Литмир - Электронная Библиотека

— Пойдем в акулью аллею, — парень взял меня за руку, потянув за собой. Полагаю, он решил, что я слишком долго пялюсь.

— Там есть еще акулы? — спросила я срывающимся от волнения голосом.

— Да, — он ухмыльнулся, направляясь в глубь здания.

— Сегодня самый лучший день в моей жизни! — воскликнула я, как перевозбужденный маленький ребенок, объевшийся сладкого.

Смех Мэддокса становился громче, эхом раздаваясь вокруг нас и привлекая внимание людей, которые оборачивались на нас.

Аллея акул оказалась довольно скучной. Мы сидели в центре закольцованного аквариума, а акулы и другие существа плавали вокруг нас. Мне хотелось больше действий.

Дальше мы последовали на выставку медуз. Я была очарована странными созданиями, похожими на шары.

— Я хочу одну в качестве питомца, — заявила я Мэддоксу.

Он рассмеялся.

— Серьезно? Медуза в качестве питомца? Звучит предостерегающе.

— Говорит парень с ежиком.

Он фыркнул из-за нового прозвища.

— Ежики хотя бы не опасны.

— Но они необычные питомцы, — парировала я.

— А медузу невозможно иметь в качестве домашнего питомца, — он рассмеялся, потирая щетинистый подбородок.

У меня больше не осталось аргументов, чтобы спорить с ним.

— Хочешь посмотреть на дельфинов? — спросил он, прислонившись спиной к аквариуму с медузами и притворившись скучающим.

— Дельфины? — взвизгнула я. — У них есть дельфины?! Почему ты не сказал об этом раньше?!

У Мэддокса широко распахнулись глаза при виде моего энтузиазма.

— Не знал, что стоит об этом говорить.

— Дельфины — мои любимые животные! — я едва сдержала себя, чтобы не захлопать в ладоши и не заплясать. Сейчас я увижу дельфинов! Настоящих, живых дельфинов. Во мне пульсировало возбуждение.

Мэддокс рассмеялся.

— Больше я не приведу тебя в аквариум. Ты начинаешь сходить с ума.

Это правда.

Я попыталась унять свое возбуждение, пока мы шли в дельфинью бухту.

Когда я увидела дельфинов, то вскрикнула так, что Мэддокс зажал уши.

— Прекрати так себя вести, — он поморщился. — Я думаю, ты повредила мне барабанные перепонки.

— Прости, — я смущенно пожала плечами. — Не могла сдержаться.

— Угу, — пробормотал он, словно не верил мне.

Сотрудница стояла у аквариума и рассказывала различные факты о дельфинах. Я присоединилась к группе, что уже была там, внимательно слушая.

— Есть вопросы? — спросила она.

Я подняла руку, и сотрудница указала на меня.

— Можно погладить одного? — спросила я, пританцовывая на цыпочках.

Она рассмеялась.

— Конечно. Они очень игривые.

Я подошла к бассейну, слушая ее инструкции. Когда один подплыл, я медленно вытянула руку и позволила пальцу скользнуть по его плотной шкурке.

— Какой мягкий, — в благоговейном страхе прошептала я. Это оказалось совсем не так, как ожидала.

Еще один дельфин подплыл, я погладила и его.

Мэддоксу пришлось бы утаскивать меня силой, потому что я совсем не собиралась уходить.

Мэддокс подошел, встал рядом со мной и тоже погладил одного из дельфинов.

— Вау, — ахнул он и рассмеялся, когда дельфин перевернулся и подставил живот. — Я ему понравился.

— На самом деле это девочка, — сказала сотрудница.

— Ты ей понравился, — я игриво похлопала его по плечу. — Дельфин с тобой флиртует.

Он рассмеялся, посмотрел на меня с очаровательной улыбкой.

— Со мной все флиртуют. Посмотри на меня, я неотразим.

— Ага, конечно, — кивнула я.

— Ты же моя девушка, так что тоже не смогла устоять передо мной, — Мэддокс подмигнул мне.

Я улыбнулась, наклоняя голову.

Дельфин рядом со мной плеснул в меня водой, словно рассердившись из-за того, что я перестала ее гладить.

— Прости, — сказала я, — Он меня отвлекает.

Мэддокс засмеялся, и я последовала его примеру.

Мы еще немного поиграли с дельфинами, прежде чем уйти. Мне не хотелось их покидать, но понимала, что нельзя полностью завладеть их временем, потому что другие люди тоже хотели поиграть с ними.

— Все еще хочешь покататься на весельной лодке? — указал Мэддокс.

— Конечно… — я остановилась и посмотрела на стоимость. — Они серьезно? Это слишком дорого. Забудь, мы не станем этого делать.

Я направилась к торговой зоне.

Мэддокс схватил меня за руку и прижал к своей твердой груди.

— Как ты захочешь, так и поступим.

— Мэддокс… — умоляла я, но парень не слушал.

Он покачал головой и подвел меня к парню, который владел лодками, заплатил, и мы спустились к причалу.

— Выбирай, — Мэддокс указал на цветные лодки-драконы.

— Желтый, — сказала я.

— Слава Богу, что ты не выбрала розовый, — рассмеялся он.

— Теперь ты вынуждаешь меня выбрать именно это, — предупредила его, уперев руки в бока.

— Слишком поздно, я уже все приготовил, — сказал Мэддокс, скользнув в желтую лодку и перебираясь на противоположный борт, протянул мне руку, чтобы помочь забраться в лодку.

Лодка закачалась под нашим весом, но мы удержали равновесие и сели. Я протянула руку, отвязала лодку, и мы начали грести.

— Это весело, — улыбнулась я, опустив пальцы в воду и подставив лицо солнцу.

— Я рад, что ты так думаешь.

— Спасибо за сегодня, — улыбнулась я, потянувшись к его щеке пальцами. — Это был по-настоящему один из лучших дней.

Продолжая грести, Мэддокс наклонился и поцеловал меня.

— Думаю, мы оба так считаем.

Я улыбнулась его словам, улыбаясь так, что заболели щеки, и я знала, что с Мэддоксом я не перестану улыбаться.

Он был другим.

Глава 14

СПУСТЯ ДВЕ НЕДЕЛИ пришла удушающая июльская жара. Даже кондиционер в гостевом домике Мэддокса не справлялся — моя майка прилипала к телу, пропитанная потом.

— Как же жарко, — захныкала я и прикрыла глаза рукой, лежа на прохладном полу.

Либо парень проигнорировал меня, либо не услышал из-за барабанов.

Понятия не имела, что он играл, но песня мне нравилась.

Спустя мгновение грохот барабанов затих.

— Мы всегда можем пойти и поплавать. Для этого и нужен бассейн, если не наполнен шариками.

— Ты меня слышал, — пробормотала я, повернув голову к месту, где стояла барабанная установка. Я все еще не видела его полностью, лишь кроссовки на его ногах, потому что лежала на полу.

Он усмехнулся.

— Ага. Но я хотел закончить песню. Так что, хочешь пойти, поплавать?

— У меня нет купальника, — возразила я.

Я услышала, как он поднялся и прошел по полу, остановившись рядом со мной. Присел на корточки и посмотрел на меня.

— Если у тебя под одеждой есть белье, — Мэддокс осмотрел мою одежду, — тогда тебе не о чем волноваться.

Я сморщила нос. Не хотелось снимать одежду и оставаться перед Мэддоксом в старушечьем белье.

— Я не настолько сексуальна.

Он раздраженно поднял руки.

— Женщины, — пробормотал он. Взгляд смягчился, и Мэддокс продолжил. — Тогда отвезу тебя в «Таргет» за купальником.

— Нет, все хорошо, — я вытянула руки, приподнимаясь на холодном деревянном полу. — Этот пол принял меня, как родную. Мы теперь семья.

Мгновение Мэддокс смотрел на меня, губы дрожали, словно вот-вот выгнутся в улыбку.

Не говоря ни слова, он потянулся и поднял меня на руки.

— Мэддокс, — простонала я, — это глупо.

— Ты только что причислила мой пол к членам своей семьи. Так кто из нас глупее?

Я снова издала стон.

— Просто поставь меня.

— Нет, — сказал он, и я чувствовала, что он ухмылялся. — Мы отправимся в «Таргет» и купим тебе бикини… Самое развратное. — Я шлепнула его по спине, и он хмыкнул в ответ. — А затем купим «Slurpee» (прим. переводчика: сладкий замороженный напиток, на основе фруктового сиропа и воды)

— «Slurpee»? — переспросила я, пока он нес меня к машине.

— Ага. В жаркие дни, такие, как сегодня, необходимо выпить что-то вроде «Slurpee».

Он опустил меня на землю и открыл дверцу машины.

30
{"b":"870433","o":1}