Литмир - Электронная Библиотека

— Раскрой книгу на середине, — приказал он.

Все вокруг погрузилось в напряженную тишину. Лена выполнила требование и ощутила невероятную сухость во рту. Мужчина поднял руку над книжкой в кожаной перчатке и его темные глаза на миг загорелись огнем. Лена дрогнула лишь на секунду, а книга в руках задрожала, а после подлетела вверх. Мужчина перехватил её и всмотрелся в содержание.

— Эта книга равна тысячам солдатам, — сухо заключил он. — Тюрьма за измену? Нет… я бы выбрал немедленную казнь…

— Прошу, не надо! — несчастный стажер упал на колени.

— Прямо сейчас, что думаете? — мужчина обернулся к Лене. — Его смерть будет безболезненной, и он больше не будет мешаться под ногами.

Он оттолкнул его от себя, парень чуть не упал, но продолжал сидеть на коленях и не поднимал головы. Его спина дрожала из-за еле сдерживаемых рыданий. Сердце Лены сжалось.

— Это просто случайность, — заверила она, стараясь сохранить твердость голоса. — Больше она не повторится.

— Вы готовы отвечать за это своей жизнью? — спросил мужчина, пихнув книгу обратно Лене.

— Как бы книги не были ценны они не стоят человеческой жизни, — отчеканила Лена.

— Неужели? — мужчина оглядел её с ног до головы, будто только заметил, с кем разговаривает. — И что, по-вашему, поможет выиграть войну? Может, он?

Незнакомец снова пихнул стажера и Лена не выдержала:

— Перестаньте! Проблема устранена, а он все понял. Если вы пришли по делу, господин… Пройдемте в другое место, пожалуйста.

— Не стоит. Вот список книг, что должны быть у меня к концу недели, — он пихнул Лене небольшой свиток. — Если хоть одна будет в паршивом состоянии…

— Все будет в лучшем виде, — заверила Лена, снова поклонившись.

— И не иначе.

Лена все склоняла голову, а остальные вокруг снова припали на колено, когда мужчина разворачивался и уходил.

Чертов урод! Лена не сдержалась и тихо заскрипела зубами, когда он скрылся из зала.

— Спасибо, госпожа! — в нее вцепился вставший стажер. — Ох, Солнце Всевидящее, я думал он меня убьет!

— Тебе стоит быть осторожнее, Фок! — посоветовал ему кто-то.

— Кто это был? — спросила Лена, прижимая полностью высохшую книгу.

— Первый Маг Империи, — зашептал Фок. — Вы не знаете его? Это же сам господин Властилион.

Лена отложила книгу и нервно сжала список, что дал ей маг. Вот значит, каков главный маг Империи? Лена слышала о нем от разных людей, и все говорили о нем… с опаской. Еще бы — он влетел сюда как ураган и напугал всех до чертиков! Но зато стажеры хоть серьезно принялись за дело… У самой Лены до сих пор учащенно билось сердце — неужели он действительно убил бы этого Фока, если бы она разрешила?

Лучше не видеться с ним — Лена ощутила страх, поглощающий с головой. И тщетно надеялась, что они больше никогда не встретятся.

Глава 18

Узнав о том, что к ним в библиотеку приходил сам Властилион, господин Трифорс чуть в обморок не упал. Лене пришлось срочно бежать ему за водой и успокаивать.

— Как хорошо, что я его не застал… — выдохнул он, когда успокоился. — Он бы шкуру с меня спустил!

— За что же? — удивилась Лена.

— За стажерами теперь я следить буду — если хоть одна книга поступит в армию Императора в плохом виде — нам всем конец! Ты иноземка, дорогая моя Хелен, не знаешь ничего о господине Первом Маге… И повезло тебе. Видно, он был в хорошем настроении…

Так и не скажешь — он был готов убить человека за случайную ошибку! Лена назвала бы это кошмарным настроением. Но если посмотреть на реакцию остальных — господин Трифорс прав. Никого не убил и не покалечил, считай, праздник! Соландж и вовсе, узнав о случившимся, набросилась на Лену с объятиями и утешениями. «Он жестокий человек, Хелен! Как хорошо, что он не тронул тебя за дерзость…».

Дерзость в их понимании то, что Лена не дала ему издеваться над беднягой стажером. И если до этого те ребята относились к ней как к строгой учительнице — побаивались, конечно, но за спиной подтрунивали, то теперь все изменилось. Они все поголовно стали звать её госпожой и выполняли любую работу без нареканий. Хоть какой-то плюс был в приходе этого Властилиона…

— Если он такой страшный человек, то почему он Первый Маг? — удивлялась Лена.

— Ему нет замены, — вздохнул Трифорс. — Он сильнейший маг нашего столетия. Найди и подготовь для него книги и поскорее.

Господин Трифорс поручил ей такое важное задание не моргнув и глазом. Лена знала, что он стал больше ей доверять, но главное видел — её привела сюда леди Аурелия и она в хороших отношениях с Наследным Принцем. А значит если что, её убьют не сразу… Но Лене казалось, что этому Властилиону плевать… Он не спросил её имени, его волновало только дело. Отдал свиток, и никто больше его не видел. Он мог послать его почтой, но решил прийти лично… Это больше всего и напугало господина Трифорса — кто знает, что еще мог заметить Властилион и доложить Императору?

Но как бы там ни было, Лена могла лишь снова вздыхать. Свиток был небольшой, всего несколько предложений, но она не могла их разобрать. Лишь слово «магия» в некоторых было ей знакомо…

Из-за этой неприятной ситуации она практически на крыльях ринулась к Главному входу, когда ей доложили о посетителе. До этого она ждала с тревогой, а теперь даже улыбнулась темному алхимику, который ждал её на улице.

— Так рада меня видеть? — улыбнулся Гилберт в ответ, когда она дала распоряжение стражникам пропустить его.

— Это ненадолго, — хмыкнула Лена. Одного елейного тона этого гада достаточно, чтобы её радость поутихла.

Лена смогла выбить ему временный пропуск посетителя и их с Гилбертом спокойно пропустили. Юноша не скрывал интереса и оглядывался по сторонам, заглядывал в окна и пугал мимо проходящих библиотекарей. Лена повела его в знакомое укромное место, которое ей подсказала Соландж. Оно было вдали от хранилищ и рабочих мест, здесь было тихо и безлюдно. Длинный коридор и располагавшиеся рядом кабинеты предназначались для уроков и практики учеников Академии. В один из таких они и зашли. Лена поспешила закрыть за собой дверь.

— Давно меня здесь не было. Но ничего не изменилось, как отрадно, — Гилберт скинул с себя черную мантию и остался в белой рубашке и обычных штанах. Лена даже загляделась, с удивлением обнаружив, что без своей мантии он теряет весь свой ореол таинственности.

— Я приготовила несколько книг… — засуетилась Лена, доставая из угла спрятанные книги и несколько чистых пергаментов.

Лена разложила все на одном из студенческих столов. Кабинет был небольшой, широкие окна Лена сразу прикрыла атласными плотными шторами. Она оставила небольшие прорези, чтобы свет хоть немного заполнил комнату. Лампу с огнем тут не доверят никому, даже ей…

— Отлично, — хмыкнул Гилберт. — Но для начала я хотел бы обсудить условия нашей… сделки.

— Разве мы уже не обсудили? — нахмурилась Лена.

— Я научу тебя читать, — не отреагировал на её вопрос Гилберт. — Хоть за неделю, но это зависит от твоих навыков и способностей. Но во время урока я имею право задавать вопросы…

— После урока, — перебила Лена. — И не больше… трех вопросов за раз.

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — погрозил пальцем Гилберт. — Пять вопросов и оставим это.

Лена ощутила себя запертой и беспомощной. Её успокаивало лишь то, что Гилберт не решил шантажировать её сразу, а предложил взаимовыгодную сделку. Он мог потребовать ответов просто за факт знания её секрета, но не стал.

«Не обольщайся» — велела себе Лена. Он просто преследует свои цели и ей стоит быть осторожнее.

— Итак, — Гилберт хлопнул в ладоши. — Для начала, я должен знать — отняли ли у тебя магию?

— Это будет считаться за вопрос?

— Конечно, нет, — фыркнул Гилберт. — Это важно для твоего обучения, не для меня.

— Ну… магию у меня не отнимали.

— В самом деле? — Гилберт удивленно поднял брови, но выглядел не слишком пораженным. Будто он получил очевидный ответ на то, что и так подозревал. — И как же ты…

24
{"b":"890008","o":1}