Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты ублюдок, — пробормотала она несколько минут спустя, набрав его номер.

— Сиенна? — тихо ответил он. На заднем плане она слышала шум, звон и смех. Он либо все еще был на работе, либо наслаждался общественным мероприятием.

— Ты солгал, — обвинила она.

Шум стал слабее, как будто он ушел в другую комнату и закрыл за собой дверь.

— Прошу прощения?

— Об Одетте.

Последовала небольшая пауза, а затем она услышала, как он тихо вздохнул.

— Я не лгал…

— Но умолчал. Ты преподнёс все так, будто она умерла естественной смертью. Но ее забили камнями.

Еще одна пауза.

— Да. Ее до смерти забили камнями дегенераты, которые, вероятно, находились под действием наркотиков или алкоголя или просто испытывали острые ощущения от причинения вреда существу, более слабому, чем они. Это было ужасно и жестоко, и я подумал, что так будет лучше для тебя…

— Ты пожалел меня? — она невесело рассмеялась. На самом деле это звучало и ощущалось странно, как рыдание. — Ты думал, что решишь, с чем я могу справиться, а с чем нет, и солгал мне? Это так?

— Сиенна. — Его тон стал мягче, как будто он понял, что разговаривал с сумасшедшей, и не хотел произносить что-либо слишком громко или с неправильной интонацией, рискуя сбить ее с толку. — Да. Мне жаль, что тебя расстраивает осознание того, что я этого не рассказал. Я увидел тебя впервые за одиннадцать проклятых лет, и мне не хотелось говорить о жестоком обращении с животными.

Зверская жестокость. Она видела мертвую женщину, которую сегодня вечером задушили в переулке рядом с использованными иглами и презервативами, и именно знание об убийстве лебедя заставило ее зайти в эмоциональную петлю. Боже, я просто устала. Так же внезапно, как и вспыхнули ее эмоции, они угасли, оставив ее вялой и побежденной. Смущенной. Она вздохнула, прижавшись спиной к стене.

— Я не слабая и не склонна к истерикам, Гэвин. Тебе не нужно было беспокоиться, что я устрою сцену. — Она попыталась придать своему тону немного уверенности, но услышала, что едва справилась с задачей.

— Мы действительно говорим о лебедях? — тихо спросил Гэвин.

Сиенна закрыла глаза и поморщилась. Нет, возможно, это не так. И, несмотря на ее утверждения о том, что она не склонна к истерике, в данный момент вела себя не совсем спокойно. Ее эмоции были извращены, мысли запутаны. Она глубоко вздохнула.

— Слушай… мне жаль. Я только что вернулась домой и устала. Зашла в Интернет, чтобы узнать, где может быть Отис… если бы он все еще был рядом… в любом случае, звонить тебе было неуместно.

— Все нормально. Я рад, что ты позвонила мне. — Она уловила нотку радости, с которой он это произнес, и шумные звуки, которые раздавались на заднем плане, когда он впервые взял трубку, вернулись, как будто дверь туда, куда он вышел, открылась. — Эй, подожди минутку. Я на работе и…

— Ты должен идти. Очевидно, мне все равно пора идти спать. Я прошу прощения, что отвлекла тебя.

— Сиенна, если ты…

— Спокойной ночи, Гэвин.

Она закончила звонок, а затем встала и направилась в свою комнату, чтобы лечь спать. Этот день должен был закончиться.

Глава семнадцатая

— Ее зовут Бернадетт Мюррей, также известная как Королева Би, в честь магазина париков, которым она владела и управляла, — сказала Ингрид.

— Королева… Би? — повторила Сиенна. — Металлическая пчела и шахматная фигура королевы, — сказала она, когда ее осенило. — Умно.

— Не правда ли? — спросила Ингрид, хотя ее тон звучал скорее раздраженно, чем впечатленно. — Ее сестра позвонила и сообщила, что она не пришла на семейное мероприятие два дня назад. Она подождала день, думая, что та просто забыла, но когда Бернадетт по-прежнему не отвечала ни на личный, ни на рабочий телефон, то позвонила в полицию.

Сиенна кивнула, благодарная за то, что, по крайней мере, объединение подсказок пчелы и шахматной фигуры не заставило их бегать по всему городу.

Итак, теперь у них было имя. Один шаг вперед.

— Мы уже что-нибудь знаем о ней? — спросила Сиенна. Они с Ингрид приехали в участок на пару часов раньше, но Кэт все еще находилась в кабинете судмедэксперта.

— Пока нет, но сейчас у меня есть кое-какая информация о ней.

Сиенна на мгновение прикусила губу.

— Он все спланировал заранее, — сказала она, подумав. — Мы нашли пчелу несколько дней назад. Но не смогли бы собрать все воедино без шахматной фигуры, но это означает, что он уже тогда держал ее на прицеле. Это не случайные жертвы.

— Нет. Определенно нет.

Дверь открылась, и влетела Кэт, размахивая в воздухе несколькими листами бумаги. Она вывалила все свои вещи — сумочку, пакет и что-то, похожее на ланч в коричневом бумажном пакете, на стол.

— Нам подарили еще одну зацепку, — сказала она, протянув Сиенне бумаги. — Арт нашел это сложенным и засунутым под парик жертвы. — Глаза Сиенны расширились, когда она взяла бумаги, протянутые Кэт, взглянула вниз, чтобы убедиться, что они были тем, чем она предполагала, — копиями продолжения истории жизни их подозреваемого. Больше. Конечно, это было еще не все. Она знала, что этот парень еще не закончил. Они с криминалистами обыскали место преступления, и те быстро проверили одежду жертвы, прежде чем ее упаковали в мешок для трупов и увезли. Но им не пришло в голову заглянуть под ее парик. Она выдохнула, когда Кэт протянула Ингрид ее собственные копии.

— Оригинал записки находятся в лаборатории, но…

— Мы не должны ожидать, что на ней отпечатков пальцев больше, чем на предыдущих, — закончила Ингрид.

— Правильно. Этот парень очень осторожен.

— Пока что, — пробормотала Сиенна.

— О, очень оптимистичный настрой, — отметила Кэт. — Мне это нравится.

— Я постараюсь сохранить его. — Сиенна улыбнулась. — Спасибо, что встретились со мной. У нас есть кое-какая информация о жертве. — И затем она передала то, что Ингрид сказала ей об имени женщины и магазине, которым она владела.

— Ни хрена себе. Пчелиная королева. Хорошо. Что ж, это избавляет нас от некоторой умственной гимнастики.

— Что еще дали тебе специалисты? — спросила Ингрид.

— Все предположения о смерти нашей жертвы, подтвердились, — ответила Кэт. — Похоже, тот же метод и то же орудие убийства. Хлороформ был применен и к этой жертве. Предположительно, смерть наступила сорок восемь часов назад, так что, если сестра правильно рассчитала время, этот парень убил ее, а затем где-то держал тело очень короткое время, прежде чем обустроить место преступления.

— Да, тогда, скорее всего, это тот же самый парень, — сказала Ингрид. — К тому же, это, — она потрясла бумагами, которые держала в руках, — подтверждает мою теорию.

— Еще одна интересная вещь, — продолжила Кэт. — На тыльной стороне ее бедра была написана серия цифр. Как только Арт начал осматривать ее, то увидел их. — Кэт достала фотографию и протянула ее Ингрид, которая мгновение изучала ее, а затем отдала Сиенне. Цепочка цифр была написана точно так же, как и примечания, определенно той же рукой, и, похоже, использовался черный фломастер.

Ингрид отложила бумаги и постучала по ним ногтем.

— Кто-нибудь из вас знает что-нибудь о широте и долготе?

— Знаю, что это используется для поиска определенного местоположения, но я не… подождите, вы думаете, что это и есть значение этих цифр? — спросила Кэт.

— Не знаю. Я встретила одного человека на отдыхе в Майами, у него была яхта…

— Ооо, — сказала Кэт, приподняв брови. — Что случилось с «Денежным мешком»?

— Как оказалось, яхта была единственной впечатляющей вещью в нем, — сказала Ингрид. — Я встречалась с ним неделю и была счастлива вернуться домой на самолете.

— Возможно, на планете не найдется мужчины, который произвел бы на тебя достаточно сильное впечатление. — Кэт мило улыбнулась.

31
{"b":"890436","o":1}