Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наркотики были процветающей современной индустрией в южной Флориде, и с появлением кокаиновых ковбоев произошел радикальный рост насилия в городах. В отчете ФБР за 1980 год шесть городов Флориды вошли в десятку самых смертоносных городов страны, причем Майами занял первое место. По меньшей мере треть всех убийств во время бума убийств в Майами были связаны с наркотиками, и недавние кубинские иммигранты — отверженные мариэлисты — во все возрастающем количестве заполняли местные тюрьмы. Вскоре их имена и лица появились в книгах учета правоохранительных органов даже в Нью-Йорке, Чикаго, Сиэтле и Лас-Вегасе.

В Майами назревала негативная реакция, подпитываемая гневом и разочарованием, приправленная расовой враждой. Продажи оружия стремительно росли, и жители старой линии начали искать безопасности в пригородах, некоторые из них полностью покинули штат.

Избиратели округа Дейд запретили использование государственных средств для поощрения использования любого иностранного языка, похоронив референдум, который официально сделал бы Майами двуязычным городом.

Активная группа террористов, выступающих против Кастро, в последние годы увеличивала число жертв насилия, совершая взрывы, избиения и убийства. В любой момент времени было вооружено и организовано полдюжины группировок, все они планировали рейды против материковой части Кубы, стремясь освободить свои дома.

Мак Болан когда — то присоединился к ним, приветствовал солдадос в своей собственной войне как союзников, но времена изменились для всех, кого это касалось.

Сегодня, озлобленные тем, что Америка «бросила» Кубу после ракетного кризиса, некоторые изгнанники считали свою приемную страну врагом. Нападения были направлены на ФБР и местные правоохранительные органы, офисы авиакомпаний и самолеты в полете, против дипломатов стран, признавших Кастро.

Они были связаны с убийствами президента США и посла Чили. Список был длинным и кровавым, и он продолжал расти.

Болан знал кубинских изгнанников — по крайней мере, знал до «морского подъема», — и горечь отравляла все, к чему они прикасались. В другие дни, на другой войне, он полагался на их помощь на заключительных этапах своей мрачной бойни в Майами. Они спасли ему жизнь — не один, а дважды, — когда он был ранен, загнан в угол, а гончие мафии наступали ему на пятки.

И одна из них, прекрасная Маргарита, оказала Болану совершенно иную помощь и утешила, в результате отдав свою жизнь.

Воин был им чем-то обязан, верно, но обстоятельства меняли дело. Он приехал в южную Флориду в ответ на сообщения о растущем терроризме, слухи о каком-то участии КГБ. И если движение изгнанников, которое он когда-то уважал и которым восхищался, было извращено, скручено во что-то другое…

Воин сдержался, отказываясь предполагать худшее. Некоторые изгнанники, несомненно, вернулись к терроризму. Некоторые из них могут быть в сговоре с мафиози, кубинскими агентами или советами.

Некоторые из них, верно.

Но в войне Мака Болана вы не убивали стада овец, чтобы найти притаившегося волка. Солдат отличался в выборе своих целей. Там были союзники, враги и случайные свидетели — каждый из них был проиндексирован и подшит для обработки по индивидуальным критериям.

В бесконечной войне Болана не было места для неизбирательных нападений, необоснованного ответа. В каждой боевой ситуации были необходимы определенные шаги для уничтожения противника.

Проникновение.

Идентификация и подтверждение цели.

Разрушение.

Воин еще не выполнил первую фазу своего плана атаки. У него было кодовое имя, но без каких-либо дополнительных зацепок он мог вечно гоняться за своим хвостом по Майами. Он должен был бы найти разгадку этой головоломки, что-нибудь в этом роде….

Кто-то в Майами знал истинное имя Хосе 99. Это был простой вопрос применения некоторого стратегического давления, расшатывания некоторых клеток, ожидания правильных ответов.

И Томми Дрейк был отправной точкой. Его смерть ничего не завершила. Это было начало новой войны Болана в Майами, и Дрейку предстояло побывать в компании многих людей в аду, прежде чем кампания Палача во Флориде завершится.

Он нес очистительный огонь мафиози, террористам и предателям в Майами. Кто-то наверняка должен был сгореть.

5

Кошмар был знакомым, потертым по краям, как старинный снимок, который часто вынимают и трогают. Он никогда не менялся.

Там была вода, темная и шелковисто-гладкая, плоская обсидиановая плоскость под кутикулой луны. Лодка была изящной и быстрой, несмотря на груз обтянутых брезентом ящиков. Пилот умело управлялся с ней, перебирая Клавиши, двигаясь без огней из-за страха перед агентами по запрещению.

Мечтатель, как всегда, ехал впереди, зажав под мышкой пистолет-пулемет «Томпсон». Он почувствовал вкус соленых брызг и запах болотистой почвы окружающих холмов.

Они были почти на месте. Еще сотня ярдов — и они окажутся у причала, после чего смогут избавиться от груза. Ром и виски, загруженные в кубинских доках, принесут огромную прибыль джиновым заводам Майами. Нарезанный и разлитый по бутылкам под фальшивыми этикетками ром стоимостью в двадцать долларов может легко вернуть инвестору тысячу долларов. Все, что вам нужно было сделать, это доставить ром вовремя, избегая каких-либо помех.

Отсюда и Томпсон.

Он воспользовался им однажды, недалеко отсюда, когда приемная команда достала табельное оружие и двинулась забирать груз. И ничто не могло стереть память о стробоскопических вспышках в темноте, о тяжелых пулях, пронзающих полых людей и опрокидывающих их, как стебли зерна.

Это было ужасно — и волнующе.

Он ждал, надеясь на еще один шанс попробовать свои силы.

Мигающий во мраке фонарик, и вот пилот взял курс, сбросив газ и притормозив у разрушенного пирса. «Паккард» и обычный крытый грузовик были припаркованы у берега.

Грузчики, заняв очередь и неуклюже вскарабкавшись на борт, уже двигались к грузу. Один из них держался сзади, чуть медленнее остальных. Там что-то было….

Когда он поворачивался, блуждающий луч лунного света упал на его лицо. Холодные, знакомые черты, все еще влажные после погружения, с рваным, бескровным шрамом от пули на одной щеке. Проводник открыл рот, чтобы заговорить, и морская вода потекла между резиновых, безжизненных губ.

Мечтатель попытался поднять свой «Томпсон», но обнаружил, что он налился свинцом в его безжизненных руках. Он нажал на спусковой крючок, но замороженный ударно-спусковой механизм посмеялся над ним, и теперь существо схватило его. Его липкие пальцы сомкнулись на его бицепсах, поднимая его и тряся, тряся…

Кто-то тряс его, чтобы привести в смутное полубессознательное состояние. Он дернулся, яростно отпрянув от руки, лежащей на его плече, и подавил испуганный крик, узнав домработника Солли Кусамано.

7
{"b":"892591","o":1}