Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мерзость какая.

А я-то думала, тут цивилизованный мир.

- Пока я здесь хозяйка, больше этого не будет, - уверила его я. – Но вот эти таинственные покровители…

- Уверен, стражам удастся узнать имена, - решительно кивнул Савиц.

- Толку-то, - скривилась я невольно. – Если Виатен не боялся мою семью, значит, это кто-то более влиятельный. Вряд ли с ними захотят связываться.

- Вы и правда думаете, что это королевская семья? – голос Савица упал до шепота.

- Не вижу причин, зачем им таким заниматься, - я пожала плечами. – Скажите-ка мне лучше, господин Савиц, мы можем перевести средства с этих счетов на мой? Мне бы они пригодились, чтобы позаботиться о детях.

- М… полагаю, что да. Учитывая, что владелец счета является преступником, доказать, что это перемещение было без его ведома, ему не удастся, - не слишком уверенно ответил мой финансист и нахмурился: - Но я не считаю, что это будет противозаконно, если деньги пойдут на благое дело.

- Исключительно на благое, - я вздохнула.

- Тогда вы даете разрешение на перевод средств со счетов Виатена на ваш?

- Да, даю.

- А что будет с фабрикой?

- Учитывая новые обстоятельства, думаю, вам нужно будет пересмотреть расчеты по модернизации, - откликнулась я. – Нужно будет найти поставщиков взамен контрабанды, перезаключить договора на заказы униформы, нанять рабочих и найти хорошего управляющего.

- С этим могут возникнуть проблемы. Специалисты вряд ли захотят работать в опасной зоне.

- Значит, надо еще нанять хорошую охрану, - ответила я. – С деньгами Виетана и Филонар это проблемой не станет, не так ли?

Савиц кивнул, чем-то увлеченно занятый в своем блокноте.

А затем мне пришло уведомление о пополнении счета.

М-да, с финансистами в этом мире лучше не ссориться. Интересно, как их контролируют?

- Скажите, господин Савиц, а что вам мешает грабить таким образом своих клиентов?

Он посмотрел на меня удивленно:

- Вмешательство в чужие счета без разрешения активирует проклятие на артефакте, - он не стал уточнять, на каком, и без того понятно, что имеется в виду его универсальный ключ. – Это мучительная и неотвратимая смерть.

- Ясно-понятно, - озадачилась я.

Как бы страховка от нечестных сотрудников понятна… но я бы на такое добровольно не пошла. Мало ли какие ситуации могут возникнуть. Рисково это.

Но на Савица я стала смотреть с куда большим уважением.

Особенно после того, как он по памяти воспроизвел номер счета Филонар, испросив у меня разрешения с ним поработать.

Я стала богаче на несколько миллионов, а на фабрику, наконец, прибыли стражи порядка.

На этот раз обошлось без размахивания оружием. Дверь была открыта, и нас увидели издалека.

- Вы решили всерьез заняться уборкой в трущобах, магоспожа Аберэ? – осведомился все тот же следователь, прежде чем приступить к делу.

- Я просто инспектирую свои владения, - скорбно вздохнула я. – Кто же знал, что здесь столько грязи.

Следователь поморщился и потер переносицу с мученическим видом:

- Вы даже не представляете, сколько.

Я даже не усомнилась, что он говорит о местном отделении стражей, которые всю эту грязь нежно лелеяли, вместо того, чтобы вычищать. И у центра теперь прибавилось проблем.

- Что ж, лучше поздно, чем никогда, верно? – я улыбнулась.

- Тут вы совершенно правы, - согласился он со мной.

Отличный мужик.

Прежде чем начать давать показания, я попросила его обезвредить местных надзирателей. Он без проблем отдал нужные распоряжения, и я подробно рассказала все, что мы с Савицем узнали. Много времени это не заняло.

Местные полицейские не только арестовали надсмотрщиков, но и передали работникам мою просьбу собраться в бараке. Несмотря на то, что времени у меня оставалось не так уж много, оставить невольников фабрики в неведении о будущем я не могла.

Народ набился в одну из спален в бараке – вместительное помещение, заставленное койками. Их было много, разных возрастов, мужчины и женщины, но одинаково изможденные нескончаемым трудом. Сколько лет их здесь эксплуатируют? А некоторые – еще совсем дети…

- Здравствуйте! Я собрала вас всех здесь, чтобы сообщить о тех изменениях, которые вас ждут, - начала я. – Мое имя – Кларисса Аберэ, я – владелица этой фабрики. Управляющий Виатен арестован, как и директор приюта Филонар. Теперь никто не станет удерживать вас здесь насильно. Если кому-то из вас есть куда идти – вы свободны. Остальные… те, кто еще не достиг совершеннолетия, возвращаются в приют, где о них позаботится новое руководство. Кто старше двадцати – вам придется еще какое-то время пожить здесь, пока я не решу организационные вопросы с вашим размещением. Как у вас организовано питание?

- Мы готовим сами, - подал голос кто-то из толпы.

- А продукты?

- Запасы пополняются каждую неделю, - раздался другой голос. – Вчера была поставка.

- Отлично, - это означало, что у меня есть почти неделя, чтобы решить проблему их размещения. – В таком случае, следующую неделю вы проведете здесь. На эту неделю производство останавливается. Но, в случае, если кто-то из вас в дальнейшем захочет продолжить работу на фабрике в качестве наемного работника – с заработной платой, выходными и отпусками – вы будете официально трудоустроены. Есть вопросы?

Вопросы были, но в основном их беспокоило, не шучу ли я. Уверив недоверчивых, что все происходит всерьез, я выбрала мужчину постарше, которому вручила блокнот Виатена для связи со мной, и повела несовершеннолетних за собой.

Для перемещения такого количества – несколько десятков – подростков и молодежи пришлось нанимать пару перевозок с охраной. Я отправила с ними малость запуганного Савица с тем, чтобы он организовал хоть какой-то прием для детей, пообещав, что скоро приеду сама и все улажу.

Вид у финансиста был несчастный, но возражать мне он не стал. Понимал, что больше мне это поручить некому.

А мне предстояло еще одно важное дело.

- Господин Лайош, вы помните место, откуда мы увозили мальчика в больницу? – усаживаясь в свою машину, уточнила я.

- Разумеется, магоспожа Кларисса.

- Отвезите меня туда.

И мы поехали. Потому что возможности заниматься всей организационной работой у меня нет, а бросить на произвол судьбы больше сотни детей я тоже не могла. И, если взрослые подождут, пока я найду человека, на которого можно переложить их проблему, то дети – точно нет. Так что очень удачно, что у меня есть знакомая, которая работала в этой сфере.

Собственно, из-за которой я во все это ввязалась.

- Клэр? – дверь мне открыл Волли.

К моему собственному удивлению, нашла нужную квартиру я без проблем, хотя и сомневалась, что у меня это получится.

- Привет, Волли! Твоя мама дома?

- Конечно, - кивнул он и приглашающе отступил: - Проходи. Мам!

На его зов вышла госпожа Раувер.

- Кто там, Волли? О, это вы, магоспожа Кларисса! Рада вас видеть!

- Здравствуйте! А я к вам с предложением! – бодро заявила я.

- Да? – она удивилась. – Проходите, что ж вы на пороге-то…

- Боюсь, с временем у меня напряженно, - я улыбнулась. – А вам я хочу предложить должность директора детского дома.

- А как же госпожа Филонар? – опешила она.

- Арестована, - лаконично ответила я. – Приют остался без руководства, и к тому же сейчас туда вернулись проданные дети. Мне нужно, чтобы в приюте кто-нибудь навел порядок, и я сразу подумала о вас.

- Это… так неожиданно…

- Боюсь, я не могу дать вам время на раздумья. Присмотр за детьми нужен прямо сейчас. Вы согласны?

Женщина несколько мгновений смотрела на меня растеряно, а затем решительно кивнула:

- Да!

- Прекрасно. Собирайтесь, вам нужно будет посчитать, чего и сколько закупить, чтобы всех разместить и накормить, и поработать с персоналом. Финансы я вам выделю, как и финансиста. Своих детей с собой возьмете?

- Нет, за ними Волли присмотрит. Мне нужно буквально десять минут…

73
{"b":"890531","o":1}