— Хаш, ты мой защитник, а давай ты теперь унесёшь её отсюда?
Хаш, однако, злобно и утробно урчал, пушил хвост, выгибал спину и продолжал трепать добычу. Хельвиг снова посмотрела на крысу и заметила на передней лапе кольцо. Может, она сбежала из какой-то лаборатории?
— Хаш, фу, перестань, не надо тащить в рот всякую гадость.
Она взяла со стола салфетку, наклонилась, но почему-то не решалась дотронуться до крысиной лапы.
— Как бы снять с неё кольцо? — спросила она Хаша.
Не то чтобы она ожидала услышать ответ, однако Хаш перестал трепать крысу и одним движением челюстей перекусил ей лапу. Кольцо слетело, покружилось, звякнуло, упав, и замерло.
Крыса задрожала, контуры её поплыли и вместо неё на полу теперь лежало что-то лысое, блёкло-серое, склизкое, восьмилапое, с телом жабы и хвостом скорпиона. Пасть со жвалами была полна мелких зубов.
— Боги Хаддегардские! — Хельвиг упала на колени, и содержимое желудка распрощалось с ней.
Дверь в комнату распахнулась.
— Агшасс д’Хадда! — прошипела застывшая на пороге Ивлар, на скулах у неё проступили белые чешуйки, а из-под верхней губы показались острые тонкие клыки, — отверженный!
— Ивлар, пожалуйста, выброси это, борясь с новым приступом тошноты, пробормотала Хельвиг.
— Простите госпожа, я не смогу, — ответила эсфа, уже вернув обычный вид, — хотите, я уведу вас отсюда? И нам нужно позвать магистра.
— Не надо, я останусь, зови, — быстро проговорила Хельвиг. Вытирая катившиеся по щекам слёзы, она вскочила и бросилась в туалетную комнату.
Ивлар скользнула к окну, свистнула, отдала приказ кшатрию, набросила полотенце на существо, а прибежавшей через пару минут горничной велела прибраться, замыть пол и принести небольшую ширму из гардеробной и платье для госпожи.
— Госпожа, я помогу переодеться, — Ивлар помогла ей сменить ночную рубашку на тёплое домашнее платье и усадила на диван. Хаш успокоился и улегся рядом с Хельвиг. Горничная закончила с уборкой и эсфа отгородила существо ширмой.
— На, сожги и можешь идти, — она кинула горничной свёрнутое полотенце, потом поставила воду для чая и уселась рядом с Хельвиг. Хельвиг хотела расспросить её поподробнее о незваном госте, но тошнота ещё не прошла, и она решила помолчать, на улице резко похолодало и её слегка знобило.
Бэхор и магистр приступили к разминке и уже успели скрестить мечи пару раз, когда воздух стал ощутимо холоднее, Амер Хант насторожился и чуть было не пропустил удар.
— Бэхор, — магистр поднял руку, призывая того остановиться.
— Магистр? — удивился он и обернулся, пытаясь понять, что произошло.
По дорожке, ведущей к арене, бежал кшатрий.
— В Башню Теней, — скомандовал магистр и отправился навстречу кшатрию.
— Хорошо день начался, — проворчал Бэхор, отправляя меч в ножны и следуя за ним.
Магистр выслушал кшатрия и перешёл на бег. Они добрались до Башни, Амер Хант взбежал по лестнице, распахнул дверь, и они шагнули внутрь вместе с Бэхором. Магистр прошёл до середины комнаты и остановил недоумевающий взгляд на сидевшей на диване молчаливой троице.
— За ширмой, — коротко ответила на невысказанный вопрос Ивлар.
Магистр зашёл за ширму и почувствовал, как несуществующая шерсть встопорщилась у него на загривке. Он ощутил себя хищником, увидевшим врага на своей территории, ему хотелось зубами и когтями рвать то, что осталось от теневой твари. Через один удар сердца наваждение схлынуло. Рядом с ним излагал что-то эмоциональное на древнем его глава Службы безопасности. Магистр молча стоял и смотрел, как меняется тварь. По эту сторону реальности они разлагались быстро. Это знание, пришедшее к нему непонятно откуда, вызвало у него недоумение.
Бэхор подошёл к твари поближе:
— Амер, пожалуйста, скажи мне, что это не то, что я думаю!
— Это то, что ты думаешь, — ровно ответил магистр.
— Демоны Бездны! — Бэхор присовокупил к демонам ещё пару ругательств на древнем.
— Перестань, — поморщился Амер Хант. Интересно, как они смогли убить тварь? Почему-то он знал, что сталь её не берёт.
Магистр уселся на тахту, посмотрел на Хельвиг, забрал её с дивана и усадил рядом с собой, закутал в плед и обнял. Ей явно было плохо, и она опять мёрзла. «Как она жила на севере»? — подумал он.
Бэхор занял место Хельвиг на диване. Хаш покосился на него и нервно дёрнул хвостом. Но диван уступать не пожелал. Хельвиг рассмеялась, глядя на его недовольную морду.
— Было бы неплохо узнать, что тут произошло, — произнёс нейтральным тоном магистр, почему-то глядя на эсфу.
— Я проснулась, когда ты уходил, — ответила ему Хельвиг. Хаш что-то почуял, бросился в купальню и поймал там крысу.
— Крысу?
— Большую крысу, — уточнила она, — размером с Хаша. Я заметила у неё на лапе кольцо и хотела его снять. Но почему-то не смогла к ней прикоснуться. Хаш откусил лапу, и кольцо свалилось. А вместо крысы появилось это.
— А кто убил тварь?
— Хаш, когда оно ещё было крысой.
Бэхор с опаской покосился на кота. Хельвиг хихикнула. Кажется, Хаш выигрывал в битве за диван. Магистр взглянул на Хельвиг. Почему она всё время смеётся? На истерику было не похоже. Кот, убивший тварь, смешным быть не мог. Точнее, он не мог быть котом.
— Ну хорошо, а где кольцо?
— Лежит рядом с тварью, — ответила Ивлар.
Бэхор нашёл повод покинуть диван.
— А ты где была? — перевёл на Ивлар мрачный взгляд магистр.
— А я шла наверх по лестнице, — разозлилась та. Я эсфа, а не странница. Изнанкой не хожу.
— Нашла кого-то пострашней меня? — выгнул бровь магистр.
— Нашла. И я должна сообщить в клан.
— А ты ничего не забыла спросить? — угрожающе тихо спросил Амер Хант.
— Амер. Скажи, пожалуйста, Ивлар — моя эсфа? — спросила Хельвиг.
— Твоя. — Вздохнул он.
— Тогда, если у тебя есть к ней какие-то претензии, скажи это мне. Тебе понравится, если я так стану разговаривать с Бэхором?
За ширмой раздались странные звуки, а потом оттуда вышел и сам глава Службы безопасности.
— Кольцо, — Бэхор очень завидовал сейчас умению Амингтона сохранять невозмутимость при любых обстоятельствах, — я отдам в лабораторию?
— Да, давай.
Дверь за Бэхором захлопнулась и с лестницы донёсся тщетно сдерживаемый удаляющийся хохот.
— Так я, может, тоже пойду? — спросила Ивлар.
— Подожди внизу, — ответила ей Хельвиг.
Эсфа вышла за дверь, Хельвиг нахмурила брови и строго посмотрела на Амера. А этот… этот тиран взял и поцеловал её. И она больше не могла на него сердиться.
— Хельвиг, ты знаешь, твой кот, это не кот. Это опасное существо.
— У него четыре лапы, хвост, он урчит и любит рыбу.
— Этого недостаточно, чтобы быть котом.
— Кота не отдам, — лаконично резюмировала она. Кстати, а что он такое?
— Я не знаю.
— Ну вот, видишь, он вполне может быть милым и пушистым зверем.
— Убившее теневую тварь существо милым быть не может.
— Знаешь, вы с Ивлар очень похожи. Здесь все кого-то убивают. Таков этот мир. Но это вовсе не означает, что они не бывают добрыми и милыми. Наверное, разница в том, почему они убивают.
Магистр задумался. Может, она и его считает милым и добрым? Да нет, с чего бы?
— Ты испугалась?
— Нет, я почувствовала отвращение. Я не смогла до него дотронуться даже, пока оно было крысой. Что это за существо?
— Это теневая тварь. Существо с изнанки. И это очень плохо. Хроники утверждают, что последний раз они появлялись перед Чёрной зимой.
— А потом?
— Куда они исчезли потом, неизвестно. Хроник тех лет не сохранилось — мало кто выжил. Возможно, это известно драконам, но они не общаются с людьми.
— Они опасны?
— Этот — да. Впрыснутый яд парализует, и жертва погибает от удушья.
— Получается, Хаш меня спас, — задумчиво проговорила Хельвиг.
— Да. Возможно, он сделал это потому, что защищал тебя.
Хаш снова зашипел, прижал уши и распушился. Кот смотрел в окно и нервно дёргал хвостом.