Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

― Клади в медный тазик. Мы же их специально взяли, ― посоветовал Мирослав.

― Попробуем.

Ребята положили подарки в медный тазик, тихо проплыли на катере несколько метров и пустили подарки по течению. Тазик с подарками подплыл к купающимся. Младший менкв горящими глазами посмотрел на великана: «Можно?»

Тот взял таз в свои огромные лапы. Вытянул в трубочку красные губы и проверил на вкус белый кусок сахара. Радостно хрюкнул и протянул тазик своим сородичам.

― Какие предложения? ― спросил Мирослав.

― Разбиваем лагерь неподалеку, чтобы менквы знали, что мы здесь. И мысленно посылаем им сигналы. Надо думать примерно так: «Хотим с вами встретиться и подружиться. Можем вылечить ваших товарищей и родных», ― сказал Самар.

Друзья быстро разбили лагерь.

― Я пойду, поищу следы раненого медведя, ― предложил Самар. ― А вы постарайтесь подружиться с менквами.

Через час Самар вернулся.

― Нашел медведя. Он ранен, хотя и не сильно. Кровь лишь изредка капает на его следы. Но он очень злой. Идет, старые деревья сшибает, а молодые березки ломает на своем пути. Несколько шалашей у менкв сломал. Теперь медведь всех виноватыми считает. Надо быть наготове ― раненый шатун бродит где-то рядом. Старого лешего в болото загнал. Это недалеко. Пойду, вытащу старика Лумпа. Он уже по пояс погрузился в топь. Вовремя я его нашел.

Самар взял веревку.

― Тогда пойдем вместе! ― сказал Мирослав. ― Подстрахуем тебя в случае чего. Варя, бери свой рюкзачок.

― Хорошо, только идите за мной след в след, ― согласился Самар. ― Тут опасно и можно в болото провалиться.

― Мы умеем по болоту ходить, ― успокоил ханта Мирослав. ― Опыт у нас большой.

В трясине лежал старый леший. На спине у него была большая вязанка хвороста. С одной стороны она помогла Лумпу спастись и не уйти на дно, но с другой ― не давала двигаться, ветки цеплялись за мох и кочки.

― Это Лумп ― главный леший в этом лесу.

Лумп был уже совсем без сил, и лишь что-то невнятно бормотал. Леший с трудом смог выдернуть из болотной жижи руки, чтобы ухватится за брошенную веревку. Но даже два сильных юноши не смогли сразу вытащить лешего из трясины, ветки хвороста сильно вцепились в мох.

― Вы меня порвете! ― залепетал старый леший.

Варвара что-то прошептала, и веревка сползла с плеч Лумпа и отпуталась от вязанки. Затем Самар и Мирослав легко вытащили старика. Несколько минут Лумп приходил в себя, затем пожаловался на несчастье, случившееся с ним.

― Знаю я этого медведя. Всегда с ним мирно жили. Я в детстве его даже за ухом почесывал. А тут неожиданно медведь на меня бросился. В болото меня загнал. Спасибо, вытащили меня.

― Сам-то теперь дойдешь до дома? ― спросила Варвара.

― Да мой дом рядом. Вон в том лесочке. Заглядывайте ко мне на чай. Эх, хвороста жалко. Долго я его собирал.

Варвара посмотрела на вязанку хвороста и та, перекатываясь, вылезла из болотной жижи.

― Иди. Хворост тебя у дома встретит.

Вязанка подлетела в воздух и понеслась к дому Лумпа.

― Мудрый Лумп, ты нам в охоте будешь помогать? ― спросил Самар.

― Конечно, я теперь навеки ваш должник. Дар успешной охоты будет всегда с вами.

― Давайте прямо сейчас пойдем на встречу с менквами, ― предложила Варвара. ― Узнаем, готовы ли они пообщаться с нами?

И друзья направились к лагерю снежных людей. При подходе Самар насторожился.

― Чу, шум какой-то. Пойдем быстрее ― может наша помощь нужна. Мне кажется, шатун на Снежных людей напал!

Сражение с медведем

Самар на ходу зарядил ружье, а Варвара открыла свой рюкзачок. Два менква, вооружившись огромными дубинами, с двух сторон подходили к раненому медведю, перекрывая путь к своему лагерю. Их дети и женщины быстро убегали и прятались в лесу. Но медведь оказался настоящим богатырем. Толстенные дубины менкв сломались от ударов о его хребет. Зверь зарычал, встал на дыбы и схватился с одним из менквов. По росту они были примерно одинаковые, но по массе медведь превосходил Снежного человека почти на триста килограммов.

Вскоре медведь подмял под себя противника и стал давить Снежного человека. Второй менкв схватил медведя за загривок и пытался оттащить его от своего товарища, но после удара лапой, оглушенный, отлетел на несколько метров.

― Стреляй! ― крикнул Самару Мирослав.

― Не могу! Они рядом ― боюсь задеть менква. ― Самар метался направо и налево, вскидывал ружье, но не мог выстрелить, борющиеся противники буквально слились.

― Самар, я тебе сейчас помогу! ― воскликнула Варвара. ― Эй ты, чучело, набитое опилками, отпусти менква.

Медведь удивленно посмотрел на девушку: «Что ей надо?» Еловая ветка поднялась с земли и несколько раз хлестнула медведя по морде. Наконец, медведь оставил своего противника и двинулся на Варвару.

― Варя, беги к нам! ― крикнул Самар. ― Я готов.

― Подожди, он еще не отошел от менква. Сейчас я его отгоню.

Ведьма щелкнула пальцами. Вокруг Варвары возникла небольшая дымка, а затем… Ее друзьям показалось, что подруга превратилась в какое-то бесформенное существо с множеством рук и ног, и вдруг ведьма разделилась на шесть девушек. Шесть клонов Варвары побежали от медведя в разные стороны. Медведь закрутил головой, выбирая, какую из противниц ему преследовать. Наконец, он подскочил на четырех лапах и помчался за одной из девушек. Самар опустил ружье.

― Теперь я точно не могу стрелять. Это же Варвара!

― Самар, вот я настоящая. Можешь потрогать, ― сказал один из клонов, подойдя к охотнику.

Самар протянул руку и дотронулся до Варвары.

― А те кто?

― Миражи! Смотри.

Тем временем, медведь быстро настиг одну из девушек и… проскочил через нее. Видение растаяло. Медведь в недоумении остановился. Как это он упустил свою противницу?!

― Варя, а ты можешь медведя на дыбы поднять, чтобы пуля попала в сердце. Иначе такую махину с первого выстрела не завалишь.

― Хорошо.

Варвара что-то прошептала. Мираж одной из Варвар схватил с земли сосновую палку и взмыл вверх. Сидящая на палке ведьма подлетела к медведю и сделала несколько кругов вокруг его головы. Тот щелкал зубами, подпрыгивал на четырех лапах, пытаясь поймать летящую девушку. Наконец, Варвара довела его до бешенства и медведь, грозно рыча, встал на задние лапы и замахал передними, пытаясь сбить противницу с палки. Несколько раз его мощная лапа проходила сквозь Варварин мираж, как через воздух. Самар, забежал с удобной стороны, и выбирал момент. Наконец, грянул выстрел. Медведь как будто удивился и стал медленно оседать. Пуля из ружья Самара попала точно в сердце. Лесной великан затих.

― Пойдем, посмотрим, не сильно ли пострадали менквы, ― сказала Варвара.

Один из Снежных людей лежал на земле и стонал. Кровь стекала по его телу на траву. Медведь своими когтями провел длинные борозды на спине менква. Самар сочувственно зачмокал, но Варвара, осмотрев обоих, всех успокоила.

― Ничего страшного. У этого менква раны только поверхностные, а у второго небольшое сотрясение.

Варвара зашептала и провела руками вдоль порезов Снежного человека. Кровь из ран перестала течь и они, как показалось, Мирославу стали затягиваться прямо на глазах. Затем Варвара открыла походный рюкзачок, наложила на раны свои чудесные травки и замотала их бинтами.

― Хватило только на самые опасные раны, надо нести менкв в наш лагерь. Там у меня больше запасов. Самар, делайте с Миром носилки, отнесем этих менкв по очереди. Там их подлечим.

Затем она смочила ватку из маленького пузырька и протерла виски и лоб менква.

― Самар, ты говорил, с менквами можно общаться на расстоянии. Надо им сообщить, что мы забираем их товарищей.

― Да, они чувствуют, если к ним обращаются. Если мы сосредоточимся и попробуем передать им сигнал, они должны нас услышать. Попробуем?

― Конечно.

Друзья повернулись лицом к лесу и несколько минут мысленно обращались к менквам, прося их прийти и помочь своим товарищам.

16
{"b":"88232","o":1}