Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Извините, наставница. Я не смогу выползти из города с двумя тяжёлыми мешками. И у меня нет времени на поиски.

В голове девушки раздался тяжёлый вздох.

- Ладно. Ты права, девочка моя. Прости за горячность. Беги отсюда.

- Да.

Покрепче взявшись за мешки, Лейн Си быстро направилась прочь с территории имперской стражи, скрывшись в тенях широких улиц города Бао.

***

Лио Дэ сидела со своим папой и дедушкой на кухне их дома. Стол между ними был накрыт вкусными блюдами, от которых к носам пришедших с работы людей вился чудный аромат. Алхимики пользовались популярностью в городе из-за их навыков и поколений секретов, с помощью которых их пилюли получались отличного качества. Для небольшого города в относительной отдалённости от столичной провинции, это было достаточным аргументом для спокойной жизни.

- Милая, говоришь, что сам капитан пришёл? - спросил отец Лио Дэ, хрустя вкусным кусочком мяса. - И даже подавляющий артефакт при себе был? Ну, я слышал о том, что Шиена убили. Вероятно... это и была та девушка.

- Я тоже об этом подумала потом, когда объявили об этом новость. - кивнула она ему. - Дедушка, а ты что думаешь?

Седой старик погладил бороду и предварительно совершил несколько глубоких глотков вина.

- Кхм-кхм, давненько в наших краях не было тёмных магов. В целом, иногда бывали по моей молодости имперские старшие маги, которые занимались поиском преступников. Но чтобы настоящая убийца использовала силу на сороковом уровне... удивительно.

- Но почему она заказала у меня пилюли второго ранга?

- Вероятно скрывала силу. А когда господин Шиен её раскрыл, то и пришлось использовать всю. - предположил отец Лио Дэ.

- Тоже так думаю. - кивнул дед. - В любом случае... зная нашего капитана стражи, до рассвета преступница вряд ли доживёт.

- Постараюсь её забыть как можно быстрее. - Лио Дэ закрыла глаза и глубоко вдохнула. - Главное, что у нас проблем не будет и мы верно продолжим служить на благо империи.

- Золотые слова. - саркастично раздалось сбоку от трапезничающих.

Троица резко повернулась к дверям, смотря на фигуру в балахоне. Два сверкающих салатовых глаза жутко смотрелись из темноты капюшона. Лейн Си сделала несколько шагов вперёд и взяла с тарелки кусочек нарезанного яблока.

- Кислый. Как я люблю. - сообщила она им, захрустев. - Чего лица такие грустные?

- Как... как это возможно!? - дрожащим голосом спросила Лио Дэ, чувствуя, как её тело немеет.

- Тебя это волновать не должно. - строго ответила ей целительница. - Я давала тебе шанс действовать честно. И тогда никто бы не пострадал. А так, на твоей совести уже... три... четыре... пять... восемь трупов стражников, включая их капитана-извращенца.

- Лио, беги! - крикнул её отец, пытаясь достать что-то из кармана.

- Техника мгновенного гниения. - холодно произнесла Лейн Си, смотря как оба человека обратились гнилыми костьми.

- Папа... дедушка! - закричала несчастная, начиная плакать.

- Продолжим наш разговор. - вернула её внимание к себе аристократка, схватив девушку за красные волосы. - Скажи, ты же тоже алхимик, верно?

- Я... отстань... убийца! - верещала пленница её рук.

По комнате разошёлся сначала резкий шлепок пощёчины, а потом и визг от ожога на плече.

- Я говорю. Ты отвечаешь.

- Да, я алхимик. Но очень... - два голубых глаза заметили зелёный огонёк на пальце Лейн Си. - Перспективная! Я очень быстро учусь и могу действовать по большинству рецептов. Дед... дедушка научил меня многим из них!

- Значит по рецептам ты можешь изготовить те пилюли, которые мне буду нужны, верно?

- Да.

- Мне нужна такая, как ты. Значит возьму тебя с собой.

Лио Дэ, находясь в шоке, посмотрела в сторону останков близких ей людей. А после медленно встала и подошла к Лейн Си, падая на колени.

- Пожалуйста, не убивайте меня. Я сделаю то, что вы пожелаете. Род Дэ не должен прерваться. Мы столько поколений делали пилюли... наш предок завещал продолжать род!

- Да? - с интересом уточнила аристократка, продолжая хрустеть кусочками яблока. - Тогда... собирай свои вещички и отправляйся со мной. Будешь хорошей, я тебя потом отпущу.

- Правда?! - воскликнула с надеждой красавица.

Лейн Си широко улыбнулась, а затем помрачнела, поджав губы.

- Техника мгновенного гниения.

С горла Лио Дэ не успело ничего выбраться, как перед девушкой уже была третья кучка костей.

- Однажды совершившая подлость... ею останется. Плевать я хотела на ваш род. Думать надо было.

Осмотрев их дом, Лейн Си прибрала ещё некоторое количество золота, все пилюли из стеклянных кубов и ящичков, складывая их всех в отдельный мешочек. Потом выбралась наружу и покряхтела в сторону выхода из города Бао. В том месте, где располагался караван, уже никого не было.

Лейн Си неприятно удивилась, скрестив руки на груди.

- Даже вы, да? Мне это начинает надоедать.

***

- Интересно, что случилось с ней? - бормотал старший купец. - Может стоило подождать?

- Наши товары не ждут. Да и никто нам не платил за риски. Видел количество стражников? - поспорил его помощник, помешивая ложкой варево в котле. - И вообще, хватит об этом думать. Пора набирать ребятам!

- Хорошо. - старший купец сел на ближайшее бревно и начал набирать каждому подходящему в тарелку. - Вот тебе. И тебе. И тебе тоже.

Каждый подходил, а потом отправлялся к своей повозке и группке. Когда ложка стала черпать дно и варева осталось лишь на несколько порций, мужчина вытер лоб.

- Ладно, можно и се...

Его кто-то аккуратно похлопал по плечу.

- Я точно помню, что набрал всем. Я же считал. - нахмурился мужчина и повернулся, задрожав от страха.

В лунном свете перед ним сидела Лейн Си, улыбаясь самой безумной из всех своих улыбок.

- А можно и мне тоже? Я такая голодная!

Глава 21 "Центральная Секта Зейн: Прибытие"

Лейн Си не стала наказывать людей за то, что они её бросили. Во-первых, девушка не желала тащить на своей спине три тяжёлых мешка вплоть до точки назначения. Во-вторых, старший купец поклялся ей в том, что подобное не повторится. Аристократка, тонко ощутившая его искренние извинения, быстро успокоилась. Она отправилась в свою повозку и улеглась возле награбленного. Салатовые глаза закрылись, а разум отправился вглубь собственных чертогов.

- Ты как себя чувствуешь? - осторожно спросила Силлейн, смотря на улыбающуюся ученицу.

- Потрясающе. Как же хорошо, когда любая рана может быть исцелена. - ответила та, вставая посреди своей комнаты.

Возле шипящей энергией сферы парили палочки-уровни. Теперь их было двадцать пять: восемь огненных, восемь смерти и девять исцеления. Девушка честно попыталась вспомнить момент, когда произошёл прорыв, но не смогла.

- Наверно это произошло в момент, когда меня вынесли из-под действия подавляющего артефакта.

- Ты про двадцать пятый уровень? - сразу переключилась на новую тему черноволосая. - Очень на это похоже. В любом случае, тебе пора заняться кое-чем новым.

- Правда? О чём вы, наставница? - заинтересовалась Лейн Си.

- Я не знала о том, что в вашем мире есть подобные артефакты. - начала издалека Силлейн. - Но раз такая ситуация, то я должна научить тебе преодолевать подобные игрушки. Ты готова погрузиться глубже в силу огня?

- Конечно!

- Вот и славно. Помнишь то, как я тебя учила видеть потоки смерти?

- Да, наставница.

- Теперь сделай тоже самое, но с огнём.

Приказ был исполнен и теперь зрение целительницы кардинально изменилось. Мир стал весь красного цвета, подрагивая в такт дыханию. Силлейн сформировала в руках небольшой шар чистой энергии, подбрасывая его вверх. Для Лейн Си это выглядело сплетением тоненьких нитей, каждая из которых плотно прилегала к другой.

42
{"b":"880990","o":1}