Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Первокурсников, на отправке которых в лодках по озеру настоял директор, охраняли остальные сотрудники Аврората – числом двадцать четыре мага. Этим бедолагам пришлось весь путь совершить на метлах, следя за тем, чтобы к детям не подобрались дементоры.

С нами в карете оказались Лаванда Браун и Невилл Лонгботтом. И если мальчик лишь кивнул нам, молча усевшись напротив меня, то соседка Гермионы по их комнате, принялась выпытывать у моей подруги подробности произошедшего в поезде.

-А с чего ты взяла, что мы имеем к этому отношение? – поинтересовалась у Лаванды Гермиона, окинув однокурсницу подозрительным взглядом.

-Грейнджер, - вздохнула та, укоризненно покачав головой, - Не делай из меня дуру. Твой крик было слышно на весь вагон. А на всем третьем курсе есть только один Гарри, имеющий дурную привычку влипать в любые проблемы, даже если их нет изначально…

-Уели тебя, - усмехнулся я, получив удар по ребрам от подруги.

Наблюдавшая за нами Браун только покачала головой:

-И всё же?

-Ну, - покосившись на меня, Гермиона дождалась кивка и произнесла, - К нам в купе попытался войти один из дементоров. И Гарри применил какое-то заклинание, от чего это существо завизжало и убралось прочь…

-Гарри? – повернулась ко мне Лаванда, - Ты ничего не хочешь рассказать? Что-то я не припомню таких заклинаний в учебниках ЗоТИ, - улыбнулась девочка, начав накручивать на указательный палец локон волос, - И за третий курс тоже.

-Я стал вассалом Сириуса Блэка, - последовал заранее оговоренный с мужчиной ответ, - Он до конца лета проводил со мной тренировки.

После занятий, когда я продемонстрировал Блэку некоторые свои познания, мы договорились, что при возникновении вопросов, могу ссылаться на подготовку в его доме и семейную библиотеку. Никого среди здешних одаренных не удивит тот факт, что сюзерен вплотную занялся обучением своего новоприобретенного вассала. Учитывая же репутацию Блэков и лично Сириуса, упор на боевые направления магии и вовсе ожидаемое явление. Более того, если не показать окружающим понятного и логичного поведения в данном вопросе, то могут возникнуть серьёзнейшие сомнения как в здоровье недавно освобожденного аристократа, так и в моих лично способностях. Такая ситуация в местном обществе будет означать лишь то, что о наше мнение можно вытирать ноги. Слабых тут не любят и не считают равными, будь они хоть трижды аристократы.

К тому же, сам Сириус осваивал всё то, что мне удавалось передать ему, почти мгновенно и с куда лучшими результатами, чем мог показать я. В случае необходимости он будет в состоянии ошарашить окружающих более чем неприятными «беспалочковыми» заклинаниями.

-Блэк, значит, - задумчиво кивнула Лаванда, - Ну да, его семья всегда отличалась… Своеобразностью… Это многое объясняет, - добавила она, демонстративно окинув меня взглядом.

Гермиона, наблюдавшая за ней, лишь фыркнула, предпочтя взять меня за руку и не выпускать её до приезда к воротам крепости.

-Гарри, мне кажется или это явный перегиб? – тихо спросила Грейнджер, когда мы оказались в карете.

-Тебе не кажется, - ответил я, глядя в окно.

Густой, отдающий стылостью и чем-то обжигающе ледяным, туман, что сейчас укутал местность вокруг замка, выглядел далеко не безобидным природным явлением. То и дело в нём можно было различить громадные силуэты гуманоидной формы, выделяющиеся своей плотностью и тяжелой аурой смерти.

«Неужели, туманники есть и здесь? – с удивлением подумал я, разглядывая то одну, то другую тварь, что весьма резво расступались перед движущимся кругом света, создаваемым артефактами авроров, - Но как? Это другой мир? Или не другой, но моя реинкарнация произошла спустя столько тысячелетий, что даже континенты сменили свои очертания, а привычные расы канули в небытие?»

Долго задаваться столь серьёзным вопросом у меня не получилось. Невилл, молча сидевший с момента начала движения, вдруг повернулся ко мне и спросил:

-Гарри, а Сириус ничего не говорил по поводу Беллатрисы?

-Нет, - покачал я головой, - Во всяком случае, ничего хорошего.

-А плохого? – мгновенно вцепилась в новую тему Лаванда, бросив на мальчика благодарный взгляд.

Поняв, что просто так от меня не отстанут, я лишь хмыкнул. Логично, что Лонгботтом попытается узнать хоть что-то о женщине, что стала причиной плачевного состояния его родителей. Да и семья Браун входит в число тех, кто испытал на себе гнев «неистовой Беллы», являвшейся одним из сильнейших боевиков среди Пожирателей Смерти. Впрочем, не удивительно. Аристократов, что старательно культивируют свою силу, копят библиотеки и посвящают громаднейшее количество времени развитию собственного дара, мало. Остальные, какими бы изначально гениальными личностями не являлись, не смогут достичь подобного уровня просто в силу отсутствия необходимых знаний и материальных возможностей. А когда в стране шла гражданская война, эта малочисленная группа сильнейших магов ещё и разделилась на несколько лагерей, из-за чего каждая из сторон была вынуждена довольствоваться лишь несколькими сильными одаренными в своих рядах.

-По его мнению, Беллатриса Лестрейндж предала семью, - хмыкнул я, решив не тянуть время, а прояснить ситуацию сразу, - Со слов Сириуса, в его роду есть правило – бывших Блэков не бывает. Даже если в ком-то течет хоть капля их крови – он обязан подчиняться своим родичам и прийти на помощь в трудную минуту. Беллатриса отказалась от идеалов семьи и прервала общение со всеми родственниками ещё до попадания в Азкабан. Как и Андромеда с Нарциссой, выбравшие своих мужей, а не родительский дом. Для Сириуса больше нет кузин, знаменитых сестер Блэк. Есть три предательницы, с которыми он не собирается вести светских бесед, а при встрече попытается расправиться с ними… не оставляя свидетелей, понятно.

Во время моей речи взгляд Невилла стал менее напряженным, а к концу пояснений из него исчезли нервозность и злоба.

-Значит, он не будет её покрывать, - удовлетворенно выдохнул Лонгботтом, - Спасибо. Ты меня очень обрадовал.

Лаванда, с благодарностью кивнув мне, уселась ближе к Невиллу, взяв его за руку и принялась что-то шептать на ухо. Что интересно, никакого смущения Лонгботтом от происходящего не испытывал и выглядел так, будто бы это совершенно нормальная ситуация, когда к нему прижимается девочка и что-то лопочет.

«А скромняжка-Невилл, оказывается, не так уж и прост, - сделал я для себя вывод, наблюдая за ним и его подругой, - И вопросы формулировать и задавать он тоже умеет.»

Впрочем, ожидать иного от внука Августы, что известна своими выдающимися достижениями в более молодые годы, было бы глупо. Лично я, проанализировав его поведение и высказывания, изначально сделал вывод о двойном дне мальчика. Уж очень нарочистой и демонстративной выглядела его неуклюжесть, слабость на уроках Флитвика и взрывы у Снейпа.

После истории с василиском и начала проблем с самостоятельным изготовлением зелий, я всерьёз закопался в местную библиотеку и обнаружил там методическое пособие для студентов седьмого курса, в котором рассматривались примеры влияния ауры и энергетики одаренных на приготавливаемые препараты. Стоило мне её внимательнейшим образом изучить, а затем заняться сравнением своей ауры с тем, что есть у окружающих, как тут же возникли вопросы. Причем, весьма и весьма занятные.

У Невилла, для его возраста, аура очень сильная и ровная, без прорех, выступающих сегментов и прочих аномалий. Энергетика тоже не подкачала, а тонкие тела и вовсе хорошо структурированы. Причем, целенаправленно. Позднее, стоило мне увидеть Августу, как отпали вопросы о том, кто именно этим занимался с мальчиком. Госпожа Лонгботтом явно уделяла развитию своего внука очень серьёзное внимание.

Исходя из этого, можно было сделать вывод, что Невилл – человек с двойным дном. При его данных, на уроках Флитвика с палочки мальчика заклинания должны слетать мгновенно и без задержек, а не получаться один раз из десяти. А назанятиях Снейпа составы выходить если не идеальными, то близкими к тому. Однако, демонстрируемая обществу картина говорит о совершенно ином положении дел. Для чего?

41
{"b":"875566","o":1}