Литмир - Электронная Библиотека

На нынешнюю церемонию пригласили только претендентов в ученики, что получили бело-жёлтую робу секты.

— Кто был учителем один день, считается отцом на всю жизнь, — громко произнёс старейшина Чжень Му Пань. Рядом с ним в центре наверху лестницы на бамбуковых стульях сидели глава секты Ян Дин Дао и ещё несколько других старейшин.

— Наставник является беспрекословным авторитетом для учеников, ровно, как мать и отец для дочери и сына, — дальше продолжал Ян Дао. — Учитель владеет истиной в конечной инстанции, и его задача исправлять ученика, воспитывать, направлять, помогать преодолевать ошибки, учить отличать добро от зла и правильное от неправильного. Обязанности ученика: внимательно слушать и запоминать наставления и учение наставника; беспрекословно и быстро соблюдать его правила и распоряжения; искренно, добровольно и с достоинством принимать заслуженное наказание, каким бы оно ни было. Наша секта для вас теперь одна большая настоящая семья. Вы готовы поклясться в верности секте Жёлтой Змеечерепахи до конца своей жизни, до последней капли крови, до последнего вздоха? Готовы почитать своих наставников, выполнять их просьбы и внимать каждому их слову? Готовы принять тот факт, что ваши родители больше не будут вмешиваться в процесс вашего воспитания и обучения? Отдайте дань уважения — преклонитесь перед сектой и её главой.

Люди разных возрастов, девушки и юноши, даже дети, которых теперь объединила новая семья под названием секта Жёлтой Змеечерепахи, почти синхронно, молча и медленно встали на колени. Затем также медленно с почтением сложили перед собой руки и поклонились, коснувшись лбом каменной плитки.

— Выражаю почтение главе моей святой светлой секты Жёлтой Змеечерепахи Ян Дин Дао, — с уважением проговорила Шу Шу Цинь.

Остальные поступившие говорили почти одновременно с ней те же слова уважения.

— Следующий поклон вашим наставникам и учителям, — распорядился Чжень Му Пань.

Новоиспечённые ученики встали на ноги и снова поклонились таким же образом.

— Следующий поклон небесам и земле, да будут они свидетелями вашей клятвы, — произнёс Ян Дао.

Ученики встали на ноги и снова поклонились, коснувшись лбом земли. После выпрямившись, но оставаясь на коленях, подняли правую ладонь вверх.

— Призываю небеса и землю в свидетели. Клянусь, что секта Жёлтой Змеечерепахи станет моим домом, а почитаемые мной наставники родителями. Клянусь соблюдать правила и порядок секты, защищать и оберегать людей от демонов, нести справедливость и знания, отличать добро от зла и правильное от неправильного, — воодушевлённо проговорила травница-культиватор и встала на ноги. Остальные присутствующие произнесли то же самое.

— Обязанность нашей светлой секты защищать людей от демонов и тёмных духов, бороться со злом и несправедливостью, нести миру заветы святых небес. Поэтому мы должны уничтожать всех демонических тварей, как только увидим. Ученики должны придерживаться правил нашей школы, обязаны соблюдать честность и порядочность в поведении, усердность в овладевании знаниями, не лениться в практике, — серьёзно воскликнул глава Ян Дао.

— А если это хорошие демоны, и они никому не сделали ничего плохого? Наверняка же не все демоны плохие, также как и люди все разные? — вдруг с любопытством и непониманием поинтересовалась Шу Цинь.

— Например, крылатые, феи, кицунэ, это же не демоны? — сразу поддержал её Ни Хай Ке. Уголок его губ дёрнулся в улыбке, он с благодарностью и теплотой посмотрел на девушку.

— Все, кто отличается от человека, являются демонами! — сурово холодно и серьёзно произнёс Ян Дин Дао. — Запомните эту истину на всю жизнь.

— Вы же говорили, нужно отличать правильное от неправильного, и на зло отвечать по справедливости, — рассмеялся лукавым лёгким и немного клокочущим смехом Лиши Гэй Цзя.

— Значит, если демон не делал ничего плохого, его не нужно убивать? — поинтересовалась Шу Шу Цинь, продолжив тему сына купца из Чаньаня.

Ян Дин Дао и остальные старейшины с мастерами секты Жёлтой Змеечерепахи недоумевающе и возмущённо посмотрели на эту троицу, некоторые выдали озадаченный смешок.

— Да уж, много мы истребим демонов с такой туповатой ученицей, — прошептала Ду Ман Ха рядом стоящим с ней людям.

— Не говори глупости, Цинь-эр просто очень добрая… это, кстати, очень интересный вопрос, логичный, — сердито проговорил Ян Фэн Мин таким же тихим шёпотом, переживающе глядя на подругу детства и видя, что она после боя плохо себя чувствует.

— Шу Цинь, — сурово и сердито начал Ян Дин Дао, — Все демоны без исключения совершают зло. Как ты можешь знать, совершили они уже что-то плохое или ещё не успели? Мы способны и должны защитить от них людей. Поэтому, чем будет меньше демонов на земле, тем лучше. При встрече с ними мы должны их сразу же уничтожить, пока они не причинили вред вам или другим людям. Не верьте им никогда, они очень хитры и ловки. Думайте в первую очередь головой, а не с сердцем.

* * *

Шу Шу Цинь, забрав свои вещи и Бан Цао, направилась в новое помещение, выделенное ей под постоянное жильё. Им оказалась уютная, удобная, но небольшая трёхместная комната. Посереди неё стоял стол и стулья, жаровня, печка и чайник, всё для приготовления чая. Вдоль стен удобные деревянные кровати со шторками, сундуки, вешалки и тумбочки, остальная утварь, необходимая для житья. В комнате уже расположились две девушки, травница до этого видела их на испытаниях, они вошли в ту же сильную команду, что и она. Шу Цинь устало села на свободную кровать, раны, полученные в сражении, теперь начали её беспокоить, когда все тревоги ушли. Внутри живота что-то немного щипало или пекло, даже было слегка тяжко дышать.

— Ух ты, какой милый! — воскликнула одна из девушек, увидев лисёнка.

— Тебе разрешили взять его в секту? — спросила вторая.

Бан Цао переживающе скулила, смотря на хозяйку и лизала её лицо и руки. Заметив состояние Шу Цинь, одна из соседок предложила свою помощь, у неё был талант в заживлении ран энергией Ци.

* * *

— Садись на кровать спиной ко мне, — заявила девушка, слегка потирая ладонью о ладонь, — верхний халат можешь не снимать. Меня кстати зовут Гай Цзин Су.

— А меня Бин Шан Тян, — подала голос вторая девушка, отдыхающая на своей кровати.

— Меня Шу Шу Цинь, — ответила травница, присаживаясь в нужное положение, в медитационную позу «лотоса». — А что ты собираешься делать? Ты лекарь? Я определила по пульсу, что меня есть небольшое внутреннее повреждение.

— Нет, я обычный культиватор, — чуть рассмеялась девушка, делая сосредотачивающие энергию жесты и резко прикладывая засветившиеся ладони к спине, — просто я хорошо умею управлять энергией Ци, направляя её в раны и больные места. Так они быстрее заживают, и боли почти нет.

— Здорово, — восхитилась Шу Цинь, ощущая, как по телу разливается приятное тепло а боль утихает, — я бы тоже так хотела. Я травница и умею лечить только зельями и магическими снадобьями.

— Так зельями же удобнее, можно выпить прямо в бою и вылечиться, — обрадовалась Гай Су, перемещая ладони ближе к пояснице, — твои навыки ничуть не менее полезны. Нам надо научить друг друга полезным умениям.

* * *

Этот день был отдан самостоятельной практике и приближающемуся праздничному банкету. Поэтому Шу Цинь решила немного уделить времени Бан Цао и вывести лисёнка на прогулку во внутренний, большой как парк, сад. С такими же, как она, новыми соученицами, с которыми ей придётся делить комнату неизвестно какое количество лет, она успеет ещё познакомиться, а Бан Цао требовался свежий воздух и зелень. Они с питомицей пересекли внутренний открытый коридор-веранду, что давал путь сразу ко всем комнатам, спустились во двор и направились вдоль деревянных домов с резными окнами и стенами, оклеенными бумагой. Здесь было тихо, так как новые ученики секты Жёлтой Змеечерепахи, скорее всего, раскладывали свои вещи, знакомились с комнатами и своими соседями. Комнаты были женские и мужские, расположенные в разных зданиях на двух этажах.

32
{"b":"885963","o":1}