Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Интересно, король вам сразу пожалует такие же или подождет, пока вы еще пару тысяч солдат положите на полях Дантара? — зло поинтересовался грабитель, срывая награды с груди военного.

Генерал сжал кулаки, но не двинулся с места, дуло огнедыха смотрело ему прямо в лицо. Бандит отдал сумку с награбленным бородачу, после чего навел «Стрекач» на всю компанию. Одна дама не выдержала и упала в обморок, опрокинувшись на колени к генералу.

Ручку двери на кухню отчаянно дергали. Слуги по ту сторону преграды не могли понять, что происходит.

Дирижабль неожиданно тряхнуло. Не только женщины, но и мужчины непроизвольно ахнули.

— Дамы и господа, приятного полета! — с этими словами бородач устремился к выходу.

Его сообщник вылетел следом и запер дверь. В фойе все было по-прежнему: один телохранитель лежал без сознания, второй ерзал на полу, пытаясь избавиться от пут. Бородач спрятал «Блюстители» под плащ, его напарник убрал «Стрекач» в саквояж. Они вышли в коридор.

Снаружи царила суета, слуги и гвардейцы бежали к корме, из кают выглядывали встревоженные пассажиры. Налетчики быстро спустились палубой ниже и прошли на левый борт.

— Здесь, — парень заглянул за барабан швартовых цепей и вытащил два матерчатых ранца. Бородач скинул плащ, под которым оказались патронташ и кобура для двух огнедыхов, торопливо надел ранец и стал застегивать на груди ремень.

— Что вы тут делаете?

Со стороны носа появился летун. Напарник бородача выхватил из саквояжа «Стрекач» и нажал на спусковой крючок. Однако очереди не последовало, оружие заклинило.

— Измена! — заорал летун и юркнул за пристройку.

Бородач закончил возиться с ранцем:

— Прыгай!

Напарник убрал «Стрекач» и торопливо надел свой ранец.

На железной лестнице появился вооруженный гвардеец. Бородач выхватил «Блюстители» и разом пальнул из обоих стволов. Солдат покатился по ступенькам.

— Живо!

Парень-слуга глубоко вздохнул и перемахнул через перила в бездну.

Возле бородача засвистели пули — со стороны носа приближались двое гвардейцев, на ходу паля из «Псов». Налетчик хладнокровно разрядил в их сторону барабаны обоих огнедыхов. Один из гвардейцев упал на палубу, раненный в ногу, второй успел укрыться за распахнутой дверью. Бородач хладнокровно убрал оружие в кобуру, повесил через плечо сумку, а затем лихо сиганул через перила вслед за сообщником.

Подбежавшие гвардейцы удивленно таращились вниз. Внизу проплывало зеленое море брадосских лесов — корабль уже далеко отлетел от Ратории. Один из гвардейцев разглядел два маленьких серых кружка, что, как опавшие листья, кружились на фоне зеленого одеяла лесов. Солдаты не знали, что это такое, зато сообразил подбежавший офицер. Неизвестные налетчики воспользовались «парусами» — диковинным средством, которое, по данным Голубого сыска, только что изобрели механики Аркаира для прыжков с высоты. На брадосском флоте в «паруса» не верили.

— Где эти суки?! — по винтовой лестнице, размахивая огнедыхом, сбежал разъяренный генерал в сопровождении двух телохранителей.

— Вниз прыгнули, — доложил офицер. — Я таких фокусов никогда не видел.

— Я вам покажу — фокусы! Эти твари ограбили Его Высочество! Беги к капитану. Приказываю: разворачиваться и снижаться. Они не должны уйти.

Однако вскоре выяснилось, что погоня невозможна. Налетчики оказались не только людьми отчаянными, но и предусмотрительными. В момент ограбления в отсеке управления «Божественного ветра» сработала зажигательная бомба с часовым механизмом, повредившая двигатели. В итоге, команда была вынуждена гасить пламя, а затем искать место для экстренной посадки, спасая уже не честь, а жизни королевского родственника и десятков знатных пассажиров.

Часть 1. Кровавая Долина. Глава 1. Опасное путешествие

За правым окном дилижанса расстилался унылый пейзаж: обрывистый берег небольшой реки, за которой тянулась каменистая пустошь, поросшая чахлым кустарником. Изредка встречались заброшенные лачуги — крестьяне давно бежали из этих неприветливых земель Дармунда, самой бедной южной провинции королевства Брадос. С левой стороны — та же пустошь, только вдалеке возвышались горы, подернутые легкой дымкой, граница между освоенными землями цивилизованного Брадоса и варварскими владениями Эсхатонии.

Сет-Дар наблюдал эту однообразную картину уже второй день. Путь до Ка-Дифа неблизкий — город располагался на самом отшибе Дармунда. Изначально Ка-Диф принадлежал соседней Валонии, но пятнадцать лет назад в голову тогда еще молодого, но уже воинственного короля Ар-Кана пришла гениальная мысль — отодвинуть границы страны на юг. Его Величество решил проблему быстро и почти бескровно. Его агенты подкупили местную знать, и в один прекрасный день городское собрание Ка-Дифа приняло решение отделиться от Валонии и перейти под крыло Брадоса. Не успели глашатаи объявить об этом народу, как над Ка-Дифом появились боевые дирижабли гвардейцев Ар-Кана.

Валония войну из-за Ка-Дифа развязывать благоразумно не стала. Этот древний городок, некогда бывший наземными торговыми воротами в Эсхатонию, с начала эры воздухоплавания потерял свою значимость. К тому же треть населения составляли выходцы из Брадоса, которые присоединение к королевству приветствовали. Конечно, отдавать свои земли — приятного мало, но если рассматривать это в качестве платы за мир с могущественным соседом, то можно и стерпеть.

Поначалу, разумеется, не обошлось без кровопролития — часть валонийцев попыталась с оружием в руках отстоять родные земли, но Брадос знал, как усмирять бунтовщиков. Волнения быстро сошли на нет, лидеров восставших отправили на рудники, а немногие уцелевшие мятежники бежали в горы, пополнив шайки эсхатонских разбойников. Ка-Диф зажил прежней размеренной жизнью под присмотром королевских солдат, а в городок потянулись переселенцы.

Брадос имел большой опыт не только по части завоевания соседей, но и освоения новых территорий. Помимо солдат туда массово направлялись чиновники, торговцы и мастеровые. Гильдии получали указания выделять людей для работы на новых землях. В итоге уже через десяток-другой лет состав местного населения менялся, число лояльных королевству подданных увеличивалось. Этот фокус короли Брадоса успешно проделали после войны со своим давним врагом — Республикой Дантар, и Ар-Кан теперь повторил его на землях Валонии.

Сет-Дару Арко, члену Гильдии паровиков Шаэли, с карьерой не повезло. В двадцать три года, сдав экзамен на звание младшего мастера, он вместе с вожделенным значком получил назначение в Ка-Диф. Конечно, Сет-Дар не строил иллюзий: он был выходцем из семьи обедневшего лавочника, отец едва наскреб денег на обучение сына. Юноша понимал, что по окончании учебы его отправят работать не в столицу, куда уезжали сынки богатых и знатных родителей, а в провинцию. Однако он надеялся, что его пошлют на строительство железной дороги для паротягов — Сет-Дар обожал паротяги и небезосновательно считал себя лучшим специалистом своего курса по паровым котлам. Увы, его определили на задворки королевства, где паротяги еще долго не появятся.

Сет-Дар, впрочем, не горевал. Уже хорошо, что первый мастерский чин получил, многие оканчивали учебу всего лишь подмастерьями. В глуши опять-таки начальства меньше, а возможностей проявить себя больше. Лет десять-пятнадцать работы в Ка-Дифе, и можно рассчитывать на перевод поближе к столице. Если же повезет, то и в захолустье можно сколотить капитал. Правда, как сколотить капитал, Сет-Дар пока понятия не имел, но слышал немало рассказов о том, как мастера, когда-то уехавшие в глухомань, возвращались в большой город состоятельными людьми.

Немного огорчало, что добирается он до Ка-Дифа в дилижансе. Гильдия паровиков оплачивала поездку к месту назначения только в экипаже, а билет на дирижабль Сет-Дару был не по карману. Отец к моменту его выпуска сам едва сводил концы с концами. Сын обещал, что вышлет ему денег с первой получки, чтобы семья могла вернуть кредит пурпурным банкирам. Кредит, кстати, был взят на обучение Сет-Дара.

2
{"b":"894220","o":1}