Литмир - Электронная Библиотека

Вся эта история произошла так внезапно, что даже не знала, как реагировать. В душе царили боль и разрушение надежд увидеть родителей живыми. Боги, как же тяжело. Перед глазами появилась туманная пелена, и первая слезинка упала на пол. Я судорожно попыталась вытереть слезы, но все тщетно. Ведь больше я их не увижу, не смогу обнять и даже почувствовать их тепло. Рыдания разрывали грудь, а слезы все продолжали литься. Я закрыла лицо руками, не в силах справиться с рвущимися наружи слезами.

— Знаешь, — тихо проговорил Ксоголь, — ты мне сразу показалась очень знакомой. Ты очень похожа на своих родителей. На входе в этот дом наложено заклинание. Его может открыть только Керрлион… Приложив руку к стене, ты открыла вход, тем самым определяя принадлежность к роду Керрлион. Я рад, что дочь одних из сильнейших драконов не скрестила крылья даже под такими испытаниями судьбы.

Я подняла на него зареванные глаза и шмыгнула носом.

— Поплачь, дитя. Они были лучшими! Я оставлю тебя. Тебе многое нужно обдумать и осмотреть. — Он полетел ко мне и коснулся моего плеча. — Крепись, девочка! Ты достойна своих родителей!

Ксоголь развернулся и улетел.

Я свернулась калачиком на старой кровати и еще долго лежала и плакала, обдумывая слова и события сегодняшнего дня. Сколько времени прошло, я не знаю. Чуть успокоившись, я пошла осматривать дом, освещая себе путь зажженным огоньком на ладони. Дом был маленький, но уютный. Дверь из спальни вела в купальню. Кухня и гостиная и другие гостевые комнаты находились по обе стороны небольшого коридора. Мебель стояла добротная и прочная, но в очень запущенном состоянии, все покрыто густым слоем пыли и паутины. И в некоторых комнатах стояли манекены с элитной броней. Мне было жаль, что все труды моего отца теперь просто пылятся в этом забытом доме.

Я выглянула в окно и поразилась видом из него. Водопады и шикарная растительность. Горные вершины были окутаны в белые шапки снега. Я подставила лицо прохладному ветру и летящим легким брызгам. Мне здесь очень нравится! Я дома!

Глава 17

Утро я встретила на краю огромного водопада. Все сидела и обдумывала столь стремительно развивающиеся события. В душе моей бушевала буря, смешанная из боли утраты и успокоения о своем происхождении. Я раньше была убеждена, что меня подкинули к дому мадам Мурэ какие-то проходимцы, у которых не хватало средств прокормить ребенка. Я считала себя не нужной и брошенной. Потому и творила все безумства, дабы привлечь к себе внимание. Бедная мадам Мурэ! Прости меня! И вот я узнаю о своем благородном происхождении, об очень знаменитом отце и прекрасной маме. И как больно, что я не могу их обнять. Но теперь, что мне делать? Мое путешествие заключалось в поиске своих корней и себя. И вот моя цель достигнута. Сбежать? Можно было бы, но, а смысл? Во дворце к нам неплохо относятся, к тому же Рэну и Айеше здесь нравится. А чего же все — таки хочу я?.. Я хочу жить любить и быть любима! Чем заниматься? Со временем я обязательно определюсь. А почему бы мне не прогуляться по городу? Я часть этого мира. И мне очень интересно как живут здесь местные жители.

Я спустилась с холма и пошла по улицам каменного города. Двух и одно-этажные здания были выложены из горного камня. Город утопал в яркой и пушистой зелени. Народ спешил по своим делам, детвора бегала и резвилась. Стражники неспешно патрулировали улицы города. Вот висит вывеска на лавке травницы, вот одежды, а вот и таверна. Но чем ближе я подходила к центру города, тем больше народу там толпилось. Мое любопытство заставило ускорить шаг.

А главную площадь Фосцеллу украшали огнями и гирляндами, мужчины стаскивали столы, а женщины накрывали их всевозможными вкусностями. Некоторые мужчины принесли музыкальные инструменты. А в центр площади стаскивали дрова и ветки, формируя таким образом огромный костер. Похоже, сегодня намечается какое — то торжество. Интересно, что за праздник?

— Эй малой, а то за праздник? — спросила я у мальчишки, который пробегал мимо. Он резко остановился и с изумлением уставился на меня.

— Ты что не местная? Это же праздник Восхваление Великих.

— Спасибо, — сказала я и не отвечая на его вопрос побрела в сторону замка. А малец пожал плечами и побежал дальше.

В замок я пришла достаточно быстро. Прошла по коридорам, поднялась по лестнице и остановилась напротив дверей в библиотеку. Почему — то не решалась войти, будто виновата перед кем — то. Но, глубоко вдохнув, толкнула дверь.

Здесь собрались все: Рэн, Айеша, Ксоголь и Дилькемм. Услышав отворившееся двери, все разом повернули головы.

— Тэя! — воскликнула подруга и подбежала обнять меня. Я улыбнулась и обняла ее в ответ. — Как ты? — посмотрела она мне в глаза.

— Не очень.

— Наконец — то ты пришла, — облегченно вздохнул Дилькемм. — Ксоголь нам уже все рассказал. Я приношу свои извинения, Тэя, за то, что раньше не мог предположить о твоей принадлежности к семье Керрлион.

— Не вините себя, Дилькемм. Я сама не думала, что буду дочерью такого важного… дракона.

— И что ты теперь будешь делать, Тэя? — спросил у меня Рэн.

— Честно сказать…, — я посмотрела на стоящих передо мной друзей. Верно, пусть моих родителей нет, но на пути к ним я повстречала много хороших людей. И они стали для меня семьей. — Честно сказать, я не знаю. Но знаю точно, чего хочу сейчас. По пути сюда видела, как на площади Фосцеллии собираются устраивать какое — то торжество…

— Праздник? — радостно воскликнула Айеша. — А что за праздник?

— Восхваление Великих, — ответил Дилькемм. — В этот день горожане чтут Великих драконов, что самые первые сошли на землю в виде людей. В центре города ставят огромный костер и в него каждый должен бросить то, что ему не жаль отдать в дань Великим. Чем ближе Эджарху предмет, тем ценнее считается подношение. А после торжественной части начинается праздник.

— Ой, как здорово! — восторженно хлопнула в ладоши подруга. — Я бы с удовольствием поучаствовала в нем! Можно мы пойдем??

— Боюсь, это невозможно, — вздохнул Дилькемм. — Ваша внешность слишком примечательна, она отличается от внешности Эджархов. Народ в панике, увидев смертных, могут натворить непоправимые вещи.

— Но мы можем замаскироваться! — вдруг произнесла подруга после недолгой тишины. Затем начала завороженно водить руками в воздухе, и в этот момент на ее голове появились два небольших белых рожка. — Как вам такое? Я недавно выучила заклинание это — физическая иллюзия.

— Гм, а это может и сработать, — задумчиво потер подбородок Дилькемм.

— Только помни, — подал голос Ксоголь, который до этого молча разбирался с книгами, — эта иллюзия не действует долго. Каждые три часа тебе придется накладывать это заклинание снова.

— Народу будет много, они и не заметят ничего. Рэн, ты пойдешь с нами?

— А ты уже хотела от меня избавиться? — усмехнулся парнишка. — Конечно, иду! Там еды и развлечений будет немерено. Да и посмотреть, чем развлекают себя драконы — тоже любопытно.

И Айеша наколдовала ему пару белых рожек.

— А что на это скажет Владыка? — обеспокоено спросила у Дилькемма.

— Я прикрою вас. В конце концов, должны же вы узнать город. Только будьте осторожны, если будут неприятности — возвращайтесь во дворец.

— Поняла.

Тут мы стали интенсивно собираться на праздник. Купальня, прически, чистая и приличная одежда, которую нам уже заботливо предоставили. И, конечно, маскировка. Все эти сборы проходили под недовольное бурчание Рэна. И вот, когда солнце село за горизонт, мы были готовы покорять праздник Восхваления.

Мы без проблем покинули дворец. Хотя по небу и плыли облака, но погода радовала. Легкий прохладный ветерок мягко касался кожи, а луна и звезды все же дарили свет земле. И в небе, расписывая пируэты, парили драконы и разносили свой рев по горам.

Город был великолепен! Все улицы и дома были украшены фонарями, народу на улицах появлялось все больше и больше. И каждый был в праздничном наряде, что краше другого. Праздник еще не начался, а волнение от чего — то билось в груди. Но я не могла перестать улыбаться.

35
{"b":"892609","o":1}