Он кивнул и начал подталкивать мусорный контейнер к двери.
— Да, хорошо. Без проблем.
Он выскочил за дверь, и она закрылась за его спиной с тихим щелчком.
Кэт что-то писала в блокноте.
— Нам нужно найти все места в городе, где продаются эти карты, и посмотреть, кто недавно купил колоду. Черт, возможно, преступник использовал кредитную карту. Разве это не было бы удачей? Что скажешь, если мы отправимся на Изумрудный остров после встречи с водителем автобуса? Кажется, это хорошее место… ты в порядке? — спросила она, взглянув на Сиенну.
Сиенна заставила себя улыбнуться.
— Конечно. Да, это звучит, как хорошее начало. Я просто немного разочарована. Подумала, что у нас может быть редкая колода карт, которая послужит большим преимуществом.
И, несмотря на то, что всего на мгновение она была сбита с толку, то, что она сказала, было правдой.
Дверь снова открылась, и вошла сержант Дален с портфелем в руке, одетая в костюм серо-голубого оттенка, который, казалось, был сшит специально для нее. Они поприветствовали друг друга, и она поставила свой портфель на стол, прежде чем сесть.
— Скажи нам, что Арт что-нибудь обнаружил, — произнесла Кэт.
— Ему еще предстоит провести несколько тестов, но он получил тело, как только пришел сегодня рано утром, и смог составить первоначальный отчет, — сказала Ингрид, пододвинув к себе портфель и вынув коричневую папку-аккордеон.
Пока она говорила, уже развязала веревку, удерживающую ее в закрытом состоянии.
— Во-первых, причиной смерти стало удушение. Главное предположение Арта — орудием послужил шнур, поскольку на теле не было волокон веревки, и он был тонким, но не таким острым, как проволока.
Сиенна видела, что Кэт делала записи, но она сама никогда не делала заметок, если только это не была информация, к которой, как она знала, у нее не будет доступа позже, и была вероятность забыть или перепутать детали. Но некоторые люди все записывали. Ее бывший напарник Гаррод тоже был таким. При мысли о мужчине, с которым она была напарниками пять лет, ее грудь сдавило от тяжести. Она скучала по нему. Он был другом, своего рода дядей, и она даже сблизилась с его семьей.
Она задавалась вопросом, со сколькими приемными семьями ей придется попрощаться, прежде чем она будет готова. И одновременно почувствовала волну благодарности за то, что ей повезло хотя бы с одной. Она дала себе внутреннюю встряску. Ее мысли блуждали всего несколько секунд, но она была обязана полностью сосредоточиться на этом деле. И время имело решающее значение. Первые несколько дней после убийства были самыми значимыми для раскрытия преступления. И, Боже, она хотела раскрыть преступление не только ради бедной женщины, которая была убита, но и потому, что полна решимости доказать свою ценность этому отделу после того, что произошло в прошлый раз.
Ингрид вытащила скрепленную стопку бумаг — предположительно, первоначальный отчет судмедэксперта — и начала пересматривать, вычитывая детали, которые могли иметь отношение к делу.
— Арт действительно нашел что-то странное в ее одежде. Я покажу вам это после того, как изложу подробности вскрытия, чтобы вы обе были в курсе событий.
Она остановилась, взглянув на бумагу и постучав по столу начищенным до блеска ногтем.
— Она недавно ела. Стейк, картофель и зеленая фасоль. Более подробный токсикологический отчет будет опубликован в ближайшее время. Но она вдохнула хлороформ. Следы были в ее легких, а также на носу и полости рта.
— Убийца накачал ее наркотиками.
Ингрид слегка кивнула, продолжив читать отчет.
— У нее были синяки на запястьях и лодыжках в тех местах, где она боролась с клейкой лентой, но в остальном никаких травм: ни сексуальных, ни каких-либо других, у нее не было.
— Так что это могла быть и женщина, которая смогла бы привязать ее к стулу и задушить, — сказала Сиенна.
— Да, но только очень сильная женщина могла бы нести ее вверх по склону, где ее нашли, — заметила Кэт.
— Сколько весила жертва? — спросила Сиенна, подумав о миниатюрной женщине, которую она видела сегодня утром.
— Пятьдесят два килограмма, — ответила Ингрид, перевернув страницу отчета.
— Тогда немного, — сказала Сиенна. — И стул не мог весить больше килограмма.
— Кэт права — это должна быть сильная женщина, — сказала Ингрид, — но я не думаю, что на данный момент мы можем быть уверены яалялся ли убийца мужчиной или женщиной.
— Хотя, — заметила Кэт, — удушение обычно указывает на личную связь с жертвой. Злость. Ревность. А стейк на ужин? Это могло быть свидание.
— Возможно, — согласилась их сержант. — Но даже в этом случае ее убил не обязательно человек, с которым она ходила на свидание.
Кэт щелкнула языком и постучала кончиком ручки по блокноту. Она рассказала Ингрид об Олли и дизайне карт.
— По крайней мере, это определенно отправная точка, — сказала Ингрид. — Но эти карты можно купить в сотнях мест в городе.
Она вытащила из портфеля пакет для улик с листком бумаги и протянула его Сиенне, которая положила его между ней и Кэт. Это был лист блокнота, помятый, как будто его когда-то складывали вчетверо. Он был заполнен аккуратным и красивым почерком.
— Это было обнаружено за поясом юбки жертвы, — сказала Ингрид.
Сиенна наклонилась вперед, как и Кэт, разглаживая пластик, покрывающий бумагу, и они начали читать.
Мне было тринадцать, когда моя мать убила моего отца. Ей пришлось; другого выбора действительно не было. Видите ли, этот человек был ненавистным ублюдком, который не заслуживал называть себя отцом. Моя мать дала ему некоторую свободу действий, поскольку большую часть моей жизни он провел в разъездах, работая продавцом, и нам не приходилось терпеть его регулярно. И хотя никто из нас не оценил его непостоянство и отвратительный характер, мы оценили зарплату, которую он оставил перед тем, как в очередной раз забрался в машину и уехал из города. Должно быть, в какой-то момент он проявил некоторое обаяние, потому что вскружил голову матери, но какие качества изначально привлекли ее, она так и не объяснила.
В любом случае, я держался от него подальше, когда он был дома, чтобы он не подумал, что я каким-то образом пренебрегал им, и он подавлял свою агрессию с помощью ремня, кулаков или, однажды, дверной ручки в форме кота. Это привело к полной потере слуха на одно ухо и головной боли, продолжавшейся более месяца.
После этого мать разозлилась, и хотя она не сказала ни слова, я мог сказать, что она замышляла его убийство.
— Твой язык у кота, Дэнни Бой? — говорила она, когда мы были одни, и я был особенно тихим.
— Нет, мама, — отвечал я, тайно улыбаясь. — Но он забрал мое ухо.
А потом мы смеялись, потому что, хотя мы и не говорили об этом, но оба знали, что отцу осталось недолго жить на свете, и что мать собирается воздать ему по заслугам при первой же возможности. Ей не нужно было говорить ни слова. Я ясно видел это в ее глазах.
Кэт закончила на несколько секунд раньше Сиенны и откинулась на спинку стула. В замешательстве Сиенна посмотрела на Ингрид, как только тоже закончила читать.
— Это от убийцы?
— Думаю, это могло быть написано жертвой, хотя имя Дэнни Бой говорит об обратном.
— Если только она не писала рассказ?
— В любом случае, — Ингрид забрала листок и положила его обратно в портфель, — это еще одна часть головоломки. Я собираюсь поискать в базе данных и посмотреть, получу ли какие-либо сведения о пропавших без вести женщинах, соответствующих ее описанию. Особенно о тех, которые исчезли с работы за последние несколько дней, а также о любых преступлениях, имеющих аналогичные улики. Если к концу дня мы не получим никаких зацепок, то можем рассмотреть возможность проведения пресс-конференции и обращения к общественности за помощью в ее опознании.
Кэт положила блокнот, в котором делала записи, в папку перед собой, закрыла ее, а затем отодвинула стул.