Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Атир Миджирг, вот, пожалуйста, ваш чай.

Вагга наполнил чашку и отступил в сторону, обеспокоенно следя за тем, как хозяйка добавляет в кружку мед, а затем берет ее, подносит ко рту и делает первый глоток. И лишь убедившись, что чай пришелся ей по вкусу, Вагга немного расслабился.

– Возьми стул, сядь, – прихлебывая чай, сказала Миджирг.

– Да что вы, я насиделся там, внизу, – поспешно отказался Вагга, успев проглотить едва не сорвавшееся с губ: «Пока вас дожидался». Говорить такое, пожалуй, было опрометчиво. Хозяйка еще решит, что он жалуется на долгое ожидание!

– Я ведь совсем не привык сидеть праздно, безо всякого дела, – добавил он извиняющимся тоном.

– Но сейчас ты будешь сидеть вовсе не без дела. Нам о многом надо поговорить.

Вагга кивнул, выдвинул стул из-под большого обеденного стола, стоящего в центре комнаты, и сел на самый краешек, сложив руки на коленях.

Миджирг снова отхлебнула чая.

– Заварен хорошо, для меня в самый раз, – похвалила она. – Но для человека такой может быть слишком крепок. Когда я приведу домой своего гзартму, обязательно выясни, какой именно крепости и насколько горячий чай он любит пить. Хотя, возможно, в тех краях, откуда он родом, чай вовсе и не пьют, – с сомнением добавила он.

– А откуда ваш будущий гзартма, атир? – осмелился спросить Вагга.

– С острова Налдис в Северном море.

– Тогда чай там пьют, – уверенно произнес Вагга, знакомый с нравами и обычаями людей всего Доминиона по курсам лекций человековедения. – Хотя, возможно, только травяной или ягодный, а черный, зеленый, красный и белый чаи тамошним жителям незнакомы. Правда, за время пути торговцы наверняка приучили их...

– Торговцы! – пренебрежительно фыркнула Миджирг, отставив опустевшую кружку. – Если и приучили, то к какой-нибудь дешевой бурде, не имеющей ничего общего с настоящим чаем. Удивительные скряги!

Она снова взяла трубку и сердито зачмокала, раскуривая ее.

– Атир Миджирг, вы не расстраивайтесь. Плохо, если торговцы экономят на содержании гзартм из жадности, но, возможно, они просто не хотят приучать их к хорошему. Никто ведь не знает, куда попадут те, кого они везут в Забраг – во дворец или к землепашице в хижину.

– Может и так, но для своего гзартмы я хочу все самое лучшее, – попыхивая трубкой, заявила Миджирг. – Времени на подготовку у тебя немного, но ты уж постарайся, чтобы он ни в чем не испытывал нужды.

– Конечно, сделаю все в самом наилучшем виде! Завтра мы с Тоддой, слугой атир Горы, собираемся сходить в Аукционный дом. Потолкуем с тамошними слугами, узнаем о вкусах и привычках наших атэл. Да и на них самих взглянуть нужно, понять, какие цвета им к лицу, что идет, а что нет, а то как бы не попасть впросак...

– Моему хорошо в розовом. Да и мне нравится этот цвет.

– Я понял. Желаете, чтобы я пошел с вами к торговцам?

– Хм-м-м… – Миджирг глубоко затянулась и выпустила изо рта несколько больших клубов дыма, прежде, чем ответить.

– Я и сам могу, если вы заняты, – деликатно заметил Вагга.

– Да нет, я пойду, – пробасила Миджирг, глядя почему-то в сторону. Должно быть, уже устала от разговоров о нарядах. Вагга знал, что такое бывает. Их учили, что многие дарды вовсе не стремятся вникать в хозяйственные нужды, в том числе, и те, что связаны с гзартмами. Но некоторые, напротив, интересуются всеми тонкостями, вплоть до того, какой тесьмой украшать его одежду, какое нижнее белье ему носить, что есть и даже какими гребнями причесывать волосы. К какой категории относится хозяйка, Вагга пока не разобрался. Впрочем, сейчас ему казалось, что это не особо и важно. Он сумеет приспособиться к любой, полюбить такой, какова та есть.

– Значит, ты поладил с Тоддой? – спросила вдруг Миджирг и одобрительно кивнула. – Это хорошо, потому что мы с Тилшарг подруги, да и гзартмы наши, похоже, сдружились между собой.

Услышав это, Вагга очень обрадовался. Вот как! Значит, не простая случайность свела его этим вечером с Тоддой. Несомненно, это сделала Удра, которой ведомо все.

– Да, мы поладили, – широко улыбаясь, ответил он.

– Вот и хорошо. – Миджирг выбила трубку в большую каменную пепельницу и зевнула. – А теперь ступай. Завтра утром займись необходимыми делами, а после обеда сходим к торговцам.

– Атир Миджирг, спокойной вам ночи!

Вагга поднялся, поставил стул на место, и, низко поклонившись, вышел из гостиной.

Уже вернувшись на кухоньку, он сообразил, что забыл про поднос, но решил не возвращаться за ним. Может быть, госпожа захочет выпить еще чая перед сном?

Он снова вскипятил воду и заварил чай для себя. Во время разговора он от волнения позабыл о голоде, но теперь тот напомнил о себе с новой силой. Забрав свои вещи из прихожей, Вагга достал сверток с пирожками, впился зубами в тот, что был с яблочной начинкой и проглотил его в один миг. За ним последовал второй, с клубникой. И лишь третий он съел, как положено, прихлебывая горячий ароматный чай с солидной порцией меда. За этим занятием его и застал Грэбс, возвратившийся, наконец, в гостиницу.

– Вот как, наш гзартм-слуга уже здесь, – сказал он, заглянув в кухоньку. – Рад быть с тобой под одной крышей, брат! Атир Миджирг легла?

– Мы говорили меньше, чем полчаса назад. – Вагга почувствовал себя виноватым из-за того, что не может точно ответить на вопрос. – Потом она отослала меня.

– Я пойду, узнаю, не нужно ли чего. Поговорим утром.

Грэбс ушел, а Вагга, допив чай и убрав за собой, отправился исследовать комнаты, предназначенные для гзартмы. Заглянул в спальню, гардеробную и гостиную, придирчиво проверил, хорошо ли вытерта пыль, как застелена кровать, мягка ли перина, достаточно ли горячая вода течет из крана в ванной. На первый взгляд все выглядело прилично, но Вагга все равно остался недоволен. Ему показалось, что этим комнатам недостает уюта. Нужно будет расставить цветы – да не те, что принесут здешние слуги, а те, которые он выберет сам. Полочки в ванной – заполнить баночками со всевозможными снадобьями и притираниями, купить на ярмарке толстых полотенец, в которые можно завернуться после ванной от шеи до самых пяток, и, конечно, несколько халатов, а также множество других совершенно необходимых гзартме вещей.

________________________________________

[1] Козлы, используемые для работы и перевозки грузов

[2] Брамур – минерал, который издавна добывают в горах. Осколок, длиной в ладонь, раскаленный на открытом огне, может обогревать жилище почти весь день.

Глава 9. Барыган

Шаджадэрр Йоджинг Свирепая развернула список конфиската и углубилась чтение, время от времени хмыкая и бросая короткие взгляды на сидящую по другую сторону стола главу таможенной комиссии Вадраг Лавину – угрюмую, обритую наголо, не признающую ни украшений, ни формы дарду. Прежде та была главой Западной заставы, сейчас в ее ведении находились все товары, привезенные в Забраг, а в обязанности входило не только принять их и убедиться, что среди них нет ничего запрещенного, но и проследить, чтобы торговцы были довольны расчетом.

– В этот раз не такой уж и богатый улов, – дочитав, заметила Йоджинг, поставив внизу списка подпись и дату.

– После того как в прошлом году мы преподали урок человеку, пытавшемуся провести одурманивающие зелья в Забраг, мало желающих рисковать своей шкурой, но через пару лет они попытаются снова. У людей короткая память, – прогудела Лавина.

– Дело не в памяти, дело в алчности. Ради денег люди пойдут на все. – Свернув свиток и, перевязав его шнуром, Йоджинг растопила восковую палочку, залила расплавленным воском узел и, дождавшись, пока тот вновь загустеет, поставила печать шаджадэрры Запопья.

– Не все и не на все, – поднимаясь, буркнула Лавина и, не прощаясь, направилась к дверям. Она уже поставила ногу на порог, когда Свирепая произнесла ей в спину:

– Твоего Салилэта видели на днях в Барыгане. Что он там делал, Вадраг?

Лавина медленно развернулась, подошла обратно к столу и уперлась в его поверхность огромными ручищами. Ее верхняя губа подрагивала, уши прижались к голове.

32
{"b":"884450","o":1}