— И что делать? — спросил Рэн. — Вдруг ты единственный Эджарх на Вартраде?
— Не единственный. Я знаю, где могут быть еще такие, как я. И когда встречусь с ними — хочу все прояснить до конца.
— И куда нужно идти? — поинтересовалась Айеша.
— В Темный мир.
— Ты шутишь?? — вскрикнул Рэн. — Это место, куда человечеству ход заказан! И ты добровольно идешь на смерть!
— Все же лучше, чем умереть от ритуального кинжала в сердце. Даже если я умру там, то моя сила не достанется Хермерусу. Я иду одна. Это мой путь. Там опасно!
— Я от тебя никуда не уйду. Вместе начали этот путь — вместе и закончим, — твердо произнесла подруга.
Рэн тяжело вздохнул. Почесал затылок и махнул рукой.
— Да провались оно все в Дандрегон! Идем покорять мир, где не ступала нога человека.
Я усмехнулась.
— Прошу прощения, что отвлекаю вас от беседы, — вдруг появился рядом с нами кхалид. — Но на ту сторону гор возможно попасть.
— Как?? — в один голос спросили мы.
— Вот здесь, — и хранитель библиотеки указал на реку, протекающую между горами. — Здесь вы найдете хранителя. Он поможет вам попасть на ту сторону, — и кхалид посмотрел в окно. — Вам нужно идти. Сюда бегут много людей, и они хотят найти вас.
— Тогда не будем терять время. — Рэн и я подхватили свои мешки, и мы побежали к книге — порталу. Поблагодарив и попрощавшись с кхалидами, я прикоснулась к страницам. И вот мы снова оказались в Высшей библиотеке. Небо уже наливалось лучами солнца.
Но в эту же минуту, услышала, внизу шум. Нагнулась через перелила и увидела толпу стражников. Один из них посмотрел вверх и показал пальцем. Все стражники разом обернулись и побежали по лестнице.
— Уходим! — и я оставила амулет тана на книге.
— За мной, — приказал Рэн, и мы побежали по этажу. Прошмыгнув между стеллажами, мы распахнули огромные двери и вышли на широкий балкон. Холодный ветер тут же растрепал волосы и обжег кожу. Мальчишка положил на пол свой мешок и махнул, чтобы я тоже раскрыла свой. Он начал скручивать крылья. Шаги слышались все отчетливее.
— Рэн, быстрее, они уже здесь! — перекрикивая ветер, говорила Айеша.
— Я стараюсь! Готово!
И вот, наш единственный шанс на спасение был готов. Рэн подхватил его, но парня чуть не сдуло. Я быстро обхватила руками крылья и подошла к краю. До земли было очень далеко, дома казались маленькими коробочками.
— Ты уверен, что он выдержит нас?
— Я не знаю! Я не испытывал его! — вдруг прокричал парень. — Прости…
— Т — ты издеваешься!? — вскрикнула я. Но тут за нашими спинами появились стражники. С криком «стоять на месте» они направили на нас копья.
— Ох, Рэн, я тебя убью! Держись! — он обхватил меня за талию и зажмурив глаза, я прыгнула вниз.
Ветер засвистел в ушах, а я молилась всем Богам, чтобы смерть была быстрой. Но вдруг, порыв ветра подхватил нас, и мы резко поднялись над землей и плавно начали парить над ней. Я один за другим открыла глаза. Под нами на невероятной скорости пролетали деревья и дома.
— Получилось! — радостно воскликнула я.
— Юху — у–у — у!!! — вскрикнул Рэн.
Невероятно! Такое волнующее и восхитительное чувство одновременно. Восторг и адреналин бурлили в крови. Будь у меня настоящие крылья — взлетела бы выше. Оглянулась назад. Углинктон все быстрее и быстрее отдалялся от нас. Мы пролетали над лесом и даже видели стадо оленей. А впереди виднелись горы.
— Нам туда? — спросила Айеша.
— Да, но путь нам предстоит не близкий.
— Не дрейфь, мы вместе, и нам все по плечу! И тем более, у вас есть такой великолепный я.
— Ох, я бы этому «великолепному» надавала бы по попе, да руки заняты.
— Да ладно тебе, получилось же. Наслаждайся первым полетом человека. Об этом будут писать в книгах. О! Я сам об этом напишу!
Я закатила глаза, и мы засмеялись. Что ж, теперь нам нужно добраться до гор раньше, чем Хермерус поймет, что я уже знаю, для чего нужна ему. И, самое главное, не привести его к этому народу…
Глава 9
Посадка была не самая удачная. Потому как наш гений не придумал еще, как приземляться. Поэтому наши «крылья» остались висеть на сосне, рваными лохмотьями, а мы потирали ушибленные после падения места.
— Эх… жаль образец, — тяжело вздохнул Рэн, глядя на сломанные крылья. — Ну, Боги с ними. Новые смастерю.
— Только на этот раз придумай, как ими управлять и садиться, — отряхивая штаны и кряхтя сказала я.
— А как же! И так, где мы?
А мы оказались в лесу, в самой его глубине. Потому что ни дорог, ни жилых поселений не было нигде не видно по близости. Лишь густая чаща да травы с кустами. Птицы на перебой пели, где — то куковала кукушка.
— Понятия не имею, — осматриваясь по сторонам, ответила я. — Но нам нужно идти. Айеша, можешь глянуть, в какой стороне горы?
— Хорошо, — а спустя еще некоторое время, она ответила. — Горы находятся в той стороне. И вдалеке я вижу дым.
— Значит, там люди.
— Но не факт, что они будут желать нам добра. Вдруг это шайка разбойников? — предположил паренек.
— Возможно. Сначала подойдем поближе, дальше разберемся. Ну, что, в путь?
И мы пошли в том направлении, в котором нам указала Айеша. Спустя четверть часа мы вышли из чащи леса на дорогу, которая вела к небольшой деревушке. Люди мирно работали в своих садах и огородах.
— Не похоже, что здесь обитают бандиты, — озвучила я свои мысли, прячась за большим валуном. — Нам нужно прикупить теплые вещи и кое-что в дорогу. Только у нас нет денег, а обворовывать что-то не хочется.
— Зачем обворовывать? — удивился Рэн и достал из кармана приличный кошель, в котором звенели монеты.
— Оу, да ты богатенький! А прикидывался нищим, — хмыкнула я.
— Где ты столько взял?? — спросила Айеша.
— Нужно ж было как — то бедному ребенку выживать. Кое-что отложил, продал. В общем скопил.
Мы пошли в деревню. Местные жители очень внимательно нас провожали взглядами. Даже мурашки по коже побежали. Пройдя несколько метров от входа в деревню, мы увидели вывеску, где было написано «Товары Берега». Я открыла дверь и над головой зазвенел колокольчик.
Лавка была совсем небольшая. Прилавок, рядом с ним — камин. По периметру комнаты стояли полки с товарами. Из соседней двери вышел мужчина. На вид не старше сорока лет. Темные волосы были очень коротко подстрижены, гладко выбриты скулы, не тронуты были только небольшие усы.
— Надо же! — воскликнул он. — Давно в нашу деревню никто не забредал. Проходите, — и мужчина подошел к прилавку, оперевшись руками о стол, продолжил. — Чем могу помочь?
— Скажите, у вас есть теплые вещи? — спросила я.
— В моей лавке вы найдете все, что душе угодно. От обычных книг до волшебных зелий.
— Нет, нам нужны только теплые вещи, — тут же прервал его Рэн. — На меня и на нее.
— Гм — м, — торговец задумчиво погладил усы. — Сейчас посмотрю, — и он скрылся за шкурой тигра, что закрывала проход за прилавком. Я осмотрелась. На витринах стояли книги, колбы с зельями, ингредиенты для этих зелий. И тут мне на глаза попалась стеклянная витрина, в которой лежал лук. Он словно был выкован из металла, с четкими узорами и тонкой нитью. Похоже, эльфийский. Красивый, нечего сказать.
— Вот, — и торговец положил на прилавок одежду. Я подошла и посмотрела. Одеждой оказалась длинное в пол платье, шуба из шкурок зайцев и перчатки.
— Нет, нам нужна не такая одежда, — положила вещи на место.
— Тогда, позвольте уточнить, куда вам нужо?
— Мы идем на север, — ответил Рэн. — За дичью. Говорят, там песцов и лис развелось.
— Так сказали бы сразу, что вам нужны охотничьи костюмы, — всплеснул руками торговец. — Сейчас посмотрю, кажется, у меня что-то осталось. — И он снова исчез за шкурой в дверях.
А мой взгляд все снова и снова возвращался к эльфийскому луку. Я неплохо обращаюсь с этим оружием. Он бы пригодился в нашем путешествии.
— Смотрю, вам приглянулся лук, — заметил торговец и положил на прилавок очередной ворох одежды. — Настоящий эльфийский лук, выполненный из специального сплава. Такой гибкости не удается достичь даже нашим мастерам.