Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

После, повернувшись ко мне, подошёл, осматривая меня, несколько заляпанного кровью.

— Всё в порядке, милорд?

— Нормально… — выглядел рыцарь впечатляюще (*25). Кроме обрамлённого кровью оружия, острая кромка его узкого и длинного щита, сужающегося к низу — явно использованная так же, как оружие, оказалась вся заляпана красным.

Я неопределённо кивнул в сторону скрывшейся пятёрки в маскировочных накидках, более ожидаемых от века двадцатого, а то и двадцать первого, а не от пусть мутного времени, но близкого к Средневековью. Вот, ещё один элемент, явно привнесённый попадунами, чтоб их.

— Патруль егерей его загонит, похоже, он единственный из троицы наёмников, которых прислали по вашу душу — местный, милорд.

Видимо, моё выражение лица выдало сильное недоумение и рыцарь с невесёлой усмешкой разъяснил:

— Ха, да, возможно с земли и с вашего места было плохо видно, но произошедшее имело очевидный расклад. Трое наёмников — единственные в их отряде регуляры, набрали «мяса» из отбросов. Наверно, какую-то банду, расписав им «богатства», что везёт наш небольшой отряд, или наобещав огромный куш за вашу смерть.

— И пустили их вперёд?

— Да. Плохо, что у отребья оказался «огненный коктейль», но увы, нынче он встречается даже у таких, как они — слишком прост в изготовлении, — сплюнул Хок в раздражении.

— Ты сказал ренегат? — уточнил я непонятный момент.

— Да, один наёмник, вон тот, — и рыцарь кивнул в сторону упавшего дерева, где я с удивлением разглядел то, что отчасти прошло мимо моего внимания.

Там, среди ветвей с другой стороны от нас, уткнувшись лицом в острые сучки, застрял мёртвый человек. В груди у него торчала секира Таха. Похоже он дождался, когда мы отвлечёмся на разбойников и подойдя под прикрытием дерева, попытался меня убить. И именно его стрелу схватил Тах в плечо, когда оттолкнул меня. И отправил в обратку секиру. Мертвец не упал, а застрял в ветках, остывая там.

— Второго достал Адам, — Хок перевёл взгляд в сторону, и, проследив за ним, я увидел легко раненого уже без лошади, но держащегося бодрячком одного из двух всадников шедших в авангарде.

— Стивен погиб… — он устало покачал головой, подходя к нам, вероятно, говоря о втором, которого не было видно.

— Лошади?

— Моя сломала ногу, а Стивена, получившего стрелу, унесла вперёд. Ей некуда тут деться, да и она сама вскоре успокоится. Глупо, как же глупо мы попались и где, у себя дома, — пробормотал он.

— Не ной, всё когда-то умрут. А расслабляться, даже дома не стоит, особенно нынче, — пресёк рыцарь упаднический настрой своего воина.

Мы пару секунд помолчали, после чего Хок, вспомнив мой вопрос, закончил.

— Но это просто пара обычных наёмников. А вот тот, что прятался в лесу и стал убегать, явно почуяв, что засада провалилась, скорее всего из бывших егерей вашего отца. Поганый ренегат, похоже, это он провёл ублюдков так близко к имперскому тракту.

В процессе разговора я продолжал чиститься и сейчас, разглядывая то, что достал из волос, пытался понять, что за хрень попала мне туда. Пару секунд мне потребовалось, чтобы догадаться — это кусочек мозгов из головы, что развалил рядом со мной своим оружием сэр Хок. После чего я с огромным трудом сдержал рвущееся наружу содержимое желудка. Сохранить его внутри удалось, но едкая горечь желудочного сока осела на гортани, порождая неприятный дискомфорт.

Уже спокойно осматривая место короткого сражения, можно было оценить и прочие детали. Противников было восемнадцать человек. Хотя реально опасными оказались лишь трое из них. Несколько из них стонали нынче ранеными. Остальные уже явно остывали.

Форменной машиной смерти оказался Дункан Хок. Я бы его нынче назвал не Ястребом, а мясорубкой или скорее дробилкой. Всё же мастер ближнего оружия, оказывается — довольно страшное существо. Для врагов, понятное дело, так как своим кажущимся простым и не особо удобным оружием, он размозжил немало костей. Притом компенсируя часть слабостей оружия, своим немного необычным щитом и способом его использования.

В итоге большая часть погибших врагов была на его счету. Впрочем, остальные тоже внесли свой вклад, а некоторые так и вовсе помогли остаться мне в живых. Ну, минимум без тяжёлых ран. Хотя чёртова нога теперь разболелась так сильно, что хотелось добраться до бригады гномов, что стахановски прорубает штреки у меня в бедре. Стоило адреналину отпустить вожжи нервов, как пульсация от бедра начала отдавать аж в челюсть, сводя зубы от боли.

Вскоре наши уже оттащили дерево в сторону, погрузили своих мёртвых на телегу, свалив врагов на обочине — за ними вернутся позже и двинули дальше. На задке телеги примостился я, вытянув ногу на сено, а за возницу сел Тах. Случись что, теперь я смогу быстро соскочить и укрыться. Хок, благослови его кто-нибудь получше тех, кто тут устраивает эти игрища — дал мне неприятно пахнущую мазь, которой я смазал гематому на ноге. Она холодила и вскоре приглушила боль.

Стоило подвести итог.

С нашей стороны погибло трое. Возница, смерть которого я пропустил. И двое конных. Один из них — кирасир (*26), имя которого я забыл сразу спросить, а позже постыдился уточнить. Так местные называли тяжёлых конных воинов, облачённых в неплохие доспехи, хоть и не совсем полные, как у рыцарей. Возможно название пришло с подачи подобных мне.

Хотя всё же кажется, в моём мире это название связывалось несколько с другим. Однако, в заимствованной памяти сидело, что кирасирами таких воинов тут стали называть ещё в эпоху становления Империи. То есть уже более полусотни лет назад. Так что название давно прижилось.

А так же Стивен — лёгкий всадник из авангарда. Такие в Империи получили странное наименование — дуплетёры. Оно во много произошло из наиболее часто используемых ими защитных курток из хорошо выделанной и относительно тонкой кожи тварей, что вылавливали в океане на западе — дуплетов с подбоём (*27).

Остальные отделались разной степени ранами. Как тот же получивший умеренные ожоги пеший латник, спасший меня от сожжения и сейчас, полураздетый и обмазанный мазью, валялся в телеге и отдыхал.

Подумал, с налетом самоиронии переходящей в сарказм, умиротворяясь в философствовании — я не утонул, не сгорел… остались медные трубы. Ну, что же — проверку ими явно долго ждать не придётся.

Мы выехали из леса на небольшую и вытянутую вдоль дороги равнину. В нескольких километрах вдалеке встала следующая густая стена деревьев, в которую имперский тракт должен был вскоре нырнуть. Вообще, эта часть владений Блэков — к востоку от гор, была крайне лесистой. Спереди послышался свист, и мы вгляделись в далёкую лесную кромку. Оттуда вырвался одинокий всадник с флажком и на весь опор понёсся по дороге к нам.

За ним, видимо, поддавшись инстинктам и обучению, неслась пустая лошадь. Наверняка это была кобыла Стивена, которая ранее спуртанула по дороге на запад. Самого мёртвого дуплетёра на ней не было, из-за чего она легко держалась за поразительно быстро несущимся к нам всадником.

Когда он был на половине дороги, из леса выметнулись десятка два всадников, идущих помедленнее, но компактно и мощно, занимая всю дорогу. Я снова покосился на Хока, двигающегося на коне рядом с телегой, но увидев его спокойное лицо с лёгкой усмешкой, просто решил дождаться финала.

Вскоре встречающий нас лидер добрался до нашего, ставшего совсем крохотным отряда, притормозившего в их ожидании. Юная девушка, а шустро скакавшая оказалась именно ей, быстрым движением соскочила с красавца коня чёрной масти, который буквально дышал элитарностью. На его фоне конь сэра Хока, смотрелся бедным родственником.

Ещё не успела она соскочить с коня, как я «узнал» девушку. Айна Хайдстоун — мой единственный на данный момент оруженосец, по счастливой случайности вовремя заболевшая и не попавшая в ту «лужу», в которую сел прошлый Ричард, отправившись более года назад в поход на южан. Довольно поэтичным было и созвучие её имени — Активный Родник в Высоком Камне.

23
{"b":"866384","o":1}