Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вот не след мне за голыми мужиками подглядывать, но отвести глаз не могу. Мой Патрик тоже такой был в молодости. Хоть... он и сейчас хорош, – прошептала Нэнси со смешком и нырнула обратно в кухню.

– Угу, – буркнула я и подумала, неужели у Лизабет с Ле Гро все-таки что-то было?

Стало жарко и я шустро рванула вслед за Нэнси.

– Мне бы чего-нибудь пожевать, – сказала экономка, которая уже забыла про наемника и теперь энергично суетилась, доставая тарелки. – В погреб сбегаю, принесу со льда вкусненькое.

Вскоре я уже сидела за столом и жевала очень вкусный хлеб, намазанный толстым слоем мясного паштета. Оказалось, что я тоже голодна как волк.

– Завтра пошлю доктора в город за хлебом. А то вот это всё, что осталось, – проговорила Нэнси, с удовольствием уплетая свою порцию.

– Вы обещали рассказать про доктора. Кто он, почему здесь живет?

– Он сын ведьмы. Здесь работает. Лечил еще графа Леона.

– А лечит-то нормально или дикими методами? – с опаской спросила я.

– Он хороший маг и опытный целитель. Не смотрите, что молодой. Но история у него грустная. Доктор любит дочку градоначальника Патру, а у того с ведьмами война. Не отдает дочку и всё.

Ого, а тут у нас прямо история Ромео и Джульетты.

– А что не поделили голова и ведьма?

– Влияние. И вообще, – Нэнси прожевала последний кусок и задумалась. – Не хотят ведьмы, чтобы чужаки в Кувшинке шастали. Уж очень много нехорошего народа тут собирается.

Ну, тогда, получается, мне действительно надо познакомиться с этой ведьмой. Мне тоже не нравилось, что в Кувшинке творится черт-те что.

Доев, мы с Нэнси пошли к колодцу. Ле Гро уже скрылся вместе с дровами.

– Смотрите, видите самую высокую башню? – спросила экономка. – Она водонапорная. В ней магический нанос, старый правда, но воду качает. А наверху резервуар, из которого вода подается в замок.

– А я думала это башня местного Мерлина, – усмехнулась я, но Нэнси, к счастью, не стала задумываться над моими словами.

Если Гро все мои странности сваливал на природную хитрость и попытки его запутать, Нэнси, видимо, считала, что я «столичная». А у них свои причуды.

Экономка передала мне кувшин, который наполнила из ведерка.

– Студеная вода, вкусная.

Я приняла кувшин и с удивлением заметила, что глина снаружи влажная.

– Необоженная глина. И вода внутри остается прохладной, – Нэнси закупорила кувшин пробкой. – Эти сосуды хозяин привез со Змеиного континента. Летом их оцените. Намного лучше охлаждающих артефактов и волшебные свойства воды не портит.

До чего же интересно! Леон Матье был на землях змеелюдей?

– А какими именно свойствами обладает местная вода? – спросила я, пока мы шли в круглую башню.

– Целебными. Не все болячки правда лечит, но многие. Молодость еще продлевает. Вы бы мне шестьдесят дали?

– Ни за что. Я думала вам под пятьдесят!

– Воот. Это все вода. Но Патру трясется, чтобы мы ее продавать не стали.

– А кувшинки?

– Кувшинки, говорят, ценный ингредиент. Заезжие ведьмаки и ведьмы много за них дают.

– И на хорошие дела их используют?

– А кто ж их знает? Может, и на плохие. Разве Патру это волнует?

Круглая башня находилась с задней части замка и была довольно большой. Думаю, она еще и прекрасно подпирала здание.

– Эта часть от совсем первой крепости осталась, – пояснила Нэнси буднично. – Во времена великанов строили основательно, не то что сейчас.

И правда кладка тут была иная, из более крупных камней. На первом этаже располагалась купальня и небольшой предбанник с каменной лестницей.

– На первом этаже есть две большие комнаты, – Нэнси распахнула дверь в помещения.

Запустение, запах сырости.

– Пойдемте наверх. Там у меня жилье.

В башне было четыре этажа и на каждом ярусе по две комнаты. Думаю, Жанна с Поли хорошо бы устроились на первом, когда я здесь все обустрою. Нечего малышке бегать по крутой лестнице. А остальные помещения подойдут для Рэя, доктора и...

– А в какой комнате поселился господин Ле Гро? – спросила я.

– Он на самом верху присмотрел чердак, – ответила Нэнси.

Мы поднялись выше и через люк забрались в эту выбранную наемником комнату. Она была круглой, с тремя большими окнами, и совершенно пустая. У стены валялся плащ, а рядом стоял сундук.

– Госпожа Нэнси! – над проемом в полу появилась встрепанная голова Рэя. – Там Табо в ваш тайник залез и съел все варенье!

Экономка всплеснула руками и полезла в люк.

– Поймаю, и собственной его лютней по горбяке так отхожу, так отхожу от души! – гулко разнесся ее голос среди каменных стен, а потом стих и вскоре раздавался уже откуда-то снизу.

– Фейри пытался меня обмануть и заставить взломать погреб. Вот пусть и получает, – Рэй сверкнул глазами и тоже сбежал.

Но и мне лучше поторопиться. Не хватало еще тут с Ле Гро столкнуться... Ой, поздно. Наемник возник передо мной с недовольной физиономией, мокрыми волосами и повязанной вокруг бедер простыней.

– Все же не утерпели, миледи? – спросил он и, ничуть не стесняясь неприличного вида, направился к сундуку.

Понимая, что сейчас случится что-то такое, чего мне совсем не надо, я заступила ему путь и холодным тоном произнесла:

– Думаю, нам надо обозначить наши личные границы, господин Ле Гро. И выяснить отношения, чтобы впредь избегать недопониманий.

Определенно пора оставить в прошлом двусмысленность, возникшую между наемником и ведьмой... то есть, мной.

Но именно недопонимание отразилось на мрачном лице Гектора Ле Гро.

– Мы давно все выяснили, – протянул он.

Ох, как трудно-то.

– Вы не интересуете меня, как мужчина, – выпалила я. – Для вас я графиня, хозяйка Кувшинки. А вы мой работник. На контракте. И в моих глазах ничем не отличаетесь от... от Табо, например.

Ле Гро сощурился, а я мужественно старалась смотреть ему прямо в глаза. Потому что не нужны мне все эти страсти, хоть убейте. Мне еще у головы мебель забирать. Которую этот подлец за мои урожаи покупает для гостиниц.

– Вы не Лизабет, – вдруг сказал Ле Гро и отошел к люку, преграждая мне путь к отступлению.

Что? Песец, срочно сюда! Нас разоблачили...

Я выставила перед собой кувшин с водой. Вцепилась в него, как утопающий в спасательный круг. Что делать? Как выпутываться?

Сейчас я не сомневалась, что у Лизабет и Ле Гро была связь. Он стал ее первым и, скорее всего, единственным, мужчиной. И он слишком хорошо ее знал. А я сегодня совершила промах и выдала себя.

Наемник тем временем выжидающе смотрел на меня, а я на него. Тучи над моей головой сгущались, а этот гад застыл словно олицетворение невозмутимости... В общем, с кирпичным лицом застыл.

Понимание пришло внезапно – в этой ситуации я не смогла бы повести себя, как Лизабет. И во многих других ситуациях тоже. Я – Лиза. И для Лизы быть Лизабет насилие над собственной личностью. Правда всё равно всплыла бы рано или поздно.

Санти пока не было видно – да и чем бы он помог – поэтому я приняла решение самостоятельно.

– Я не Лизабет, господин Ле Гро, – произнесла глядя ему в лицо. – Да, это тело принадлежит ей, но я буду за него держаться. Ни отдам ни титул, ни Кувшинку.

– А где Лизабет? – спросил он спокойно.

– Ее отравили. В этот момент Санти перенес меня на аукцион.

Обхватив кувшин руками, я отошла к окну. Интуитивно ощущала, что Ле Гро не причинит мне зла. Видела это в его глазах, в которых не было злости. Только ленивое любопытство.

Но в принципе мы с ним нужны друг другу.

Поглаживая прохладную глину, я говорила о своем прошлом. О том, как ведьма, мать Лизабет, соединила нас через миры, как они тянули из меня силы. О своих снах я тоже поведала. Ведьма рассказывала дочке сказки о графском пруду, а я их тоже слушала. Возможно, эти сказки даже что-то означали. Я не знала.

Пока говорила, не смотрела в его сторону. Мне и так казалось странным беседовать на личные темы с Ле Гро.

20
{"b":"886304","o":1}