Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Это верно. Только я просил тебя собрать ветки и после разжечь обычный маленький костёр. Кто его вообще раскладывает прямо под деревом?!

- Ну... дождь собирался и подумал, что костру нужно укрытие!

- Боже. - охотник за головами прислонил руки к лицу и застонал. - Дайте сил моему учителю в будущем.

После этого уши девушки чуть ли не начали пускать искорки пламени от того, насколько ей было стыдно.

- Прости меня, Инг. Я очень неуклюжая в таких вещах.

- Ладно. Это был твой первый раз. - он резко успокоился, делая глубокий вдох и выдох. - Пару попыток и ты запомнишь базовые правила. Потом череда практики и вот... ты уже сможешь нормально разжигать костёр. Хорошо, что твой отрезанный палец не упал на кусок мяса. Больше тебя к ножу я не подпущу. Будем действовать поэтапно.

- Хорошо. - покладисто кивнула она, выбрав новую тактику общения, чтобы не злить старшего. - Мы будем прямо тут спать?

- А ты не устала?

- Не очень. Сейчас поела вкусного мяса и готова ещё пройтись! - хлопнула себя животу целительница.

- Тогда вперёд. Я думаю, что можно найти место и получше для отдыха, чем просто у дороги. Я помню, что у перевала было несколько деревень, где можно попросить ночлега.

- А что такое деревня? - сделала глупое лицо Лейн Си, но заметив натуральную вспышку в глазах спутника, сразу же подняла руки. - Я пошутила! Прости, неудачная вышла.

- Хмхвм... - не найдя что сказать, охотник за головами просто пошёл вперёд, взмахом руки убирая пламя.

- Стой! - крикнула аристократка, спешно двигаясь следом.

Туман, что стелился перед ними на расстоянии вытянутой руки, сильно мешал ориентированию, но для Инга это не было большой проблемой. Он просто смотрел под ноги и следил за тем, как меняется под ним поверхность дороги. Таким образом они достигли места, где в правую сторону уходила до сих пор широкая, но уже не такая ухоженная дорога. Нагнувшись, мужчина осмотрел следы от колёс и удовлетворённо улыбнулся.

- Отлично. Там есть деревня. Пойдём туда.

- Ура, я сегодня буду лежать на кровати! - радостно воскликнула она и тут же словила странный взгляд охотника за головами.

- Какая кровать? Максимум на сене спать будешь, дурочка.

- Но у тебя же есть деньги. - возмутилась она. - Пусть сами спят на сене!

- Какие же вы все, аристократы, мерзкие неженки.

- Ты мне это не говори. Я себе лично из живота кусок скалы достала!

- Я уже слышал эту историю. Ты была в шоке. А сейчас, когда есть шанс вернуться в норму жизни, в тебе опять проснулась мерзкая суть всех богатеев. Кидать деньги вокруг себя... желательно чужие и развлекаться. Так?

- Мхмхм... ты говоришь обидные вещи, Инг.

- Так?

- Ну так. И что?! - крикнула на него она, не зная, плакать ей или смеяться. - Ну жила я все свои шестнадцать лет с мамой и папой. А они меня любили. Я красивая. Ты даже не представляешь сколько мне дарили подарков самые разные из аристократии города Тан! Я жила в роскоши. А сейчас... меня выкинули со скалы, дали непонятную силу и что делать дальше... я тоже не понимаю. Если тебе так жалко эти деньги, то тогда я просто могу помочь людям с исцелением и на это получить сама доступ к кровати, а ты лежи в сене. Пойдёт?

Она ждала вспышку ярости, но Инг лишь удовлетворённо кивнул.

- Так лучше. Если ты понимаешь, что можешь сама заработать, то я не буду препятствовать. Ведь это нормально, если на свои монеты ты покупаешь себе комфорт по уровню достатка.

Путь дальше прошёл в гробовом молчании. Мужчина усмехался вспышке ярости со стороны жизни не повидавшей девушки, а Лейн Си жутко злилась на него за непонимание её нежных чувств. В таком темпе они достигли окраин деревни и парочки подкосившихся домов, около которых были огороды и сарайчики, откуда доносились звуки домашних животных. Целительница смотрела на это во все глаза, насколько позволял туман.

- Какие маленькие домики. У семьи охотника больше хозяйство было. - пробурчала она тихо, но Инг услышал.

- Конечно, ведь он занимается отловом лунных волков и продажей их шкур. Это неплохие деньги, ведь секты с радостью покупают дешёвый мусор для своих послушников. Считай принёс в город и сразу продал. Там и дом хороший построить можно и семью исправно кормить.

- Понятно.

- Надеюсь, что тебе точно понятно.

Деревня была двойная, ибо её разделял холм, на который тоже шла тропинка. Прищурившись, Лейн Си заметила странную каменную изгородь и калитку. Девушка была направилась наверх, но её остановили.

- Ты чего?

- Там кладбище. Чего тебе там нужно?

- А... - целительница смущённо кашлянула. - Так это кладбище. Понятно.

Инг начал стучать в каждую дверь, но в ответ ничего не получил. Прислушавшись к очередной, охотник за головами не услышал скрипа пола, поэтому сделал вывод, что никто там не ходит. При попытке открыть дверь, каждый раз ему приходилось лишь беспомощно дёргать на себя и от себя, что ничего не давало. Когда уже седьмой дом оказался на первый взгляд пуст, мужчина замер.

- Не нравится мне это. Животные есть, а вот людей нет. Причём сейчас ночь и туман.

- Может у них собрание где-то у старосты? - предположила Лейн Си. - Обсуждают там... коров.

Мужчина скептически на неё посмотрел, но отметать мысль не стал, пытаясь найти среди череды домов что-то похожее на большое хозяйство старосты. Для этого им пришлось полностью обойти холм, оказываясь на другой части деревни. Те же пустые чёрные глазницы-окна и бесполезный стук по деревянной поверхности.

- Нет даже факелов или другого освещения. - Инг замер. - Нет тут никого. Вообще.

- Может на кладбище занимаются тем, что провожают в последний путь односельчанина? - выдала ещё одну гениальную мысль красавица, которая ёжилась на холоде. - Жутковато тут.

Теперь они поднялись на холм, добравшись до каменной ограды. Скрипучая калитка медленно открылась, демонстрируя за собой ряды могил, над которыми стояли кривые камни с не менее неуклюжими подписями с именами и причиной смерти. Лейн Си нагнулась около одной из них и с трудом прочитала.

- Блоб. Умер от укуса больной коровы.

- Ужасная смерть. - заметил охотник за головами. - Это сразу незаметно, а потом начинается приступ бешенства. Если вовремя не сходить к лекарю... а тут его точно нет, это гарантированная смерть.

- Была бы я тут. - вздохнула девушка. - Ну... и тут тоже никого нет.

- Ошибаешься! - прошипели рядом с ней, от чего Лейн Си с визгом отпрыгнула в сторону.

- Кто тут? - закричал Инг, выхватывая и меч и зажигая его пламенем. - Покажись!

На кладбище раздался саркастичный смех. С медленными хлопками из ближайшей могилы выбралась призрачная фигура обычного крестьянина. Его лицо было обезображено болезнями, а одежда казалась порванной и покрытой странными пятнами, с которых постоянно капало на землю.

- Живые. В этой деревне. Какая славная добыча. - осклабилась нежить. - Хозяин будет доволен.

- Хозяин?

- Да, мой великий хозяин-некромант! - зашипела тварь, поднимая руки. - Он меня давно не кормит. Теперь я принесу ему великую жертву и он меня вновь примет!

- Лейн, осторожно! - воскликнул младший маг, взмахом меча создавая ограждение между ней и призраком.

Существо резко остановилось и принюхалось. Протянув руку вперёд, оно обожглось и закричало.

- Это магическое пламя?! Мне не нравится! Какая мерзость!

Призрак резко ускорился, начиная полноценно парить. Выбирая разные углы и направления, существо пыталось достать до сладкой добычи, но сосредоточенный мужчина ловко поворачивался в нужном направлении и парировал удар, пытаясь в свою очередь повредить нежить серьёзней. Так они кружились, пока призраку не надоело.

- Умри! - зашипел он, открывая пасть и пуская в сторону Инга бирюзовый луч.

Тот столкнулся с волной пламени и рассыпался разноцветными искрами.

- Какой сильный!

- Тебе не по зубам. - сурово ответил человек, начиная идти прямо на него. - Не знаю, кто твой хозяин, но и до него доберусь.

16
{"b":"880990","o":1}