Литмир - Электронная Библиотека
A
A

“Хорошо, Ти, как скажешь. Но ты не должен винить себя, я тоже с трудом пришла в себя. У тебя были такие странные глаза, и ты, кажется, рычал. У вас же нет второй души, как у драконов?” — спросила я, и целитель улыбнулся.

“Нет, Кесси, у меня только одна душа, но без своей светлой половины она заполняется тьмой, делая меня жестоким и безэмоциональным. Чем дольше эльф живет без своей светлой души, тем больше он становится похож на дракона. Такой же безэмоциональный и жестокий, остается только злость и гордость. Со временем все эмоции стираются, даже телесная близость позволяет унять злость и снять напряжение, не принося удовольствия.” — уже спокойнее сказал мужчина.

“Но ты никогда не был жестоким или злым,” — пыталась понять я объяснение целителя.

“Был, моя душа, до того, как меня отослали в де Форест, где я встретил твою маму. До нее я был, как и все высокородные, безразличным и беспощадным.” — грустно сказал Тиан.

“Ты и моя мама. Отец бы убил тебя.” — отмахнулась я от эльфа, а потом до меня дошло, о чем говорит целитель, и я вскочила с кресла и закричала, — “ТЫ С МОЕЙ МАМОЙ?!!”

Тиан улыбнулся, наблюдая, как меня поглощает ярость стоило представить его и маму. Хотя нет, я старалась не представлять, после всего, что мы делали только недавно, это вызывало приступ тошноты.

Он подошел и заключил меня в объятия. — “Моя ревнивая девочка, ты не позволила мне закончить. И убери выражение отвращения со своего прелестного лица, ничего такого у нас с Алекс не было.” — сказал он тихо и поцеловал меня в нос.

“Тогда о чем ты говоришь?” — я успокоилась в объятиях эльфа и посмотрела в его глаза.

“Меня тянуло к ее силе. Алекс первый человек, который не вызывал во мне отвращение и брезгливость. Мои чувства пробудились тогда, в де Форест. Но после, меня снова поглощала пустота. С каждым годом все больше злости и безразличия. Поэтому я перестал навещать вас. Спустя десять лет, Алекс больше не вызывала ничего, кроме чувства долга из-за слова, которое я давал ей когда-то.” — Говорил Тиан таким тоном, будто рассказывает мне легенду.

Потом он вдохнул запах моих волос и сжал крепче. — “А потом приехала ты и засияла на поляне. И сейчас я пытаюсь сдержать монстра, в которого превратился за свои сотню лет, и который жаждет получить тебя всю и немедленно.” — спокойно сказал эльф.

Я вздохнула. — “Прости, но я все равно не понимаю.”

“Кесси,” — выдохнул мужчина и уселся вместе со мной на диван. — “Мне сложно объяснить тебе, не смущая. Эльфы вступают в близость только физически. Срабатывает инстинкт охотника: вижу добычу, загоняю, владею. От разума там мало что зависит, а эмоции у нас практически отключены. У вас все сложнее и завязано на эмоциях — возбуждение, удовольствие, любовь, привязанность, симпатия. Без эмоций, как правило, не бывает близости. Ты привыкла к этому. Но мои эмоции пока слишком яркие, мне сложно ими управлять. Я привык к безразличию. Когда страсть и желание смешиваются с инстинктом, овладеть. Я могу навредить тебе, моя душа. Сам того не желая, взять силой или сделать больно.” — он говорил тихо, поглаживая меня по спине.

“Я рада, что ты остановился,” — я потерлась носом о плечо целителя.

“С трудом, нам нужно быть осторожнее, малыш.” — Тиан хотел сказать еще что-то, но в дверь снова постучали, и он зарычал.

Меня снова усадили в кресло, будто я прилежная адептка на выговоре у наставника. Тиан остановился у двери и глубоко вдохнул, принимая безразлично скучающий вид.

В комнату вошла эльфийка с подносом. — “Простите, магистр, я не знала, что вы не один. Вам еще что-то нужно?” — опустила голову молодая эльфийка, будто боялась случайно взглянуть на целителя и вызвать его гнев.

“Да, принеси еще приборы, отвар, пирог и фрукты для адептки, я еще не закончил.” — холодно сказал эльф, даже не взглянув на девушку.

От его тона по коже пробежали мурашки. Девушка испуганно кивнула и, не поворачиваясь спиной к целителю, попятилась к дверям. Тиан снова поставил купол, и я ошарашенно посмотрела на него.

“Она боится тебя. Это низшая эльфийка, но почему она вся дрожала?” — спросила я, не понимая такого поведения. У нас слуги вели себя учтиво и вежливо, но никогда я не видела, чтобы кто-то дрожал даже когда отец был в гневе; от них так явно не веяло страхом.

“Она низшая, Кесси, этим ты сама ответила на свой вопрос. Большинство высокородных могут безнаказанно лишить ее жизни за малейшую оплошность. Хоть низшие эльфы уже не считаются бесправными рабами, но в их положении мало что изменилось. Тебе сложно будет понять нашу иерархию, у людей все немного более цивилизованно в плане отношений между классами. Особенно в де Форест, несмотря на репутацию Себастьяна; он никогда не был безосновательно жесток к тому, кто ниже его по статусу.” — эльф сел напротив меня и внимательно смотрел, как я пытаюсь осознать полученную информацию.

Через несколько минут вернулась эльфийка. Дрожащими руками она выложила на стол посуду и поставила графин на стол. Когда девушка начала отходить назад, она запуталась в своем длинном подоле, явно большой для нее формы, и потеряв равновесие, рухнула на пол, опрокинув на меня стакан с отваром.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Я слышала, как стекает отвар по столу и капает на пол. Потом покатился стакан, но, прежде чем он успел упасть, Тиан ловко подхватил его и медленно поставил на стол.

Молодая эльфийка запищала, когда он приблизился к ней. — “Только не убивайте, магистр, прошу, я одна в семье.”

Тиан явно зарычал и сжал кулаки, но замер, переводя взгляд на меня. Я никогда его таким не видела; казалось, эльф и правда готов убить несуразную девушку. Но, заметив мой напуганный вид, он только яростно дышал и прорычал ей едва слышно, — “Я сам все уберу, ты свободна.”

Девушка снова попятилась, путаясь в платье. Я шумно выдохнула, понимая, что с другим высокородным ей спуска не будет.

“Постой,” — встала я со стула, и на меня тоже зарычали, — “Позволите, магистр, я хочу попробовать одно бытовое заклинание. Вы исправите меня, если я ошибусь.” — Я внимательно посмотрела на Тиана; он рычал, выражая недовольство, но кивнул.

Я подошла к девушке, которая почти ползком пыталась убраться из комнаты. — “Как тебя зовут?” — подошла я к ней ближе.

“Не положено называть имя высокородному, Ваше Высочество. Обычно к нам обращаются вэли,” — тихо прошептала эльфийка.

Я посмотрела на Тиана, но он покачал головой, давая понять, что настаивать или возражать не стоит.

“Хорошо, пусть так. Мне нужно, чтобы ты стала ровно. Можешь закрыть глаза, больно не будет. Не бойся, я просто поправлю твоё платье” — спокойно сказала я, и девушка, дрожа, выпрямила спину. Оценив масштабы бедствия с её нарядом, я зашептала заклинание, и её окутала огненная змея.

“Добавь в заклинание feu froid, иначе ты сожжешь ее униформу,” — холодно сказал Тиан, который внимательно наблюдал за мной.

Я улыбнулась и подмигнула ему, от чего он вопросительно поднял бровь. Платье было готово, и девушка явно оценила более удобную длину и больше не висящий корсет.

Целитель снова рыкнул на неё, и она ловко подхватив юбку, покинула комнату.

“Ты поступила благородно, Кесси, но глупо. Никогда не вмешивайся в дела эльфов, когда это касается иерархии. Я не стал наказывать её только потому, что не хотел пугать тебя. В ином случае она ушла бы с отметинами на руках” — холодно отчитывал меня эльф.

Я развернулась и сверкнула глазами. — “Вот значит как? Ты сам видел, что она не виновата. Любая бы запуталась в платье, которое в два раза больше её. Несправедливо наказывать девушку за то, что ей выдали негодную униформу, в которой невозможно работать!” — кричала я на целителя, и он подлетел ко мне, склонившись к самому лицу.

Я подула на упавший на лицо локон и улыбнувшись, Тиан заправил мне его за ухо, продолжая гладить мое лицо. Он тихо, но серьёзно сказал: “Душа моя, ты ещё так молода и наивна. Моя чистая и светлая девочка,” — погладил мои волосы.

22
{"b":"883608","o":1}