Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так значит, к нам? — спросил капитана Бэхор.

— Да, настаивают на встрече.

— И что будем делать?

— Невежливо не принять приглашение, дерр Бэхор. Да и они могут решить, что мы их боимся.

— Вот как… а мы их не боимся, капитан?

— Нет, дерр Бэхор, сейчас мы с ними сыграем в Ч’Хатураджи.

Капитан подозвал первого помощника:

— Как будут в половине мили, добивайте паруса, набирайте максимальную скорость и готовьтесь к смене курса. Нужно будет убрать фок, марсель и брамсель, поднять штагсели. Поворот будет на правый галс. Я отдам команду. Канонирам по правому борту — приготовиться. Канонирам по левому борту — стоять по местам. И поставьте к штурвалу Олафа.

Когги приближались. Они начали забирать влево, выстраивались в цепочку и готовились атаковать. Пора!

— Поворот, тридцать румбов! — отдал команду Амингтон.

— Поворот, тридцать румбов!

— Фок, марсель, брамсель — убрать, штагсели поднять, остальные паруса добить!

— Канонирам по правому борту — приготовиться! Пушки к бою!

— Добить грот!

Стремительный развернулся в сторону противника, накренился на левый борт и стал набирать скорость. Волна вспенилась у форштевня. Галеон выходил на огневую позицию.

В рядах коггов, внезапно превратившихся из охотников в дичь, наметились разлад и паника. Никто из них не ожидал от галеона, что тот сможет идти практически против ветра. Никто из них, очевидно, не горел желанием встретиться с ним бортом к борту. В итоге первый и последний когги развернулись к нему кормой и попытались увеличить расстояние между собой и галеоном, а центральный вынужден был привестись вправо, чтобы избежать столкновения с первым и оказался в крайне невыгодной для дуэли позиции.

— Правый борт! Из всех орудий! Залп!

Двадцать орудий верхней палубы слаженно ударили по палубам коггов, тогда как нижняя орудийная палуба била по ватерлинии.

— Оверштаг! Три румба!

— Правый борт! Из всех орудий! Залп!

— Пять румбов вправо!

— Правый борт! Из всех орудий! Залп!

Когда дым развеялся, стало очевидно, что воевать больше было не с кем: среди обломков коггов плавали трупы и те, кто пережил атаку Стремительного. Центральный когг переломился пополам и шёл ко дну. Вероятно, на корабле взорвался запас пороха. Первый лишился бизани и получил серьёзную пробоину в корме, а рухнувшая мачта сцепила его с носовой частью центрального. Огонь перекинулся на него, а центральный утягивал его за собой на дно. На последнем когге не осталось ни одной мачты, а две огромные пробоины, уходящие ниже ватерлинии, не оставляли ему ни шанса остаться на плаву.

— Навад виджис, — тихонько произнёс Бэхор, стоявший всё время боя на квартердеке рядом с капитаном.

— Простите, дерр Хант?

— Навад виджис, капитан Амингтон. Триумф лодки.

— Капитан, подбираем пленных? — уточнил первый помощник.

— Нет. Курс — остров Бабочка.

— Но капитан…

— Следуем своим курсом, — посмотрел на первого помощника Амингтон. — И смените штурвального.

Его приоритет — безопасность магистра и леди Шассер.

Сидеть даже в тени под пальмами было жарко. Горизонт был чист. Амер Хант прикинул, что раньше, чем через час, новостей ждать не стоит. Если всё пойдёт благополучно. Если же нет, следовало подготовиться к ночёвке на острове. Коралловые тапки Хельвиг не были рассчитаны на поход по лесу, но всё же лучше, чем ничего. Выглядела она грустной, может прогулка её развлечёт.

— Хельвиг, я знаю ещё одно место, где ты сможешь искупаться. Ждём полтора часа. Если Стремительный к тому времени не вернётся, пойдём к источнику. — Повеселеть от этой новости она не пожелала и спросила:

— А если он и завтра не вернётся?

Может, её пугала эта ситуация? Неприятно, конечно, но и проблемы особой не было. Но ей-то откуда об этом знать? Амер Хант вздохнул, пересел к ней поближе и приобнял за плечи.

— Тогда будем ждать другой корабль. В любом случае за неделю кто-нибудь если и не причалит, то будет проходить мимо.

— Боюсь, провизии на неделю у нас не хватит, — ответила она, но повеселела и даже улыбнулась.

— А ты пробовала черепаховый суп?

— Нет, а что это?

— Вот и узнаешь.

Но черепаховый суп ей не достался, — через час с четвертью на горизонте показался корабль. А ещё через некоторое время Амер Хант, разглядывающий его в небольшую складную подзорную трубу, рассмотрел на палубе Стремительного Амингтона и Бэхора.

— Хельвиг, у тебя есть ещё полчаса, чтобы искупаться.

— Они за нами вернулись?!

— Да, — Амер Хант впервые улыбнулся ей за последние три дня.

— А вы идёте купаться?

— Иду. Познакомлю тебя с нашим несостоявшимся обедом.

Вскоре они были уже на палубе Стремительного. На корабле всё было по-прежнему. Разве что запах пороха и некоторое возбуждение, которым была охвачена команда, говорили о том, что Амингтон был не на морской прогулке.

— Хельвиг, дерр Бэхор тебя проводит до каюты, — распорядился Амер Хант.

Коротко отчитавшись магистру о произошедшем за последние три часа, капитан Амингтон спросил:

— Вернёмся подобрать выживших?

Магистр колебался. С одной стороны, нужно было разобраться, какую цель преследовали нападавшие. Да и оставлять их на обломках посреди моря означало для тех практически верную смерть. С другой стороны, нападавшие и сами были не пансионными барышнями, они знали, на что шли, а враг таким образом мог оказаться на корабле. Кроме того, не было никакой гарантии, что они спасут именно того, кто сможет и захочет дать ответ. Если там вообще кто-нибудь обнаружится через два часа с момента крушения. Важнее было доставить Хельвиг в Т’Хаш-Садживан. Под защитой Ордена она будет в относительной безопасности. Что, если он ошибся? И убийца Никея пришёл не за Элайей? Что, если Элайя ошиблась, и кто-то смог проследить за ней до порта? Два нападения на служителей Ордена за два дня — не слишком ли это много? Что, если это были ещё не все, кто вышел вслед за Стремительным из порта Хантарина?

— Курс Т’Хаш-Садживан, — ответил магистр и посмотрел на вернувшегося Бэхора.

— Бэхор, надо поговорить. Пойдём прогуляемся.

— Магистр?

— Мне всё это не нравится. Боюсь, я чего-то не понимаю.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я считал, Никей погиб потому, что убийца проследил за Элайей. А что, если следили не за ней? Что, если за мной?

— Зачем? Кого ты проводил к Теням за последние несколько лет, кроме Элайи? Ты ничем не мог привлечь внимания. Ты магистр мало кому известного Ордена Т’Хаш-Садживана. Ты безобиден, скучен и никому не интересен.

— Но кто-то снарядил погоню за кораблём.

— Дилетантскую погоню. Я на них смотрел, похоже, хашемины, наёмники, я таких видел в конвоях судов Данисейского союза. Их нанимают сопровождать торговые суда. Или грабить. Возможно, тот, кто их отправлял, спешил. Или они сами решили поживиться, надеясь на численное превосходство и недооценив противника.

— Как прибудем в Т’Хаш-Садживан, мне нужно будет уехать на несколько дней. Прошу тебя, присматривай за Хельвиг. И постарайся сделать так, чтобы она не расстраивалась.

— Как скажешь, магистр.

Часть III. Республика Ахатикайя. Орден Теней

Глава XIII. Т’Хаш-Садживан

Оставшиеся два дня пролетели незаметно. Погода была солнечная, ветер дул попутный. Хаш переселился поближе к камбузу. Магистр казался скорее сосредоточенным, чем мрачным, и о чём-то размышлял. Хельвиг расспросила Бэхора про то, как Стремительный ушёл от погони, и прониклась уважением к их немногословному, сдержанному капитану. В Ч’Хатураджи капитан играть умел. А на третий день галеон уже входил в порт Т’Хаш-Садживана.

13
{"b":"888576","o":1}