Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина переключил внимание на Камиллу. Он понял, что она большая угроза, чем Леда. Нападающий побежал, на ходу меняя меч на лук и стрелы. Первая стрела полетела, но Камилла отшвырнула ее своим световым щитом. Кажется, спесь с мужчины сошла, он слегка заколебался, и созидательница кинула в него энергетический шар, он увернулся в последний момент. А в место попадания эфиром треснула земля. Да, если такой попадет переломом одним не отделаться.

Надо было действовать быстрее. Припечатать его, пригвоздить! Но Камилла, правда, подрастеряла навыки боя за несколько столетий. Чего уж греха таить. После битвы на Ифестелле, она, в принципе, не упражнялась особо, даже с другими созидателями. Потому эфир и наполнял ее кровь медленней чем хотелось бы. Но еще немного! И ему конец.

Мужчина понял, что ему не победить в этой схватке с созидательницами, резко кинул какой-то маленький шар о землю, и вокруг все поддернулось дымом. Воняло гарью, и девушки начали задыхаться. Леда осторожно, пытаясь хоть что-то увидеть среди дыма махала руками. Тут ее схватили за руку, и она испугалась, но тут же расслабилась. Рука была теплой и женской. Это Камилла. Она вытянула ее из дыма, и они откашливаясь отходили от вонючего облака. От мужчины и след пропал.

— Идем. — Голос Камиллы был хриплый.

Леда в ответ лишь кивнула. Значит, нападающий на них понял, что не справиться с ними. Конечно, человек же. И решил убежать. Но кто его послал? Очередной вопрос без ответа.

Девушки вышли на людную улицу, слегка покашливая, и молча брели до дома.

***

На Заре Зарождения

Весь прошлый день он посвятил прогулкам по поселению Оливы, знакомясь с улочками, вымощенными серовато-бежевыми камнями. Многие дома казались зелеными, крыши и стены были покрыты виноградниками и другими растениями в виде лиан.

Леда отказалась от прогулки, ее мышцы после долгих прогулок ныли и требовали отдыха. Жрица нашла книгу о смене времен года и традициях почитания, и забравшись в кровать, весь день провела за чтением. Образ улыбчивой смешливой девушки был разбавлен интересом к чтению и серьезным видом, который она принимала, когда ее глаза пробегались по бумажным страницам.

Софос зашел к ней пару раз, предлагая поесть и сталкивался с потерянным взглядом. Леда погружалась в чтение настолько глубоко, что забывала о голоде, и лишь пару раз притронулась к фруктам, а вечером соизволила обратить внимание на тарелку рулетов из баклажанов.

Софос поднялся на крыльцо школы, оглянулся и с шумным выдохом открыл дверь, в здании было тихо, младшие ученики начинали занятия гораздо позже, о чем говорила доска с расписанием у входа. Он нашел класс с номером, указанным в письме и вошел вовнутрь.

— Доброе утро! — поприветствовал Софос мужчину, сидящего за столом.

— Доброго рассвета! — блеснули карие глаза учителя.

Софос протянул ему письмо, мужчина внимательно читал, пробегаясь глазами по одним и тем же строкам несколько раз, отложил бумагу и в упор посмотрел на Софоса.

— Тааак… — Учитель всматривался в пришедшего. — Вытяни руки, теперь согни. Ага, вот так. Мышцы есть, но непослушные. Хм… — он встал, обходя Софоса присматриваясь к его шее, запястьям, взял за руку, посчитал пульс. — Ритм ровный. Может, что и выйдет. Но деревянный ты немного.

— Это плохо? — Софос не совсем понимал, о чем речь, он понимал, что, наверное, вряд ли, в первый день ему скажут идти работать, но он ожидал теорию о море, нересте, виде рыб.

— Это факт. А плохо или нет — уже отношение. Работать будем с чем имеем. Мать тебе, что рассказывала про остров?

— Только, что дедушка отсюда.

— А имя помнишь?

— Гелиодор, фамилию не знаю. А вы знали его? — Софос спросил без надежды, ведь мужчина перед ним выглядел очень молодо и никак не мог знать его деда.

— Слышал. Он умер давно, многих обучил. Но знать о нем — твоя обязанность, не моя.

— В каком смысле? — непонимающе спросил новый ученик.

— Знать то, чем он жил, чем жила твоя мать пока не покинула Рокинос.

В голове Софоса было много вопросов, непонимания.

— Простите, не совсем понимаю.

— Это и есть корень проблемы. Ты деревянный. — Это звучало не обидно, но Софос все равно расстроился. — Но море всех учит быть более гибкими. Давай на улицу выйдем. — Учитель направился к двери и уже около нее обернулся. — Ко мне можно обращаться Андрей.

— Я Софос.

— В курсе, письмо читал. Идем, чего стоишь?

Софос поспешил за ним. Они вышли на улицу и направились в небольшой кипарисовый парк, где стояли разные снаряды для тренировок. Ученик уже почти хотел остановиться около них, но учитель прошел мимо и завел их ближе к деревьям в тень. Андрей сел на землю и указал ладонью напротив себя. Софос послушно сел на траву.

— Меня вчера предупредили, что ты придешь, так что я подготовился. Здесь недалеко, где-то среди деревьев спрятано яйцо птицы. Твоя задача — найти его.

— Тут много деревьев.

— Верно заметил.

— Я, возможно, буду искать часа два.

— Больше, — усмехнулся Андрей.

Софос начал вставать, задавая вопросы самому себе, а на кой он тогда садился, но Андрей его одернул.

— Куда пошел? Ты будешь тут сидеть.

— А как мне найти тогда…

— Ты будешь сидеть и чувствовать все вокруг.

Софос недоуменно посмотрел на него и хотел сказать, что это какой-то не научный подход, но прикусил язык.

— Хорошо… — его голос звучал не уверенно, с нотками растерянности.

— Мы конечно не высшие силы, не всегда получается с первого раза дойти до нужной точки. Но примерное расположение нужно уметь определять. Когда будешь готов, скажи. За один день у тебя будет три попытки проверить место. И мой тебе совет — не трать их за один раз.

Софос сел на траву поудобнее, и согнув ноги перед собой, принялся осматривать траву, ища следы, анализировать куда-то Андрей мог спрятать яйцо. Но следов не было видно и логика ничего не подсказывала.

Они так просидели пару часов, если не больше, а в голову ничего не шло.

— Можно я попробую?

Андрей протянул руку, мол, давай, вперед. Ученик прошел несколько метров наугад к ближайшему дереву обыскал его, прошерстил всю листву, но ничего не нашел.

Учитель усмехнулся, и они снова стали сидеть на траве, Андрей прикрывал глаза и лишь размеренно дышал. Так и прошел весь день, Софос еще два раз вставал искал яйцо, но все было тщетно. Несколько раз отходил по нужде, а затем снова принимался сидеть и думать.

Ноги затекли от долгого нахождения в одной позе, стало смеркаться, подступала ночь. Андрей решил встать и размяться, повертел головой, шеей и обратился к ученику:

— Жду тебя завтра в это же время.

— Мы будем опять делать то же самое?

— Ты будешь, если ничего не поймешь.

Софос встал, поклонился и попрощался с Андреем. Он направлялся домой, в животе все сводило от голода. Но еще больше болела голова от тысячи вопросов, что это вообще было сегодня и зачем оно все нужно ему? Может, ну его, катись оно кубарем с горы, а он с этого острова?

Софос зашел в комнату к себе, увидел, что на столе лежит тарелка с остывшими баклажанами, внутри которых был сыр, и стакан персикового сока.

Он провел по мокрым после умывания волосам и нахмурился.

Заботливый жест от жрицы его тронул. Ее веселый беззбаотный образ не сочетался в его голове с тем, что она могла подумать о нем и его голоде. Она о своем-то голоде не часто вспоминала.

Софос еще раз посмотрел на еду и моргнул. Последний раз еду в комнату ему приносила мать.

Софос не очень любил, когда в баклажаны добавляли сыр, но он с жадностью набросился на еду и залпом выпил сок. И хотя еда с напитком были холодные, внутри что-то согревалось. Надо поблагодарить.

Он застыл у соседней двери с подятой рукой, подумал немного и… опустил. Зачем стучать и ее будить? Пусть спит.

Он без звуков он открыл дверь и зашел в темную комнату, окно было открыто, а свежий ночной ветерок играл с занавесками. Софос посмотрел на кровать. Девушка спала в ночном платье, прикрывшись простыней сверху, раскинув руки и подогнув ноги. Забавно было, как в столь искривленной позе Леда умудрилась выглядеть аккуратно, лишь волосы спутались.

27
{"b":"866527","o":1}