― Мне кажется, Меч просится в нашу экспедицию, ― сказал он Варваре.
― Я тоже думаю, пришло его время. Берем.
Вездеход и катер были загружены, но поездку пришлось отложить.
Болезнь шамана
Вездеход и катер были загружен, но поездку пришлось отложить. В Юильске странной болезнью заболел один шаман.
― Мне кажется, вам нужно задержаться. ― Попросил Ягун-ики. ― Варя, пойдем, сходим к Кыраху. Ему повезло ― на него случайно наши охотники наткнулись. Погибал в тайге. Хоть он и бредит, но я чувствую, в его бреду есть что-то интересное для всех нас. Говорит про какого-то чудного пса. Тот якобы покушался на шамана в одной из пещер Медной горы! Если в его бреду есть доля правда, то может, стоит эту собачку приласкать.
Варвара, Мирослав и Ягун-ики зашли к больному. Шаман, лежа на шкурах, стонал. Возле Кыраха хлопотали две женщины, смазывая многочисленные травмы мазями. Вокруг костра кружился шаман-лекарь с Бубном пытаясь победить злых духов. Варвара с интересом наблюдала за прыжками местного врачевателя. Тот трудился в поте лица больше часа. Наконец, шаман сокрушенно покачал головой, вытер с лица пот и что-то пробормотал под нос.
― Спасибо тебе! ― поблагодарил лекаря Ягун-ики. ― Отдохни, теперь мы с русской шаманшей попробуем полечить Кыраха, а затем снова ты продолжишь.
― Здравствуй, Кырах. Тяжелая болезнь напала на тебя. Рассказывай, где ты был. Попытаемся тебе помочь.
― Ходил с Яланью ― Болотной Шаманшей, ― договариваться. Хотел славу себе добыть.
― Ну как, договорился? ― усмехнулся Ягун-ики.
Кырах долго молчал.
― Не стала Ялань меня слушать! Прогнала меня.
― Это она сама так тебя обработала? ― спросила Варвара, показывая на раны.
― Страшный мамонт меня потоптал. Вышел из болота и напал. Долго гнался за мной. Разрушил лодку, на которой мы приплыли.
Ягун-ики вопросительно взглянул на Варвару.
― Это может быть правдой. Я видела этого мамонта, когда помогала Золотой Бабе.
― С большим трудом я спрятался от него в пещере, там хотел отлежаться. ― Продолжал Кырах. ― Так откуда не возьмись на меня еще подземный пес напал. Здоровый Пес, трехголовый, со змеиным хвостом.
― Что за подземный пес? Ты опять бредишь, Кырах?
Больной шаман обиженно замолчал.
― Кырах, кроме переломов у тебя еще что-то? Может быть даже заразное. Откуда у тебя на лице и на теле сыпь? Почему наш знахарь не смог выгнать твою болезнь? Я послал молодых охотников за доктором. Но он будет не раньше, чем завтра к вечеру. До Белоярской больницы почти триста километров.
― Мне кажется, слюна у пса очень ядовитая. Вот на моей руке остались следы зубов пса. А вы не верите? ― Кырах торжествующе показал свои раны.
Полукруг укусов начинался от плеча и тянулся до локтя. Эти раны были сине-зеленого цвета.
― Какая же у этого пса пасть? С ведро что ли? А раны опасные, может начаться заражение. Может ты, Варя, попробуешь его полечить? ― спросил Ягун-ики. ― Дед-Всевед рассказывал, ты искусная целительница.
Варвара достала свой врачебный набор с инструментами и волшебными травами. Девушка аккуратно сделала соскоб с тела больного.
― Прежде всего, надо определить, что за болезнь у шамана. А уж потом браться за лечение. Мир, дай пока больному настойку из Прикрыша. Затем пускай все, кто общался с Кырахом, тоже по стаканчику примут. Пейте-пейте. Горьковат, зато никакая зараза не пристанет! И еще. Я бы никого далеко от юрты не отпускала! Может быть, болезнь у Кыраха заразная. Кто еще к нему заходил?
― Да вроде никто, кроме докторов. Родственников у Кыраха нет.
― Ягун-ики, не отпускай никого от юрты. Не то все поселение на карантин придется посадить.
Варвара бросила в стеклянное блюдце свои травки. Через полчаса она удрученно покачала головой.
― Это ж надо! Тут целый букет страшных заразных болезней! И сибирская язва, и чума, и оспа. Нам всем придется пройти спецобработку! Ягун-ики, распорядись юрту рядом поставить. Прямо в ней баньку организуем. Котлов с кипятком побольше. А я котлы травками заправлю. Одежду всем заменить. Старую ― сжечь! Все, кто общался с Кырахом, должны посетить баньку.
Пока мужчины мылись в бане, Варвара долго заглядывала в свой волшебный кристалл.
― Ягун-ики, придется вам построить для Кыраха новую юрту. Эту придется сжечь.
― Сделаем все, что ты скажешь. Это не трудно. Через час соорудим.
― Варя, я чувствую, ты знаешь, почему шаман бредит и в чем причина его болезни, так? ― обратился к девушке Мирослав.
Та кивнула.
Злобный домовой юрты
― Знаю, но надо проверить. Рассадник болезней находится прямо здесь, в юрте. Кырах не один по тундре гулял, а со своим домовым. Кырах сам проговорился, что к Ялань они ходили вдвоем. Ты разве не обратил на это внимание?
― Нет.
― Мне понятна причина этого множества болезней у Кыраха ― его домовой. Сейчас мы вернемся в юрту шамана и проведем следствие.
― Ты ж сама карантин объявила. Как же мы туда полезем? Мне что-то не хочется снова твою санобработку проходить.
― Все продумано.
Варвара села у костра, горевшего в юрте, и бросила в пламя какие-то травки. Всю юрту заволокло фиолетовым дымком.
― Теперь ни одна зараза не пристанет! ― уверенно сказала Варвара.
― А разве в юртах бывают домовые? ― удивился Мирослав. ― Где им тут прятаться?
― Бывают, но только очень маленькие. Сейчас я его вытащу.
Варвара провела рукой вдоль стен юрты. Пыль клубами полезла из всех щелей, и кто-то отчаянно зачихал.
― Слышишь?!
Пыль осела. На куче грязной домашней одежды сидел карлик. Внешне он походил на мальчишку, а росточком был с локоть. Только вот лицо у подростка было старческое и сморщенное. Зато нос гордо вздернут.
― Кто это? ― спросил Мирослав у Варвары.
― Я даже знаю, как его зовут. Пауль. Попробуем домовенка допросить. Уверена, мы сейчас узнаем много интересного. Посмотри, у местного домового мания величия, как впрочем, и у его хозяина. Непонятно только, кто кому ее передал.
Варвара встретилась взглядом с карликом.
― Все ясно. У Пауля очень сильный характер. Он подмял под себя Кыраха. Забрался внутрь сознания своего хозяина и грыз его. Надо проверить. Может, он что-то узнал, об источниках заразных болезней в пещере и решил отомстить ― вызвать здесь в Юильске эпидемию.
― Такой малявка? ― удивился Мирослав.
― А много ли надо, чтобы распространить заразу?!
Она щелкнула пальцами, и домовенок закрутился волчком.
― Не согласишься помогать, я сейчас всю эту кучу тряпья вместе с тобой зарою под корнями большого кедра подальше в лесу! А тебя засуну вместо грифеля в карандаш. Никогда не выберешься! ― строго сказала Варвара.
― За что? ― подпрыгнул тот.
― Да хотя бы за то, что чуть весь поселок не заразил. Вы же со своим хозяином с десяток страшных болезней на себе притащили. Не хочешь, чтобы я всем местным шаманам поведала о твоих делишках? Давай рассказывай, зачем вы в тундру с хозяином отправились?
― Вы во всем виноваты! Как только сюда приехали, так только о вас и говорят. О нас с хозяином совсем забыли.
― А болезни откуда?
― Лесные духи поведали, у Ялани и Куль-Отыра в пещерах собрана целая коллекция человеческих болезней. Вот я и уговорил Кыраха сходить к Ялани. Якобы на переговоры, чтобы та открыла дорогу к Нумто. Я знал, у Кыраха ничего не получится. А я хотел попасть к Куль-Отыру в пещеру и добыть разных болезней. Все произошло, как я и задумал.
Варвара покачала головой.
― Эх, зависть-зависть! Так ты бы мог прийти к нам и сказать, что хочешь помочь. Может быть, и тебе бы дело нашлось.
― Не привык я быть в услужении! ― передернул плечами домовой.
― Ладно, я тебя прощаю, но тепловую обработку тебе все равно пройти придется.
Невидимая сила схватила домовенка за ногу и вытащила из юрты. Он завис над котлом с горячей водой.