Литмир - Электронная Библиотека

К банкам он и бросил кристалл.

— Надеюсь, не возражаете, если я запишу нашу беседу?

— Конечно, — любезно ответил Теодор. — Я все понимаю… Синтия позвонила в начало шестого. Попросила меня… медсестра сказала, что это не первый ее звонок, но я был на операции… миссис Грюнтвенгер. Девяносто семь лет…

Он прикрыл глаза, точно вспоминая.

— … круговая подтяжка лица и блефаропластика. Очень сложная пациентка. Работает только со мной или моим отцом… мы провозились до пяти точно. Потом я ответил на звонок. Синтия рыдала… говорила что-то про разрыв… будто бы жених ее бросил…

— Я не…

К счастью, Джонни оказался достаточно понятлив, чтобы заткнуться.

— Я пытался ее успокоить. Говорил, что все влюбленные ссорятся, но она твердила, будто бы жизнь ее кончена… это громкое заявления и, признаюсь, я не думал, что она и вправду решится на… подобное.

— Но вы приехали.

— Конечно. Ей явно требовалась помощь. Если не врачебная, то дружеская.

— А вы всегда ездите к друзьям на служебной машине?

…Кохэн допросит водителя, но вряд ли узнает хоть что-то новое. Тот, кто затеял игру с Хаосом, да и все остальное, слишком умен, чтобы проколоться на такой очевидной мелочи.

Нет, все будет именно так, как рассказывает паренек.

И операция. И миссис Грюнтвенгер… знакомая фамилия, наверняка из маминых заклятых подруг или, на худой конец, из тех, в чьих руках достаточно власти и денег, чтобы испортить Мэйнфорду жизнь.

…и звонки отыщутся.

Свидетели, которые подтвердят, что слышали рыдания.

— Так быстрее. И да, это нарушение, но… я волновался за Синтию. Конечно, она вам не сказала… о таком не спешат ставить в известность, но у Синтии с детства имелись проблемы с… поведением.

Он слегка запнулся, играя смущение. Но сцена — не для этого парня, Мэйнфорд ему не поверил, вот ни на секунду не поверил.

— Какие?

— Она была легко возбудима… и порой вела себя… нерационально. Агрессивно даже… я говорю сейчас не как целитель, но как старый друг семьи… миссис Маронски будет все отрицать. Да и мистер, полагаю, тоже. Им не захочется омрачать память о дочери подобной… информацией. Но я понимаю, что вы должны разобраться во всем. И что скрыть некоторые происшествия… сложно. Постарайтесь лишь не причинять им новой боли. Синтия — их единственная дочь… и мой друг.

Джонни стоял у постели.

И с трудом сдерживался, чтобы не прикоснуться к телу. А парень крепок. Куда крепче, чем казалось. И сейчас ему нелегко, но тут уж Мэйнфорд ничего не мог сделать.

— Первый срыв случился, когда она была в десятом классе. Конкурс красоты… кажется, от «Блюмерхама». Победительнице обещана корона, меховое манто и контракт с модельным агентством. Синтия заняла второе место. Поверьте, для девушки, напрочь лишенной дара, это огромное достижение, но… она не хотела быть второй. Сочла, что корону отдали несправедливо. И напала на победительницу прямо в зале, на глазах у судей… она едва не покалечила несчастную. Скандал с трудом удалось замять. Синтию отправили на обследование… потом было лечение…

Джонни разглядывал девушку, лежавшую на кровати. И о чем думал? О том, что виноват в ее смерти? Что пожалел ей денег на новую игрушку? Что обвинил ее несправедливо? Что…

Тысяча причин для чувства вины.

И ни одной, чтобы оправдаться. Только Мэйнфорд с этим не согласен, но не здесь же объясняться.

— И еще несколько срывов. Ей прописали успокоительное.

— Какое? — сухой голос, равнодушный тон.

— Транезепам.

— Не видел, чтобы она принимала…

— В этом и беда, что она, похоже, решила, будто ей больше не нужны лекарства. Ремиссия длилась четвертый год… и Синтия, скорее всего, уверилась, что все проблемы остались позади.

Джонни кивнул.

Поверил?

— Прежде она не пыталась вредить себе…

— Что она приняла? — Джонни протянул руку, но тела не коснулся. Молодец, нечего стирать отпечатки, если таковые остались.

— Не уверен, но… мне кажется, теридоксин. Упаковка под кроватью, я не стал трогать, решил, что вам нужно…

— Спасибо.

— Где она… — голос Джонни все же сорвался.

— У матери. Я сам прописывал миссис Маронски… у нее кое-какие проблемы с сердцем. А она… да никто не думал, что все так повернется… Синтия… мне тяжело это говорить, но в нынешнем ее состоянии…

Он лишь развел руками, показывая, что бессилен.

— Спасибо, — Мэйнфорд накрыл кристалл рукой. — Если возникнут вопросы…

— Конечно, с радостью отвечу. Я могу идти? Мне бы хотелось поговорить с миссис Маронски, если это возможно… успокоить… вы же понимаете, при ее сердце такой стресс…

И Мэйнфорд кивнул.

Понимает.

Или наоборот, Бездна подери, ничего не понимает…

Глава 37

В этой розовой шкатулке, которая притворялась чьей-то комнатой, Тельма задыхалась.

Неужели они все не ощущают? Как давит низкий потолок, с которого свисают бархатные ленточки с гроздьями кристаллов? Или стены плюшевые? Воздух, запертый в этой шкатулке, не пригоден для дыхания. Он пропах ароматом альвийских духов, и Тельма с трудом сдерживается, чтобы не броситься прочь.

Паника нарастала.

И она почти поддалась ей. Поддалась бы, если бы не близость Мэйнфорда. Огонь его силы горел ровно, спокойно, и когда Тельма потянулась к нему, подался навстречу.

Она не брала много.

Она вообще не брала бы, если бы не паника, которая отступила.

Да что с ней такое? Запах? Запах этот Тельма ощущала и прежде. В чумном бараке он стоял плотный, густой, и не понятно было, как другие в нем не задыхаются. Тогда Тельма не знала, что этот запах слышит лишь она.

Кровь?

Здесь не было крови, как и вообще ничего по-настоящему страшного. Пожалуй, комната Синтии отличалась редкой для мест преступления благообразностью. И тело на кровати нисколько ее не портило.

Тогда в чем дело?

И Тельма, с сожалением разорвав связь — сила Мэйнфорда потянулась к ней, явно не желая отпускать, — сосредоточилась на ощущениях.

Комната?

Стены… потолок… ленты? Зачем они нужны? Красоты ради? Или иную функцию имеют? Нет, вид лент больше не пугал Тельму. Да и прикоснуться к ним не тянуло. Ленты… кристаллы… полки… куклы на полках. Жутковатое зрелище, эти стеклянные глаза, одинаковые лица. Нет, не та эта жуть, неверная.

Столик? Склянки? Серия узнаваемая, похоже, косметике Синтия была более верна, нежели жениху.

Не то.

Кровать?

Труп?

Тельме видны лишь раскинутые руки. И волосы светлые, свисающие с края кровати. Нет, вид трупа эмоций не вызывал. Вообще.

Тогда что?

Человек.

Целитель. Тот, который говорил с Мэйнфордом. Вот странно, разговор шел в шаге от Тельмы, а она не помнила ни слова. Но главное, стоило взглянуть на этого человека, который вовсе не выглядел опасным, как паника вновь накрыла и с головой. И Тельме стоило огромных усилий не закричать.

…он не представляет опасности.

…даже если он убийца, то здесь и сейчас он не представляет опасности.

…он вообще будто бы и не видит Тельму, так чего бояться?

Он сейчас уйдет… уже уходит… наверное, рассказал все, о чем должен был. И случайно ли, нарочно ли, но, идя к двери, до которой и было-то — три шага — он задел Тельму.

Мимолетное прикосновение.

И кожа его холодна.

Отвратительна.

И Тельма отпрянула, инстинктивно, желая лишь поскорее оказаться как можно дальше от… от него, кем бы он ни был.

Не человек.

Кто-то похожий… кто-то притворившийся человеком… он же, точно не желая расставаться с Тельмой, придержал ее за локоть, не позволив упасть.

— Прошу меня простить, — от звука голоса его к горлу подкатил тугой ком. И Тельма стиснула зубы. Она выдержит. Столько всего выдержала. — Я порой бываю так неловок…

В бледных глазах его, почти бесцветных или даже, скорее синевато-бесцветных, цвета старого льда, Тельме привиделась насмешка.

— Ничего, — она сумела выдавить это слово и остаться на месте.

77
{"b":"881072","o":1}