Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— ХОЧЕШЬ ПОЛУЧИТЬ ТРИСТА МИЛЛИОНОВ ЗА ОДИН ДЕНЬ? ТОГДА ЗАХОДИ К НАМ В ОБЩЕСТВО ИСКАТЕЛЕЙ ПРИКЛЮЧЕНИЙ! ЗА СОВСЕМ НЕОПАСНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ПИРАМИДЫ ИЛИ КАТАКОМБ ВЫ ПОЛУЧИТЕ КУЧУ ДЕНЕГ! СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ ОТ МАЙКА И РОБСА! ЗАХОДИТЕ! — выкрикивались призывы.

— Не вариант. Видно ведь, что сплошной обман, — грустно улыбнулась Лазер, поняв, что Тед думает о том, чтобы туда зайти.

— Но что будет, если мы обманем обманщиков? Просто составим контракт себе на пользу?

— Теоретически все просто… А только вот кто сказал, что они послушаются закона? Лавочка — это наверняка замаскированный крейсер быстрого взлета. Дадим им результаты, а они раз — и готово…

— Спешу заметить, это не просто аферисты, как некоторые, — самодовольно вставил Максимилиан. — Их компания действительно даёт гонорары за операции, но слова про неопасные пирамиды уже являются преувеличением…

— Мы что, опасностей не встречали? Справимся мы с любыми катакомбами! — заявил Тед. — А ты, машина, молчи… — улыбнулся он и выключил звук.

Друзья вошли в полутёмный зал под не слишком заумной вывеской "Майк, Робс и K°".

— Добро пожаловать, господа и дамы, а также… Разные другие формы жизни, — проговорила соблазнительно одетая девушка за прилавком. — Что конкретно вас интересует?

— Нам нужно… — не успел договорить рванувшийся вперед Тед. Его лягнула Лазер, и сама вышла вперед, не дав большому пузырю самолюбия и флирта Теда раскрыться перед продавщицей

— Нам нужно любое задание на пятьсот миллионов. Опасность не имеет значения. Контракт составляется вместе. И побыстрее, — зловещим тоном добавила Лазер.

— Вам и вашему мужчине доступно… подождите минутку… — пробормотала скорее сама себе, чем посетителям явно обделённая ухаживанием сотрудница. — Только один вариант. Поиск алмазного рога на острове туземцев. Если без всякой болтовни для туристов, то вам нужно попасть на планету Атуахэм и разыскать там поселения необразованных дикарей. Они почитают этот рог как божество и пользуются им только в случае стихийных бедствий, так что вас близко к нему не подпустят. Мы готовы дать вам двое суток и канистру топлива на туда-обратно. Контракт подписываете?

— Да, — морозящим нервы тоном отозвалась Лазер.

"Да, — думал Тед, пока потирал ударенную ногу и слушал разговор Лазер с продавщицей, — раньше мне некогда было смотреть на девушек из-за опасности, а сейчас… Но мне вроде бы понравилась Лазер по-другому. Не так, как все эти продажные дуры… Поразмышляю об этом попозже. Сейчас нужно спешить".

Когда все собрали вещи, загрузили топливо и уселись в корабль, быстро произвели взлет на семнадцатикратной перегрузке и уже вышли в гиперпространство, наконец Тед мягко положил Лазер руку на плечо и произнёс слова, которые в первый раз в своей долгой жизни говорил по-настоящему, от всего сердца:

— Прости меня. Ты ведь знаешь, я не смогу никого полюбить после того, как познакомился с тобой…

Глава VIII. Алмазные жрецы

На Атуахэм прибыли затемно. Оставшиеся пару часов до рассвета пришлось провисеть на орбите, проверяя данные.

— Атмосфера подобная земной… Опасных излучений нету… Наклон оси вращения к орбите составляет восемьдесят два градуса, что вызывает сильные колебания погоды… Гравитация равна нулю целых семи десятых "g" … Только один большой материк, идущий по экватору вокруг всей планеты и разделенный посередине гигантской горной цепью. Таким образом, из более высокой необитаемой северной части вся вода падает в низ, в долины… Много близких к планете лун, это вызывает очень мощные приливы и отливы. Уровень воды может за день подняться больше чем на семьдесят метров, — листал информацию Тед.

— И как же эти туземцы выживают в таком аду?

— Очень просто. У них хватило ума построить нечто вроде гидравлического лифа наверх. С Плато, как они величают северную часть материка, они добывают полезные ископаемые и материалы. Алмазы у них — самый редкий минерал, и древний алмазный рог является неопровержимой святыней. Дикари строят жилища в пещерах внутри скал и в множестве подземных ходов. В долинах живут пастухи и бедные фермеры. Население разделяется на три касты: самые низшие как раз эти фермеры и рабы, потом военные, точнее телохранители и наравне с ними надзиратели за рабами, а наверху один султан с советом жрецов. Главным богом является Орткелэ, повелитель одновременно электричества и ада. Вот такой народец.

— Ох… — оторопела Лазер от такого потока информации. — Надеюсь, они встретят нас мирно.

— Ну, будем надеяться, но у нас всё равно есть пушки. Давай сядем в ту дырку посреди равнины, заполненную водой? — неожиданно предложил Тед.

— А нас не поднимет гейзером?

— Нет. Это — самая безопасная точка на планете. Там больше всего расстояние для подземных вод и магмы.

Посадка прошла вполне хорошо. Первые же гомо сапиенс при встрече со странными людьми из летающей блестящей птицы закричали "Йельп! Джеволь! Йельп!" и, побросав инструменты, умчались прочь. "Все понятно, — обрадовался Тед, — это — потомки датских колонистов. Тогда сейчас поболтаем". Великолепная четверка направилась к ближайшему скоплению домиков.

— Привет, фермеры! — крикнул на местном языке Тед. — Мы тут гости… С неба, вот! Где ваше начальство? Поболтать нужно.

Все опять бросили мотыги и побежали к более высокому каменному строению, теперь уже выкрикивая "Гуэрне ви дрэбэ ас! Ред да селв!". Оттуда через пару минут выпрыгнул толстый низкий паренёк в тяжелой железной броне и с палицей в руке. Тут же все фермеры с тем парнем — судя по всему, надсмотрщиком — во главе понеслись с угрожающим ором к кораблю. Но по мере приближения к "птице богов" компактное войско все более и более замедлялось, наконец остановившись примерно в двадцати метрах от кратера.

Не выдержав, Лазер и Тед громко рассмеялись над неумелыми вояками.

— Не бойтесь, люди! Мы пришли с миром! — объяснил на датском Тед, вдоволь насмеявшись. Лазер толкнула его в бок:

— Что это значит? У меня плохо с языками.

Тед объяснил. Потом надсмотрщик вышел из сидящей на земле толпы и медленно подошёл к кораблю. Постучал по металлической обшивке. А потом сел на землю и пробормотал: "Так это, стало быть, железо, а вовсе не алмазы…". Все четверо, включая Макса и Кустика, снова рассмеялись.

— А что, мальчик как тебя зовут? Алмазов не хочешь? Только сначала ответь нам на пару вопросов! — спросил Тед заискивающим тоном, попутно вытянув из кармана золотое кольцо с огромным бриллиантом в изумрудной оправе. Паренёк завороженно посмотрел сначала на кольцо, потом на свои ржавые доспехи, и повторил это ещё несколько раз, производя явно тяжёлые для него мыслительные процессы.

— Хочу… Какие вопросы?

— Как тебя зовут?

— Я Карл.

— Итак, Карл… Где тут у вас жрецы живут? — полюбопытствовал Тед. Мальчик со страхом шумно выдохнул воздух и указал на горы.

— И у них хранится алмазный рог?

— А?

— Такая завитулька из алмазов.

— Ага. У них.

— Хороший мальчик. Держи колечко.

Глупо улыбаясь, Карл ушёл в сторону, разглядывая подарок. "Его предки, возможно, были учёными и летали в космосе, а он считает святыней какой-то алмаз. Жалко…" — подумалось Теду, но он тут же отбросил такие мысли.

Дорога в горы не заняла много времени, а вот вход в храм был перегорожен сверкающими топорами охранников. Но эта проблема была быстро решена браслетом из голубого стекла, брошенного Лазер в сторону от двери. Охранники, словно гончие при виде зайца охоты, бросились, толкая друг друга, за браслетом. Толкнув массивные двери, путешественники оказались в храме.

— Покиньте святыню императора, пока он принимает священный напиток! — прозвучали голоса жрецов, как только они переступили порог благоухающего зала. У дальней стены расположился мраморный трон, на котором возлежал император с мутными глазами и бутылкой вина в руке. Потолок был расписан изображениями странных божков, вокруг овального стола в центре зала стояли стулья с высокими плетёными спинками и алмазами наверху. "Ничего не скажешь, выглядит впечатляюще" — подумал Тед. — Что вы делаете в священном храме для принятия священных напитков! Уйдите!

20
{"b":"892127","o":1}