Литмир - Электронная Библиотека

Работник при этих словах опрокинул ведро и уронил швабру, после чего грохнулся сам.

- Подойдет? - ехидно спросил эльф.

- Нет. Он же еще не умер. Вот если бы умер и обернулся при этом, скажем, селедкой, тогда - да.

Трактирщик исчез вместе с подносом, а я придремала, уткнувшись носом в плечо Адриана.

- Буди ее, а то заснёт слишком крепко и не поест.

- А вы-то откуда знаете, Грегор?

- Знаю и можно на «ты».

- Я не сплю!

- Так мы тебе и поверили! Ты пропустила такой шедевральный момент.

- Ничего шедеврального, просто ирлингу принесли несколько блюд с падалью на выбор. Ему они не подошли.

- Говори, как есть! Полевки, половина дохлого голубя, сушёная жаба.

- Мерзость какая! Я даже проснулась.

- А я о чем? Сейчас принесут какую-то тыкву. Их он тоже, оказывается, ест.

Мерное звяканье посуды, костлявое плечо рядом со мной, хруст поглощаемой Ирэлем сырой тыквы. Семечки он забрал с собой, чтоб посадить. Все так хорошо и так приятно, даже выходки мага почти не бесят. Вот, что меня ждет дома - это вопрос, уж больно был зол мой дядюшка. Что я успела сотворить, о чем он мог внезапно узнать? Или все как обычно? Странно, что он разорился на иллюзию. Ой, что-то будет, я чувствую. Одно радует, эльф оттуда не удерёт.

Телегу пригнали довольно быстро и даже от души закидали соломой, а поверх неё мягким луговым сеном. За монетку трактирщик разорился кинуть поверх еще и попону. Пара лошадок запряжена и нервно копает мощеный камнями двор. К вечеру будем, осталось улечься вчетвером в неширокой телеге. Мальчишка на козлах широко улыбнулся, поймав от меня леденец.

- Спать! - плюхнулся Ирэль в центр ароматной копны, смяв попону.

- А ну брысь, дай расстелить, как следует! - спихнул его Грег, - Я по центру, со мной рядом Шерли, а по другую сторону, ирлинг. У него крылья как одеяло. Адриан, а ты иди на козлы.

- Кто не успел, тот опоздал! - плюхнулась теперь уже я в центр телеги. Следом с боков от меня рухнули Ирэль и Адриан.

- А я?!

- А ты медленный! Ложись рядом с Ирэлем, места хватает, я немного подвинусь. Мальчик! Разбуди нас на подъезде к крайнему хуторку, ладно? Надеюсь, он услышал. Спать!

Адриан

Какое невероятное счастье трястись в телеге через всю столицу, лежа в колючем сене. Шерли уснула почти сразу. Грегор выдал тираду насчет бесполезных рабов и заставил ирлинга перевернуться на живот. Теперь мы лежим вчетвером, укрытые перьевым одеялом, так странно. Но самое главное, что любимая тихо сопит прямо мне в ухо. Так сладко и так упоительно нежно, и я могу трогать ее смуглую кожу, легонько гладить по волосам, расправлять складки одежды, чтобы не мешали. Надеюсь, она меня не прогонит. Стоит приложить массу усилий, чтобы понравиться ее маме и дяде. Думаю, это может мне сильно помочь

Мимо телеги ползут, не спеша, деревни, поля и сады. Дорога лежит все дальше на запад. Там суше воздух, там больше разнообразие видов, а самое главное, мы едем все дальше и дальше от моего родного клятого Края Туманов. Крепко заснуть удалось только к вечеру, до этого солнце нещадно палило прямо в глаза.

Зато очнулись мы все под громогласный крик.

- Пригрел змею у себя на печи! Проститутка!

Я подлетел.

- Дядя, - сладко потянулась Шерли под крылом ирлинга, не спеша вылезать наружу, - я так рада видеть вас в добром здравии!

- Ты что себе позволяешь! Я твоему отцу обещал воспитать тебя, как подобает! А ты? Не замужем до сих пор, живешь в этой вашей столице! Приехала не пойми с кем, обжимаешься на телеге!

- Что вы! Как вы вообще могли такое обо мне не то что сказать, а даже подумать! Мы находимся все вместе на службе у Императорского дома. Адриан меня придержал, чтобы не скатилась с телеги.

- А почему вы тогда спите под одним одеялом?

- Ах, это? Так это не одеяло, это такая говорящая птица. Мне его подарили, а оставить было не с кем, пришлось брать с собой. Вы так настаивали на моем приезде, я торопилась, как только могла. Даже вещи с собой не захватила.

- Птичка, говоришь, ну тогда ладно еще, - дядя потыкал в крыло ирлинга стеком, - редкая, небось? Можно подороже продать?

- Держу на ингредиенты. Пух очень ценится.

- Не надо меня щипать! - очнулся наконец Ирэль.

- А и в правду, говорящий. Но ты меня с мысли-то не сбивай. Живешь-то ты, прямо скажем, бесчестно. А отец твой с меня потом спросит.

- Он жив? - подал голос Грегор, - просто Шерли...

- Помер, лет двадцать назад, как бы иначе он допустил такое! В Академии отучилась! Магесса! Позорище. Замуж так и не вышла, детей не нажила, а лет то ей уже ого-го. Значит, не берет никто замуж-то. Видать, чем-то нехороша. Так я говорю?

- Между прочим, я звал Шерли замуж еще лет пять назад.

- А она что?

- Так и не ответила.

- Я тоже готов жениться, хоть сегодня.

- Дядя, а вызывали-то вы меня зачем так срочно?

- Кузнец овдовел только неделю назад. Неудачно отмахнулся у наковальни, и вот таков печальный итог. Деток сиротами оставил. Двое сыновей у него, у обоих уже усы пробиваются.

- Мои соболезнования, это большая утрата.

- И мои тоже, - зевнул демонов Грег.

- Так вот я и подумал, жених хоть куда, даром, что вдовый. На молодую зариться уже не будет. Шерли нашей полных двадцать пять лет, авось, и возьмет в жены-то.

- Нет!

- Ну я так и подумал, раз уж ты двоих женихов привезла. Сейчас все обсудим, я присмотрюсь, мамка твоя подскажет, и свадебку-то сыграем.

- Нет!!!

- Вот ведь, живет в столицах, а девичью скромность не растеряла. У нас так принято молодым девушкам капризы выказывать, чтоб поуговаривали маленько.

- Нет!!!

- От заладила. Традиции-то знает! Блюдет, значит, себя. А я уж думал… Марш в дом! Пять лет носа не показывала. Мамка вся извелась. А вы ребята со мной, значит, останетесь. Сейчас птичку пристроим на ночь и поговорим по душам. А завтра к вечеру уже и определимся.

- Нет!!!

- Я тебя вынянчил, выкормил, в Академию учиться отпустил...

- После того, как я курятник случайно сожгла!

- Не важно. Это сейчас не важно. Приданое тебе собрал.

- Какое приданое, дядя?! Какое приданое!!!

- Скоро узнаешь. Женихов пригласила, а теперь что, в кусты? Марш в дом, пока я тебя в подвале не запер! Пять лет дома носа не показывала! Все соседи болтают о ней черт-те что ! Без мужа отсюда ты не уедешь, запомни! А птичка что кушает?

- Падшие абрикосы сойдут, я их чую.

- Эх, забавный. Там волки к селу подходят, где абрикосы растут. До утра обождать придется.

Глава 21

Шерли

Шутка перестает быть шуткой. Дядя. Угораздило же ему меня сюда заманить, да и выхода-то особого не было. Все же гнев придворных магов лучше пережидать подальше от императорского дома. Но вот чем я думала, когда взяла Грега с собой? А главное, сама ведь их попросила во всем соглашаться с моей родней. Адриан ляпнул, что готов жениться на мне хоть завтра. И, главное, дядя-то поверил! Ужас какой!

- Госпожа, я голодный.

- Совсем ошалела девка, птичку выучила ее госпожой называть! Вот правильно говорят, девицу замуж нужно отдавать, как только, так сразу. А то поумнеют и все, птичек себе позаводят! Еще хорошо, раба себе не завела. А то говорят, в ваших столицах у богатых магесс теперь появилась такая мода - мужиков себе покупать на базаре.

- Врут! Все врут! На базаре никто мужчинами не торгует, - хоть бы только никто из парней не проболтался. Дядька же, чуть что, съест меня живьем, да и мама расстроится, и соседи, если прознают, так все нервы ей истреплют.

- Вот и я о том. Прознал бы про тебя, Шерли такое - мигом бы прибил, и никаких средств на дорогу не жалко!

- Дядя, у тебя стадо коров, как же ты от них уедешь? А если волки нагрянут?

- Вот и я про то. Замуж выдам и начну спать спокойно.

- Дорогая Шерли, я думаю, стоит отпустить телегу и пройти в дом, если нас, действительно, приглашают.

28
{"b":"877435","o":1}