Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вход в корпус для эльфов мужского пола был чуть дальше того, через который мы вошли. Входить в женскую часть не запрещалось до отбоя. Но смерив меня взглядом, куратор хмыкнул и сказал, что переживать о своей репутации мне не придется, эльфов не привлекают человеческие женщины.

Было еще одно помещение для низших эльфов, которые прислуживали высокородным адептам, преподавателям и выполняли грязную работу, но туда вход для адептов был закрыт.

Приближаться к барьеру, который окружал академию и Древо Мудрости, строго запрещено. Дальше находились темные земли, о которых нам расскажут на вводном занятии.

Моей соседкой будет дочка нового артефактора, тоже человеческий маг, как и ее отец.

Мне показали, как занять кровать. Просто касаешься пальцем к сфере наверху, и кровать, и все, что на ее стороне комнаты, считается моим. Вещи, плащ, форму и одежду для уроков по боевой магии доставят прямо в комнату с помощью бытовой магии.

Учебники и тетради выдают прямо на первом вводном занятии. Хотя и тут Мервейн фыркнул и уточнил, что учебники для эльфов не практикуют, у ушастых отличная память. Но специально для человеческих магов изготовили книгу с основными правилами и законами королевства. Описанием приличий, которые приняты у эльфов, и базовый набор рун и заклинаний, которые будут изучаться в течение трех лет.

Слушая перечень того, что вместил в себя учебник для человека в эльфийской академии, я попыталась представить себе, какого он будет размера. Выдав мне словесные инструкции, куратор удалился и посоветовал не попадаться никому из высокородных.

На последок добавив, что общая душевая в конце коридора, дополнив тем самым уже сложившуюся картину представшего передо мной убожества.

Я выбрала кровать, которая дальше от входа, и коснувшись сферы, застолбила ее за собой. Пусть простит меня соседка, но я приехала раньше.

Рухнув на твердую лежанку, я смотрела на темный деревянный потолок и пыталась понять, почему так рвалась покинуть родной де Форест.

Будучи младшей дочкой короля и королевы де Форест, я и не подозревала, что за пределами родного Королевства Лесов могу столкнуться с откровенным пренебрежением.

Мой отец, Себастьян де Форест, был самым могущественным огненным магом в известных королевствах. Моя мать, Алессандра де Форест, герцогиня независимого герцогства де Савояр, которое граничило с Королевством Лесов и Королевством Морей. До того, как мама вышла замуж за отца и лишилась магии из-за происков темных менталистов, ее называли Повелительницей магии и разумно опасались правители других королевств, даже король Эледрон.

Оказалось, ни титул принцессы де Форест, ни заслуги и влияние родителей не имели значения в этом королевстве высокомерия и расовой дискриминации.

Глава 2. Соседка

Спустя час созерцания потолка замелькал артефакт связи, который перед переносом вручил мне отец. Со стоном я потянулась к мелькающему камню.

“Ваше Величество,” — поприветствовала я отца. Наверняка король Себастьян де Форест весь извелся сам и замучил маму, лишившись контроля над своей самой младшей дочкой.

“Санни, как ты? Как тебя встретили? Ты уже видела Оливию?” — зазвучал из камня грозный голос отца.

“Пааап, все в порядке. Тепло встретили, все показали, вот осваиваю свои новые апартаменты. Оливию еще не видела. Тиан сказал, что Эледрон утащил ее во дворец и она еще не вернулась. А ты уже соскучился?” — спросила я, пытаясь придать голосу обычный игривый оттенок.

“Следи за речью, принцесса. Ты не дочь конюха, помни об этом,” — строго ответил отец, и я закатила глаза, — “Как тебе комната Оливии?” — прозвучал неожиданный вопрос.

Я скривилась, врать не хотелось, но увидь король Себастьян, в каких условиях будет обитать его любимая дочка, меня тут же заберут отсюда, и Оливию прихватят за компанию. Эледрону не сдобровать, если отец узнает, как на самом деле к нам относятся эльфы.

Набрав побольше воздуха, я выпалила на одном дыхании: “Я еще не была у Оливии, меня поселили отдельно. Куратор сказал, что со мной будет жить девушка с моего курса, так проще и мне и Оливии, у нее совсем другие занятия. С однокурсницей мне будет веселее, и на занятия будем ходить вместе. Может и подружку себе заведу, не все же бегать за Ливи хвостиком. Я так рада, представляешь, она дочка артефактора.” — я закончила тараторить и приложила руку к груди, переводя дыхание и ожидая реакции короля.

С другой стороны была только тишина. Я подождала минуту и позвала отца, проверяя, не прервалась ли связь, — “Пааап?”

“Я тут, Санни. Просто думаю, не навестить ли мне Короля Эльфов. Помнится у нас был другой договор относительно твоего поселения.” — холодно сказал король.

“Нуу, пааап, давай не будем горячиться. Когда приедет Ливи, может она и сама захочет, чтобы я жила с ней. А вообще хватит уже сажать меня в клетку, я тоже хочу иметь своих друзей, а не выпрашивать внимание у подруг Оливии. Хватит уже делать из меня ее тень!” — не выдержав, я повысила тон, чтобы скрыть своё волнение, и похоже, это сработало.

“Успокойся, Санни. Хочешь жить отдельно, я не буду возражать. Но никаких эльфов. Хватит с нас одного ушастого. Если будут проблемы с мальчиками, сообщи Тиану, надеюсь, на его слово можно полагаться, и он за тобой присмотрит.” — уже спокойнее сказал отец.

“Какие мальчики, пап? Не переживай, меня Тиан лично встретил и обещал помочь в случае чего. А теперь обними маму, и я пошла в душ. Скоро наверняка приедет соседка, будем знакомиться. Я свяжусь с вами завтра, расскажу, как прошел первый день, и Ливи, наверняка, уже вернется. Обнимаю.” — сказала я, чтобы избежать других вопросов и нравоучений.

“Мы тебя любим, Санни. Если что, свяжись со мной. Осваивайся. Никаких мальчиков.” — на выдохе сказал отец и прервал связь.

Кажется, я все-таки вспомнила, почему сбежала из де Форест. Чрезмерная опека отца последние несколько лет просто не давала спокойно вздохнуть, а когда начали поступать письма от женихов, пришлось немного подпортить собственную репутацию.

Единственный, кто всегда ценил мои розыгрыши и шутки над аристократами, был дядя Рид. Герцог Ридгар Флер — первый советник короля Морей. Он мне не родной, конечно, но с детства он был единственным, кто поддерживал мои шалости в отношении занудных аристократов. Они с родителями подружились еще задолго до моего рождения, и я всегда считала его своим дядей. Да и родители не особо возражали. Именно герцог неудачно пошутил, подсказав мне, как избавиться от неугодного ухажера. А дальше немного фантазии, и репутация о бесцеремонной принцессе уменьшала количество писем с каждым новым визитером.

Вот и Академия была еще одним способом избежать плавного перехода от опеки отца к опеке мужа. Хоть мне и давали свободу в выборе жениха, но все они были скучными и высокомерными. Первые прямо из штанов готовы были выпрыгнуть, чтобы получить билет в семью де Форест. Еще бы, Оливия станет королевой Эльфов, Роджер станет править де Форестом и Пограничьем, таких родственников можно только поискать. Ради таких связей, можно взять в жены младшую дочь, без особого приданого.

Пока я всматривалась в окно и пыталась понять, как сложить в малюсенький шкаф хотя бы часть своей одежды, в Академию прибыла моя соседка.

“Все основные правила я тебе рассказал, остальное спросишь у соседки.” — прозвучал недовольный голос куратора, и я обернулась.

В дверях стояла рыжая девушка, с запутанными волосами и яркими голубыми глазами. Одета необычно, если не присматриваться, то могло показаться, что она просто намотала на себя несколько рулонов ткани.

Девушка смерила куратора озадаченным взглядом. Эльф кивнул, посчитал, что передал соседку в надежные руки, и спокойно удалился.

Я вздохнула, понимая, что мне хотя бы всё рассказали, а новую соседку просто сплавили и выдохнули.

“Привет, я Лили Блек,” — улыбнулась мне сожительница.

“Касандра де Форест,” — также попыталась проявить вежливость, но вышло неубедительно.

4
{"b":"883608","o":1}