Литмир - Электронная Библиотека

Ладно, я понял, что сам должен выбраться… Стоп, льва⁈

А затем мне на плечо опустилось что-то тяжёлое и пушистое.

— Гр-р-р-ра! — прорычал знакомый голос. — А чемпион-то оказался совсем не чемпион.

Я обернулся. Ох. Старый знакомый, ну надо же. Лев с арены ехидно скалился, глядя на меня своими жёлтыми глазами. А может, не ехидно, я в львиной мимике не разбираюсь.

— А сам-то? — лениво откликнулся я, пытаясь хоть как-то размять безбожно затёкшие плечи. — Чего ты тут забыл?

— «Смертельные смертоубийства» кончились, — отозвался тот. — Кукарач не вывез издержек. Остальные посмотрели на него и решили на время прикрыть лавочку, чтобы не замучали рейдами.

— Это не поясняет, что ты тут делаешь, Лёва, — заметил я.

— Прайд! — лев тут же оскалился, демонстрируя наглядную разницу между ехидной ухмылочкой и недовольной пастью. — Я Прайд!

— По прежнему не поясняет, Прайд.

Пауза; Прайд закатил глаза.

— Я пошел на «Смертоубийство» либо за победой, либо за смертью, — лев попробовал почесать гриву, но едва смог поднять руку. — В первом случае я бы отдал все долги, во втором… ну, я был бы мёртв, а это сильно помогает кредитной истории. Но из-за твоей выходки…

Я поцокал языком.

— Ни денег, ни победы, ни смерти?

— Вроде того, — лев вновь осклабился в ехидной ухмылке. — Когда за мной пришли кредиторы, я уже успел спустил весь аванс. Дальше всё просто — тазер, клетка, Гончие. — Прайд вздохнул, — Ну, хотя бы теперь без долгов, надо полагать.

— Поздравляю… — я кивнул, переваривая информацию. — А что за Гончие?

— Любители экзотических развлечений вроде охоты на людей, — пояснил Прайд. — И прочих разумных.

— Бл*ть, в этой Империи есть хоть какие-то нормальные преступники⁈ — вскипел я. — Почему то террористы-девственники, то смертельная рулетка с шахматами⁈ И что это ещё, бл*ть, за экзотические развлечения⁈ Охота на людей, серьёзно? Они про тайский массаж не в курсе? Или рабов, почему бы просто не сделать из нас рабов⁈ Почему всё в грёбанной Империи завязано на королевской битве в том или ином виде⁈ Что дальше, будем играть в вышибалу с бластерами?

— Ну-у-у… — Прайд нависал надо мной своей колоссальной тушей; даже кандалы на нём были вдвое больше моих (и, наверное, раз в пять прочнее). — Вообще в неё играют с вибро-сюрикенами…

Я закатил глаза.

— Но какая уже разница, — заключил Прайд опершись о решётку. — Дело херня, чемпион. Гончие — это билет в один конец.

— Статистически, — зеленоволосая снова хлопнула кулаком о ладонь, — те кто ноют ещё до начала, помирают первыми.

Хлопок.

— Я вот не ною.

Хлопок.

— А планирую пережить всех и вырвать глаза грёбаным Гончим и им же их скормить.

Хлопок.

—…и забрать себе все их деньги себе на исследование. И смотря на вас, всё больше убеждаюсь в верности своих суждений.

На лице девицы повисло кровожадное выражение.

— Угу, — согласился я. — И тебе приятно познакомиться.

— «Приятно познакомиться!» — прекратив хлопать и повернувшись в мою сторону, зеленоволосая скривилась. — Поиграть в хорошие манеры хочешь? Окей. Профессор Лорна Эльтрауд, будем знакомы.

О как. Профессор.

— Когда я проверял в последний раз, — заметил я, — профессора не кормили людей их глазами.

— Пха! — Лорна снова скривилась. — А чем они занимаются, умник? Хочешь узнать?

Я с сомнением оглядел тесный трюм. Да уж, Лорна действительно выделялась на фоне прочих — остальные пятеро (не считая нас с Прайдом) больше походили на бомжей, подобранных в подворотне за ближайшим баром.

— Да не особо, — пожал я плечами. — Знаю только, что профессора довольно умные. Но раз ты здесь, видимо, бывают исключения.

— Да что ты, бл*ть! — огрызнулась Лорна. — Мне не хватило сраного месяца! Один месяц и моё лицо смотрело бы на прохожих со всех плакатов столицы, а я бы сейчас летела на Тики-Туну с коктейлем в руке!

— М-м-м, — я улыбнулся, — звучит правдоподобно.

— Может, ты завалишься? — громким шёпотом ответила Лорна. — Ты изучал теоретику пустотных пространств со средних классов? Ты перечитал больше книг по гравитационным, вероятностным и энергетическим аномалиям, чем все остальные на твоей планете вместе взятые? Вот и не умничай, бл*ть! Просто дебильные заказчики, прямо как и ты, вообще не понимают и не осознают, что для разработки гетеролазера нужно сперва провести исследование по определению кривых блеска дальних чёрных дыр за Аномальным поясом. А это затратно!

Она злобно зыркнула на нас с Прайдом и немного отодвинулась от сидящего рядом с ней испуганного парня, что качался туда-сюда.

— И эти… инвесторы, м-м-мать их. Отправили меня сюда, чтобы покрыть долги за исследование… да они себе в ногу выстрелили, идиоты! — сжала она кулачки. — Ну ничего, разберусь сперва тут со всеми, а потом займусь ними!

Прайд хрипло, с рычанием рассмеялся. Тяжёлый львиный хвост пару раз стукнул по полу, разнося по трюму металлическое эхо.

— А ты чего ржёшь, киса⁈ — рявкнула Лорна. — Смешно очень, да?

— Ржу, потому что ты, профессор, видимо, не понимаешь, что за охоту устраивают Гончие, — оскалился лев. — Думаешь, нас высадят, оденут в красивые комбинезончики с номерами и заставят играть в салочки?

Он помотал головой.

— Вряд ли. Я знаю, как проходят такие «мероприятия». И кто бы мог подумать, но любители охоты на разумных существ — не самые принципиальные ребята. Жертвам ломают ноги, дают фору в три минуты… а если охота затянется дольше запланированного, просто наносят по участку орбитальный удар…

Я сцепил руки перед собой, слушая его. Ну да, не было причин ожидать чего-то иного.

— Так что не знаю, как умение быстро мыть пробирки поможет тебе, госпожа профессор, — подытожил Прайд.

— Ну да, логично, — заключил я.

Прайд и Лорна оба поглядели на меня.

— Чего тебе, бл*ть, логично? — поинтересовалась Лорна.

— Ну, — отозвался я, — вот увлекайся я… допустим, гольфом — пожалуй, не хотел бы, чтобы лунки умели отстреливаться. Понимаете?

Я оглянулся по сторонам.

— Или скажем, меня бы сильно бесило, если бы ворота в футболе были на колёсиках и постоянно норовили убежать от меня… и так нелегко, да? Это же всё-таки хобби, по идее.

— Ты их сейчас защищаешь? — Лорна приподняла бровь. — Я правильно слышу?

— Не то чтобы, — ответил я. — Просто немного взаимопонимания никогда никому ещё не мешало.

Лорна пожала плечами.

— Ладно, пижон. Настрой у тебя чуть получше, чем у мохнатика, а что с этого толку? — Она подняла руки, демонстрируя тяжёлые кандалы, — Давай, взаимопонимайся с этим.

Помещение слегка загудело. Плотные двери с глухим гулом разъехались, и на пороге возникли две знакомые фигуры из трёх. Толстячок и парень повыше (тот, что с зализанной причёской) уже переоделись в одинаковые костюмы — чёрные с белыми вставками комбинезоны, видимо, охотничий наряд. Сбоку у обоих висели дубинки и пистолеты.

— Чего расшумелись, мясо? — расслабленно и почти ласково уточнил высокий. — Заткнитесь и жрите. Если не заткнётесь, бойня может начаться прямо здесь.

Толстячок презрительно обвёл трюм взглядом.

— Да-а-а… Вы бы учились сидеть тихо и не отсвечивать, — заметил он. — Вам это пригодится, мяско.

Оба Гончих рассмеялись — и именно в этот момент у парня, что раскачивался, обхватив свои колени, крышу сорвало окончательно.

— Прошу!! — он попытался вскочить, но запутался в цепях и рухнул прямо перед охотниками на людей. — Умоляю!! Я отработаю долг, я всё верну! Пожалуйста! Про…

Взмах дубинкой — и парень, глотая зубы, пластом рухнул на пол.

— Ты смотри, — толстяк, отряхивая дубинку, глянул на своего товарища. — Мясо заговорило.

— Да нет, — тот тоже потянутся за своей дубинкой. — Заговорило? Запищало. Аж слушать противно.

Он хлопнул дубинкой о ладонь.

— Разве я не сказал всем молчать?

И нанёс удар. Затем другой, третий… Двое Гончих месили дубинками сжавшееся на полу тело, а жертва только хрипло визжала и пыталась закрыться от их ударов. Вот с хрустом сломалась конечность, затем другая… Упс, кажется, глаз выбили… неприятно выглядит.

37
{"b":"871950","o":1}