Я делаю вид, что не слышу.
— Могу я получить ваши заказы?
— Он знает твое настоящее имя или ты тоже играешь с ним в игры?
Я зыркнула на него. — Будь осторожен, Датч. Ты не захочешь увидеть мои навыки работы с мясницким ножом.
— Это угроза?
Его яростный взгляд падает на меня.
— Разве это не было очевидно? — Шиплю я.
Пылающий жар излучает каждый сантиметр моего тела.
Датч, кажется, совсем не напуган. На самом деле, я начинаю думать, что какая-то часть его тела получает удовольствие от моего гнева.
— Гм... — Зейн заговорил, как бы оправдываясь. — Не знаю, как Датч, но я хочу только бургер. — Он поворачивает голову и смотрит на брата укоризненным взглядом. — Датч гонял нас весь вечер на тренировках. Мы не остановились ни на один перерыв. Я так голоден, что, кажется, могу упасть в обморок.
Оторвав взгляд от Датча, я иду к Зейну. Близнец Датча сидит, ссутулившись, в углу, прислонившись головой к окну.
Солнечный свет льется на его бледное лицо, и каждый дюйм его точеного профиля обнажен. Он такой же привлекательный и магнетический, как и Датч, но я могу сказать, что он каждую ночь отрывался по полной. Мама обычно выглядела такой же изможденной, когда была на взводе.
— Двойной воппер — это очень вкусно.
Красивые голубые глаза Зейна загораются. Он очаровательно улыбается мне.
— Тогда я пойду с этим.
— А выпить?
— Здесь подают алкоголь?
— Нет, если ты несовершеннолетний.
Я показываю на знак.
Он дуется.
— В любом случае тебе лучше выпить воды. — Говорю я ему.
— Ой. Ты беспокоишься обо мне, Брамс?
Зейн хлопает своими густыми ресницами.
— Тебе приходится целый день жить с этим монстром. — Я указываю на Датча. — Представляю, как это тяжело.
Я чувствую, как глаза Датча изучают меня. Его пальцы барабанят по столу.
— Ты уморительна.
Я одариваю его самодовольной улыбкой, а затем киваю Финну.
— А для тебя?
Его глаза прищуриваются, когда он просматривает меню.
— Есть вегетарианские блюда?
— Ты видишь это место? — Спрашиваю я с намеком на нахальство.
Он усмехается.
— Ты вегетарианец?
— Нет, я просто предпочитаю питаться здоровой пищей, когда прихожу в подобные закусочные. И я подумал, что здешний салат может быть лучше, чем любое мясо на этих грилях.
— Поверь, никто не просит салаты. Никогда. По-моему, Фрэнки даже не знает, как его готовить.
В взгляде Финна сверкает смех. Он наклоняет голову.
— Ладно, я буду есть то же, что и они.
— А ты не собираешься записывать? — Спрашивает Датч.
— Здесь все в порядке. — Я постукиваю пальцем по лбу. — Три «уоппера», две воды и сердце для тебя, поскольку у тебя его явно нет.
— Кто сказал, что у меня нет сердца? — Датч пристально смотрит на меня. — Я был достаточно любезен, чтобы проделать весь этот путь, чтобы ты могла меня обслужить.
Мне так сильно хочется зажечь в нем свет, что все мое тело дрожит от этого.
— Иди к черту.
Его брови опускаются над глазами. Он резко встает, его массивная грудь касается моего плеча.
Его голос низкий и ровный, когда он говорит: — Может быть, я просто потащу тебя туда с собой, Брамс.
Я поднимаю подбородок вверх. — Я бы хотела посмотреть, как ты попытаешься.
Зейн застонал. — Опять же, я понимаю, что ты должна это сделать, но я действительно голоден.
Я резко поворачиваюсь. — Я сейчас вернусь с заказом напитков.
Теплые тонкие пальцы обхватывают мое запястье и останавливают меня.
Датч наклоняется. — Я хочу содовую с лаймом. — Его дыхание ласкает мое ухо. — С лимоном. И с ноткой листьев мяты.
— У нас такого не подают. — Я отдергиваю руку. — Если тебе нужна модная вода, тебе нужно пойти в модный ресторан.
Датч опускается на стол и скрещивает ноги, словно у него есть все время в мире, чтобы поиграть со мной.
— Твой менеджер сказал, что ты позаботишься о нас. Думаешь, он хочет услышать, что ты создаешь проблемы?
Я сжимаю пальцы в кулаки. Вены пульсируют от ненависти к нему.
— Я сейчас вернусь.
Хантер машет мне рукой, после того как я передаю девушке за стойкой заказ Датча на напитки. Я делаю шаг между его ног и обхватываю его шею руками.
— Он твой бывший? — Спрашивает Хантер, потираясь своим носом о мой и говоря тихим тоном.
— Он хочет.
— Тогда зачем тебе все эти проблемы?
Я громко хихикаю и зарываюсь головой в шею Хантера.
— Это сложно.
Поднос с напитками грубо падает на стойку. Я вскакиваю и замечаю, что мой коллега пристально смотрит на меня.
Ну что ж...
— Мне нужно идти. — Говорю я Хантеру.
Он берет меня за руку.
— Я не готов тебя отпустить.
— Я знаю. — Я глажу его по голове и разыгрываю из себя «мы так любим друг друга», снова обнимая его. — Я не могу дождаться окончания моей смены, чтобы мы могли побыть одни.
В его глазах блестит обещание, пусть и фальшивое.
Я поспешно отхожу от Хантера и ловко доставляю напитки к столику Датча. Честно говоря, я удивлена, что здесь вообще есть столик, учитывая огонь, выплескивающийся из его глаз.
Делая бесстрастный вид, я выполняю свою работу, не обращая на него внимания.
— Держите. — Я передаю напитки Зейну и Финну.
Когда я оказываюсь перед Датчем, он хватает меня за запястье.
— Принеси мне закрытую бутылку с водой.
Я убегаю и возвращаюсь с ней.
Когда я возвращаюсь, то вижу, что Хантер уже сидит в кабинке за Датчем. Я внимательно слежу за ним, и Датч, похоже, тоже.
Он складывает руки на груди.
— Стол грязный, Брамс. Я не могу так есть.
Как по-детски. Если бы я умела стрелять лазерами из глаз, у Датча было бы две дырки в черепе.
— Стол совершенно чист, Датч. У меня есть другие клиенты, так что не тратьте мое время.
— Позаботься об этом. — Жестко требует он. — Сейчас же.
У меня раздуваются ноздри, а гнев выходит за пределы моей сдержанности, и я выдыхаю: — Как насчет того, чтобы использовать твою голову в качестве тряпки для посуды?
Его челюсть сжимается. Никогда раньше я не видела, чтобы он был так близок к взрыву гнева.
Напряжение нарастает.
Зейн и Финн смотрят на это с напряженным выражением лица.
Рука обхватывает мое запястье. Это рука Хантера.
— У тебя какие-то проблемы? — Требует Хантер, на его шее вздувается вена. Его глаза впиваются прямо в лицо Датча.
— Почему бы тебе не заняться своими чертовыми делами? — рычит Датч.
— Извини. Я не могу этого сделать.
— Кто ты такой, черт возьми, чтобы вмешиваться?
Голос Датча низкий и пронзительный. Я чувствую, как он пронзает меня насквозь.
— Я ее парень. — Хантер пристально смотрит на меня. — Я смотрел, как ты издеваешься над ней, словно чертов ребенок на детской площадке, и больше не могу сидеть спокойно. Что, черт возьми, с тобой не так, парень? Неужели родители не научили тебя элементарному уважению?
Датч встает из-за стола и поднимается во весь рост. Он примерно такого же роста, как Хантер, и от его холодной улыбки у меня по спине пробегает дрожь.
— Это касается только меня и ее.
Я могу задохнуться от всего этого тестостерона и мужского эго.
Их интенсивность заставляет меня быть на грани. Хантер может быть старше, но Датч — это чистая, грубая сила. Если дело дойдет до драки, думаю, Хантер не выдержит.
Я чувствую себя ответственной за эту глупую заварушку и никогда не прощу себе, если Хантер пострадает из-за идиотизма Датча.
— Хантер. — Я прижимаю руку к его груди. Зажмурив глаза, я пытаюсь молча дать понять, что все в порядке. — Не надо.
Я уже сталкивалась с Датчем в его властном режиме. Хотя он рослый, опасный и непредсказуемый, я могу с ним справиться.
Хантер не отступает.
Температура поднимается еще выше.
Люди начинают обращать внимание. Фрэнки наблюдает за происходящим через окно. Меньше всего я хочу, чтобы это стало еще больше и поставило под угрозу мою работу.