимания. И я не имею в виду эти странности, которые тут происходят. Нет, это нечто похуже…
- Хуже чего? – Поинтересовалась Ленайа.
- Хуже чудовищ, - сказал Бэккарт слегка понизив голос.
Внезапно они перестали говорить. Они сделали это одновременно, потому что на крыше здания, которое было совсем близко стояло нечто, что Ленайе, казалось, уже встречалось. Это была чёрная тень, которая стояла, не двигаясь, и, если бы у неё были глаза, можно было бы сказать, что она смотрела прямо на них. Бэккарт сделал несколько глубоких вдохов, и Ленайа посмотрела на него. Он смотрел в сторону тени некоторое время, затем посмотрел на Ленайу с волнением и надеждой.