Литмир - Электронная Библиотека

— Вроде того.

— Это поэтому ты такой здоровый?

— Ага.

— Здорово, — я впервые увидел, как он улыбнулся.

— Тебе это правда так нравится?

— Я люблю магию, — пожал он плечами. — Ты — герой, для тебя должно быть привычно жить в мире без неё. А когда ты попал в Тейю, должно быть, поразился всему этому. Для меня же магия, наоборот, — неотъемлемая часть жизни. Мне сложно представить мир без неё. И тем не менее, я продолжаю снова и снова удивляться её разнообразию и поразительным возможностям, что она приносит. Вряд ли это мне когда-нибудь надоест.

— Благодаря этой любви ты достиг восьмой ступени?

— Не только, но это была одна из главных моих мотиваций. Узнать, на что я буду способен, если буду заходить ещё и ещё дальше.

— Продемонстрируешь?

— Разумеется, для чего иначе мы здесь?

За спиной Асваля стоял здоровенный, размером со шкаф, обшитый металлом кейс. Сразу после этих слов его левая грань откинулась, как крышка сундука. Вбок выехала рамка, в которой на мягких подложках были разложены десять небольших прямых клинков.

— Я уже говорил, что убил трёх Майигу. Эти мечи были выкованы из костей первого и самого слабого из них. Если ты не сможешь выдержать даже их, то весь наш предыдущий разговор был бессмыслен. Я убью тебя, отомщу за брата, порадую отца, и вернусь к исполнению своих обязанностей.

— Буду прав, если предположу, что в этом кейсе ещё два отделения с мечами из тел двух других твоих жертв?

— Будешь.

— Тогда предлагаю небольшое изменение правил. Если я не выдержу одного набора — сам подставлю голову под меч. Если споткнусь на двух — ты меня не убьёшь, но я соглашусь на какое-нибудь наказание от твоего клана. Придумаешь сам, какое. Если проиграю трём — то мы мирно разойдёмся. Скажешь отцу в своей фирменной манере, что убивать меня тебя было не выгодно. Думаю, он поймёт.

— Рассчитываешь на то, что сможешь противостоять всем моим мечам? — спросил, с лёгкостью угадав мой план, Асваль.

— Я всегда играю ва-банк.

— И что ты хочешь?

— Услугу. У меня есть шкура убитого мной Майигу. Хочу, чтобы умельцы, выковавшие эти мечи, соорудили мне из неё одёжку. Насколько я знаю, подобные артефакты могут обладать особыми полумагическими свойствами. А то из-за того, что я постоянно расту, мне всё время всё становится мало.

— Кузнецы клана Эсфант не куют броню, и тем более не работают со шкурами. Наша специализация — это оружие. Однако я знаю, кто смог бы выполнить этот заказ на высшем уровне.

— Вот и славно.

— Тогда не против, если мы не будем размениваться на промежуточные шаги?

Из кейса выехали ещё две рамки, одна вправо, а вторая — вверх. На правой в таких же мягких ячейках лежали довольно короткие, сантиметров по двадцать, кинжалы. Или скорее даже шила, так как защита руки в виде гарды на них не была предусмотрена. Их я насчитал тридцать три.

В верхнем же кейсе мечей было всего три. Но зато каждый из них был в рост Асваля, а лезвие было шириной в две ладони. Сравниться с мечом-дверью Эргло по размерам они не могли, но при этом выглядели куда внушительнее, покрытые замысловатыми узорами и даже излучающие собственную ауру.

— Разумеется, не против, — усмехнулся я.

Развернувшись, я отошёл на приличное расстояние, вполне достаточное даже для таких монстров, как мы с ним. А потом, вновь встав лицом к Асвалю, опустился в положение бегуна перед стартом, вонзая глубоко в землю длинные когти.

После того, как мои ступни деформировались под воздействием энергии Лидгарба, такая звериная поза стала неожиданно удобной. А ещё это была очень выгодная стойка для резкого рывка.

Именно его я и собирался исполнить. Потому что играть по правилам Асваля и позволять ему реально раскрутить весь свой немаленький арсенал из сорока шести клинков в мои планы точно не входило.

Больше всего меня волновали шила. Их было слишком много и они были слишком маленькими. Защититься от них всех я бы не смог чисто технически. И тем более не смог бы поймать крошечные, напоминающие для меня огрызки карандашей, кинжальчики.

Понятное дело, что и пробивная сила у такого оружия по сравнению с теми же тремя огромными мечами должна была быть мизерной.

Но, во-первых, не стоило забывать, кто ими управлял. Асваль был во много раз сильнее Эргло, его контроль должен был быть куда выше, а значит и скорость, и остроту шил нельзя было недооценивать.

А во-вторых, у меня ещё были места на теле, куда бы мне точно не захотелось бы, чтобы воткнулся даже небольшой кинжал. Глаза, как минимум, но вообще далеко не только они.

Асваль моё намерение без труда прочёл. Да и вряд ли могло быть иначе, с учётом его опыта и моей довольно очевидной стойки готового к броску зверя. Мечи в ячейках загудели от наполнявшей их маны, она же заполнила всё пространство вокруг нас.

Для меня это не было проблемой. Но, если бы тут вдруг оказался одарённый шестой ступени, он бы вряд ли смог даже стоять ровно, подавляемый жестокой аурой.

Я не остался в долгу. Аура ядра Дара, эфемерная, но от того не менее внушительная, расширилась от моего тела, противостоя энергии Асваля и даже довольно успешно перебарывая её. Настолько успешно, что я даже заметил его поднятую в удивлении бровь.

И в то же мгновение сорвался с места, взорвав землю под подушечками пальцев.

Разделявшие нас полторы сотни метров я должен был преодолеть меньше чем за секунду. И, если бы это произошло, победа была бы у меня в кармане.

Несмотря на то, что магия клана Эсфант также укрепляла и тело, Эргло физически значительно уступал обладателю Дара силы. Даже если Асваль был в десять раз сильнее брата, для меня это всё равно было ничто.

Тем не менее, эти сто пятьдесят метров были наполнены смертельной угрозой. Асваль не стал хитрить и пытаться выиграть за счёт тонких манёвров. Он принял мои правила и приготовился остановить меня всей силой, что у него была.

Два больших меча летели на меня, зажимая в импровизированную «дверную раму». Следом за ними, не оставляя возможности для уклонения, рассредоточенные по всей площади моего тела, неслись десять прямых клинков вперёд остриями.

Крошечные шильца, будто рой ос, разлетелись от Асваля в стороны и вверх и, заложив резкие виражи, взяли меня в идеальные клещи сразу справа. Слева и сверху. Последний большой меч Асваль оставил при себе, высоко подняв над головой, видимо решив обрушить его на меня, если я преодолею все остальные препятствия.

По-хорошему, мне стоило отступить. Я буквально бежал прямо в центр мишени. И с учётом восьмой ступени моего противника, простыми порезами, как в стычке с Эргло, я бы уже не отделался.

Однако отступление означало бы крах моей стратегии победы за одну секунду. А тогда, как бы прискорбно это ни звучало, шансы на победу Асваля стремительно возрастали со всем разнообразием его арсенала и о броне из шкуры Лидграба можно было бы забыть.

Пока добирались из Непроходимой Чащи, я успел поговорить по этому поводу с Тарлиндом, и он вывалил на меня целый ворох причин, почему создание такой брони в условиях форпоста невозможно. Даже руками Юльдофа — лучшего кузнеца Золотого Ястреба.

А так как я уже действительно задолбался снова и снова обновлять гардероб, да к тому же намеревался создать полезный контакт в лице Асваля, мне, видимо, оставалось только одно.

Встретить все эти клинки в лоб и постараться не дать им себя убить.

Глава 6

Шила, что летели мне в спину и бока, я благополучно проигнорировал. Меня должна была спасти шкура, и даже если её пробьют, то таких травм я не умру. Вопреки моим опасениям, Асваль, похоже, не делал на них главную ставку, намереваясь нанизать меня на куда более длинные клинки.

И вот они, направленные в лицо, грудь и живот, уже действительно могли доставить проблем. И даже уйти чуть-чуть вбок, чтобы увернуться, я не мог. Если бы я это сделал, один из больших мечей врезался бы мне в плечо, а то и прямо в голову.

11
{"b":"873659","o":1}