Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ее обвинили в краже, — сказал механик.

— Ложь. Она не воровка, — Бешеный Пес набычился.

— Разумеется. Эта выдумка старшего следователя Голубого сыска Дан То-Риона. Этому мерзавцу был нужен повод для ареста, — Сет-Дар взвешивал каждое слово, так как посвящать Шэлко во все подробности не собирался. — Продажный сыщик хочет получить одну ценную вещь, держит Тиану в заложниках и шантажирует меня.

— Так отдай ему, — Шэлко одарил механика таким суровым взглядом, словно сам собирался хорошенько его потрясти и выбить вожделенное для сыщика сокровище.

— У меня ее нет, — выдавил Сет-Дар. — Сейчас уже нет.

— Нет? Достань, — со нажимом сказал Бешеный Пес.

— Я не знаю, где искать, а времени мало. Следователь дал всего несколько дней.

— Узнай! — в голосе Шэлко прорезалась угроза.

— Есть идея получше, — молодой механик придал голосу уверенности. — Дан То-Рион — отъявленный мерзавец. Он печется не о законе, а о личной выгоде. Он никому из коллег не рассказал, почему на самом деле арестовал Тиану, он мечтает сам завладеть сокровищем. Мы можем этим воспользоваться. Если он исчезнет, Тиане будет проще оправдаться.

Теон при этих словах нахмурился, предложение ему не понравилось, а вот Бешеный Пес и бровью не повел.

— Сыщик исчезнет, дело развалится? — мрачно уточнил Шэлко.

— Наверняка. Тиана не совершала преступления: заявитель и свидетель, если есть, подкуплены. Без Дан То-Риона никто не станет давать ложные показания, — Сет-Дар понимал, что его аргумент не очень убедителен, но сказать, в чем на самом деле королевский сыщик обвиняет девушку, язык не поворачивался. Пусть мерзавец сдохнет под ножом Шэлко. Даже если это не освободит Тиану, ее накажут только за мнимое воровство. Это можно пережить: штраф заплатить, на поруки взять.

— Этот сыщик мерзавец? — Бешеный Пес обман не раскусил.

— Отъявленный.

— Покажи его.

Сет-Дар открыл было рот, но вмешался Теон:

— Не торопитесь идти на крайние меры, господа. Тиана нам всем дорога, но не стоит убивать королевского чиновника, пусть даже негодяя. Решим вопрос иначе. У нас в запасе пара дней. Предлагаю объединить усилия и вызволить нашу подругу без кровопролития. Согласны?

Сет-Дар раздраженно пожал плечами: ему нравилась идея, прикончить Дан То-Риона. Он не понимал, как еще можно выпутаться из расставленной ловушки. К сожалению, Шэлко не знал, кто Тиана по натуре, и предложение врача ему показалось разумным: идти на убийство ради того, чтобы снять обвинение в воровстве — тут даже головорезы Старого Города призадумаются.

— Есть план? — спросил Бешеный Пес.

— Мы воспользуемся тем, что Дан То-Рион ведет двойную игру, — оживился врач. — Для других следователей Голубого сыска она просто воровка, преступление не столь тяжкое, можно даже тюрьмы избежать, если знать, кому дать на лапу. Дан То-Рион не единственный чиновник, мечтающий подзаработать. Мы выкупим Тиану за его спиной. Конечно, ей придется покинуть Ка-Диф, но это лучший выход.

— Сколько? — деловито осведомился Шэлко.

— Подозреваю, дорого: пять-шесть тысяч рэйвов, может, даже десять.

— Таких денег нет, — насупился Бешеный Пес.

Сет-Дару подобная сумма тоже только снилась, и он с надеждой посмотрел на Теона.

— У меня тоже нет, но я знаю, где достать, — скромно ответил врач.

— Вы готовы заплатить за Тиану? — не удержался Сет-Дар.

— Это лучше, чем убийство следователя Голубого сыска, за которое нас всех приговорят к смерти.

— Я в деле. Чем подсобить? — Бешеный Пес был настроен решительно.

— Сопроводите меня кое-куда. Я должен раздобыть деньги. Подождите на улице.

Бешеный Пес кивнул и послушно направился к выходу. Сет-Дар в который раз убедился, что у Теона талант командовать людьми. Еще недавно головорез из Пристани едва не раскроил аркаирскому механику череп, а теперь исполнял его приказы.

— Вы и впрямь можете достать такую сумму? — полюбопытствовал Сет-Дар.

— А вы и впрямь готовы убивать всех подряд, чтобы спасти невесту? — задал встречный вопрос врач.

— Не всех, а только негодяев. Считаете меня чудовищем?

— У вас острый ум: сразу сообразили, что можно натравить Шэлко на обидчика, но вы в панике, поэтому не подумали, чем авантюра может обернуться. Дан То-Рион служит в Голубом сыске. Он умен, раз пошел на хитрый шантаж, и он осторожен, думаю, ходит не один, особенно сейчас. Шэлко же, несмотря на грозный вид, не наемный убийца, а кулачный боец. Если покушение не удастся, Дан То-Рион все поймет, и Тиане несдобровать. Лучше действовать наверняка.

Сет-Дар опустил голову. В глубине души ему было стыдно за свою кровожадность.

— Где вы достанете деньги? — выдавил он.

— Пурпурные банкиры. Аркаир ведет с ними дела, — Теон усмехнулся. — В этом есть определенная ирония: вы так хотели взять у них кредит! Сидите здесь и не высовывайтесь. Мы с Шэлко прогуляемся на Пестрый рынок. Не волнуйтесь. Вы поступили правильно: выторговали у Дан То-Риона время.

Сет-Дару понимал, что не может пойти с товарищами. Он не должен попасться на глаза агентам сыска. Придется сидеть взаперти и ждать, пока аркаиркий механик спасает Тиану. Он столько уже сделал для них, а теперь готов и кошельком потрясти. Каким бы хорошим мастером ни был Сет-Дар, он вряд ли сможет отработать столь большие вложения. Но хоть как-то он должен отплатить…

— Подождите, — вспомнил юноша. — В тюрьме я встретил человека, который утверждал, что он механик из Аркаира.

— Вот как? — Теон замер на пороге.

— Я подумал, он может быть один из вас… из путников.

— Хм, расскажите-ка подробнее, — заинтересовался Теон.

***

«Пушистая кошка» снаружи выглядела еще хуже, чем «Ночная кобыла»: мостовая у входа напрочь лишилась булыжников, крыльцо покосилось, а зверь на облупившейся вывеске больше походил на облезлого енота, чем на холеного домашнего любимца. У входа дежурил верзила-охранник, небритый и с таким угрюмым лицом, словно его работа состояла в том, чтобы отпугивать посетителей. Охранник недружелюбно уставился на вооруженных гостей, но по каким-то признакам распознал в них служителей закона и демонстративно отвернулся. Кример поднялся на крыльцо и толкнул тяжелую дверь.

К удивлению, внутри «Пушистая кошка», оказалась чистым и уютным местом. На окнах тяжелые бархатные шторы, мягкие диваны, драпировка в черно-красных тонах, потолок подпирали деревянные резные колонны, в воздухе витали ароматы масел и духов. К посетителям направилась худощавая стройная распорядительница средних лет в пестром платье с глубокими вырезами на груди и спине. Ее взгляд скользнул по огнедыхам, но лицо озарила лучезарная улыбка — к вооруженным посетителям ей было не привыкать.

— Добрый день, господа. Хотите развлечься?

— Мы из Голубого сыска, — строго сказал Кример.

— О! Мы польщены, что слава о нашем скромном заведении достигла Королевских Полей, — улыбка стала игривой, — Проходите, присаживайтесь на диванчики.

Она упорно принимала их за гостей.

— Мы здесь по делу, — сухо осадил ее Кример. — Ищем преступника, которого вы, по нашим сведениям, укрываете.

— Что вы! Помилуйте, господа! — женщина растерялась. — У нас солидные клиенты, и мы всегда докладываем районному капитану обо всех подозрительных личностях.

— Валониец Дак из Железного Пригорода заходил к вам пару дней назад? — Арашад описал беглого охранника.

— Ах, этот! — на лице распорядительницы появилось облегчение. — Приходил. Он и сейчас наверху, с Мирой. Синяя комната. Я провожу.

— Не стоит, мы разберемся, — отрезал Кример.

— Первая дверь, справа по коридору, — услужливо подсказала распорядительница.

Кример приказал стражникам ждать внизу, а сам с Арашадом поднялся на второй этаж. В полутемном коридоре, пропахшим сыростью, духами и кислым вином, отыскал нужную дверь.

Синяя комната и впрямь оказалась синей: шелковые обои, шторы и широкая кровать под балдахином. На кровати дрых раздетый мужик, а у окна в кресле, поджав ноги, сидела молодая светловолосая девушка в шелковом халате на голое тело. Девушка вышивала узор на платочке, мурлыкая под нос мелодию. При появлении вооруженных гостей она испуганно ойкнула, бросила вышивку и вскочила.

70
{"b":"894220","o":1}