Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж вы такие молодые болтаетесь так далеко от поселения? — спросил один из мужчин.

— Нужда заставила, — ответила я.

— Это какая такая нужда? — спросил мужчина.

Но ответить мы не успели. К мужчинам подошла высокая женщина. Одета была в темно — зеленое платье, на плечах висел длинный меховой плащ. Светлые волосы были заплетены в тугую, длинную косу. Чуть загорелая кожа на лице, высокие скулы, прямой нос и большие ярко — голубые глаза. Я перешла на магическое зрение. Вокруг нее переливалось зеленое свечение. Значит она маг. Она подняла руку и мужчины замолчали.

— Коли с миром, то проходите к нашему костру. Приготовьте дополнительные столовые приборы, — обратилась она к женщинам.

— А мы не нахлебники, у нас тоже есть еда, — сказал Рэн и достал из мешка зажаренного зайца.

Мужчины и женщины заулыбались и приняли наше угощение. Мы присели у костра.

— Кто ты? — обратилась ко мне женщина. — Я вижу в тебе странную ауру. Но ты не похожа ни на вампира, ни на вервольфа.

— Мне самой это не ясно. Но, что уж точно, так это то, что не собираюсь причинять вам вред. Вы идете на север?

— Почему ты так решила? — спросила женщина.

— Вы торговцы, это видно по вашим теплым палаткам и одежде, — начала рассуждать я. — Я бы смела предположить, что вы идете на Фирахель, это большой город и для торговцев большой рынок сбыта.

— А ты наблюдательна, — усмехнулась женщина. — Однако, что же вам нужно от нас?

— Мы идем на север. Но слышали о банде Дикого Племени и что-то боязно одним пробираться. Мы просим у вас защиту. Я не плохо владею оружием, могу пригодится в бою. Мы не будем вам обузой.

— Что ж лишние руки нам не помешают. Хорошо. Я позволяю вам идти с нами. Меня зовут Иона, а это моя дочь Вия. Мы действительно направляемся в Фирахель, продавать свои зелья и настои.

Я же назвала наши немного измененные имена: мое — Итара (от слова Итарклов — Сокол), а Рэна — Хан (от слова Орпхан — Сирота). Может они чувствуют ложь, а мы и правду не сказали и не обманули. А на вопрос «зачем в горы», так за счастьем и обретением себя, а это — закалка духа, уверенность руки и чистота помыслов (вроде и правда, но не вся).

— Иона, а почему вы пошли именно этой дорогой? До Фирахеля есть более… безопасные пути.

— А здесь дорога короче, — ответила женщина. — Хватит болтать, всем спать, завтра долгий переход. На второй день мы должны дойти до Зубьев Дракона. А там и до Фирахеля рукой подать. — Иона поднялась с места и ушла в палатку. Вия тяжело вздохнула и ушла в палатку к матери, мужчины разделились, кто пошел спать, а кто остался охранять. Нам выделили место в повозке. Мы с Рэном залезли в повозку и к нам подлетела Айеша.

— Что скажите? — шепнула я.

— Какие-то они мутные, что-то не договаривают, — сказал Рэн.

— А мы не такие? — спросила я.

— Будем держать ухо в остро, — сказала Айеша и исчезла.

Небо плавно переходило с бледно — оранжевых оттенков в темно — фиолетовые. Звезды одна за другой зажигались на небе, как маячки. Пальцы рук начали замерзать. Не зря говорят, что ночи в горах холоднее. А мы уже не так и далеко от гор.

Рэн придремал, Айша где-то летала, а я задумалась. Если верить книге из Высшей библиотеки, то Эджархи обладали невероятной силой, что способна приручать дракона. Наконец, ясно почему Хермерус так сильно хотел оставить меня в живых. И он так просто не отступится. А значит, за мной скоро придут, у него везде уши и стукачи. Еще и торговцы, что-то не внушают доверия… Может я слишком подозрительная? Нужно назначить дежурство, а то мало ли.

— Тэя — я, — шепнула Айеша. — Я кое-что нашла и услышала.

— Говори, нас не подслушивают? — спросила я.

— Нет, все тихо. Так вот, я тут прошвырнулась по сундукам и знаешь, что я обнаружила? Плащ Ночи! Такая вещь хранится только у магов высшего класса! Этот плащ позволяет почти незаметно проходить темные места, буквально сливая тебя с местностью.

— Хочешь сказать, что Иона — не простая маг, а высший маг?

— Да, более, того я подслушала разговор Ионы и Вии. Вия спросила ее, долго ли нам еще бегать от Императора, на что Иона шикнула на нее и сказала, что так надо и это самое лучшее решение. Потом что-то пробурчала о том, что он еще пожалеет и отправила Вию спать, а сама пошла варить какие-то зелья. Да, я еще обнаружила карту. Открой нашу. Ну вот, здесь, — и Айеша ткнула своим прозрачным пальцем, — если мы свернем, то выйдем на забытую дорогу. Она ведет к пещере — Ядовитый плющ. У нас она не отмечена. Вот я и подумала, показать тебе.

— Отлично, нам не придется плутать и показывать лишнюю заинтересованность. А еще какие-нибудь изменения в карте были? — спросила я.

— Я не успела все запомнить, при случае обязательно еще присмотрюсь, — ответила Айеша. — что ты думаешь об Ионе?

— Главное, что нам она не угрожает, а разборки с Императором — это их проблемы. У нас своих проблем и нерешенных задач не меньше.

— Тоже правильно, ладно я полетаю еще. Может быть что интересное обнаружу, — шепнула Айеша и улетела.

Я еще чуть повошкалась, обдумывая новости духа и постепенно уснула.

На следующее утро все собрали свои вещи, позавтракали, и двинулись в путь. Холмы постепенно сменялись горами. Небо заволокло тяжелыми серыми тучами. И тут грянул сильный ливень. Промокли все до нитки, дорогу моментально развезло, с гор стекали грязные ручьи. Повозка съехала на самый край обрыва, лошади запаниковали и что есть силы тянули ее на дорогу. Мужчины толкали повозку, мы с Рэном тянули лошадей под уздцы. Общими усилиями мысправились с этой напастью. А дождь все не прекращался. Пару раз чуть сама не сорвалась из — за размокшей под ногами земли. Грязные, мокрые, мы прибыли в деревню. Остановились на постой у местного старосты, где нам предоставили купальню. Воду наносить и дрова колоть нам пришлось самим, но мы не жаловались. Очень уж всем хотелось привести себя в порядок. Отмылись, отстирались и заночевали на сеновале.

Рано утром я отправилась на охоту, все же нужно пополнить запасы. Подстрелила три зайца, два глухаря и одного кабанчика. Доволокла до деревни и отдала добычу Ионе, где приняли решение зайцев и птицу продать местным жителям, а кабанчика зажарить.

Иона стала теплее относиться к нам. Возможно, ее поведение переменилось после совместного «заплыва» в сели в горах, или после продажи дичи, где всю выручку я отдала ей.

Следующая деревня находилась уже выше в горах. Дожди начали постепенно сменяться снегом, а землю уже укрывало белое покрывало. Ночью было невероятно холодно. Но, Боги, какое же здесь великолепное ночное небо! Звезды горели яркими огоньками и мерцали попеременно. Красота!

В деревню мы добрались без приключений и пробыли в ней весь день.

Но вот, наше совместное путешествие по горам подходило к концу. Каменная дорога уходила дальше на восток, нам же нужно идти немного севернее. В благодарность за нашу помощь Иона дала исцеляющих зелий и укрепляющих трав. Мы попрощались и каждый пошел своей дорогой. Повозка ушла на восток. А перед нами же открывались высокогорные белоснежные леса. И мы, подшучивая друг над другом, отправились в путь.

Глава 11

Зимний лес — ослепительная красота! Над верхушками деревьев возвышались огромные остроконечные пики гор. Крупные хлопья тихо падали на землю. В лесу стояла невероятная тишина, лишь поскрипывали деревья и трещала кора от холода. И только хруст снега под ногами нарушал эту тишину.

Мы не спеша шли по лесу и поднимались все выше и выше. Пару раз нам дорогу перебегала белая лисица. Спустя какое — то время снег перестал идти, и сквозь серые тучи пробились теплые лучи солнца.

Лес как-то внезапно расступился, и нам с высоты птичьего полета открылась невероятная картина! Весь Вартрад находился, как на ладони. Снежные горы окружали с трех сторон лежащую внизу долину. А там всеми красками переливалась листва деревьев. Невероятно!

— Какая красота, — вздохнула восторженно Айеша.

20
{"b":"892609","o":1}