Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Развяжите её.

— Сэр, вы уверены?

— Да. Выполнять.

Получив свободу, Мира бросилась ко мне.

— Пожалуйста, Генри. Идём с нами. Ты действительно можешь помочь…

Она смотрела на меня с откровенной мольбой. Но почему-то её выразительные глаза теперь вызывали во мне совсем другие чувства…

— Нет.

Девушка печально опустила голову. Ланкайт просто пожал плечами.

— На нет и суда нет. Поднимите его.

— Отец!

Мира бросила на Грегори возмущённый взгляд. Он лишь весело отмахнулся.

— Да не переживай ты. Я не намерен его убивать. Не имею привычки разбрасываться ценными резервами. Я очень добрый. И люблю давать второй шанс. Вон, даже Кардо просто временно понизил, несмотря на все его делишки за моей спиной.

Кстати, да. Я только сейчас понял, что Бровошрама нет среди быков. Как-то слишком необычно…

Когда меня поставили на ноги, резко дёрнув вверх, я продолжал сосредоточенно озираться. Но бывшего начальника охраны так и не обнаружил. Где же он?

— Интересно? — уловил мой взгляд гильдиец, — Теперь он — ответственный за сохранность экспонатов. Побудет им пару месяцев — а там, глядишь, и обратно на должность вернётся. Если не найду кого получше. Так что не переживай. Возможно, мы и с тобой ещё поработаем, — он в очередной раз подмигнул.

— Успокаиваешь? — хмыкнул я, — Ну-ну…

Ланкайт неприязненно скривился.

— Брось, Генри. Я же не какой-то там злой гений… или что ты себе напридумывал? — он повернулся к охранникам, — Так, парни, заприте его хорошенько. И проверьте жгуты на руках. Если нужно, добавьте ещё. Уж очень он юркий, — Грегори довольно потянулся, — У нас есть всё необходимое, так что не вижу смысла тянуть с отправлением. И мне бы очень не хотелось, чтобы в процессе нам кто-то мешал.

— Прости… — жалобно протянула Мира — но меня уже волокли прочь от неё.

— Да, и ещё, — голос Ланкайта нагнал уже в дверях, — Генри, наш договор по-прежнему в силе, просто временно заморожен. Ты принёс книгу — и потому, когда я вернусь, получишь все обещанные деньги. Передай это своим дружкам, — он стукнул пальцем в районе уха, — Просто, чтобы не лезли. А то охране во дворе отдан приказ стрелять на поражение. Мало ли…

Гильдиец махнул рукой — и меня потащили дальше. Забросили в небольшую коморку, где не было ничего — лишь голые дощатые стены. Я проскользил спиной по полу, но тут же вскочил на ноги и бросился к выходу. Не успел… Довольные рожи быков — последнее, что я увидел, прежде чем перед моим носом захлопнулась массивная металлическая дверь.

12. Конец всего. Часть 1: Деревья и артефакты

Вот так и завершилась для меня эта история. Я сидел в тесной комнатушке, смирившийся с поражением и погружённый в свои скорбные мысли, пока другие сражались, шли к цели и решали судьбы мира сего. Признайтесь, вы совсем не этого ожидали? Увы, жизнь очень прозаична…

Что? Уже поняли, что я вожу вас за нос? Ясное дело. Разве способен я усидеть на месте, когда вокруг творится такое! Я как бы гениальный делец — и потому не мог позволить какому-то гильдийцу себя обставить.

С первых же секунд я начал искать способ выбраться из своей темницы. В целом проблем было две: связанные руки и надёжно запертая дверь, перекрывшая мне путь наружу. Причём если с последней я мог без труда справиться, то вот полимерные жгуты реально доставляли боль — как морально, так и физически. Избавление от них представлялось маловозможным.

Быки их затянули хорошо, на совесть — да ещё и за спиной, что только добавляло хлопот. После недолгого раздумья я лёг на пол, дабы попытаться продеть сковавшую мои запястья конструкцию через ноги. С минуту попыхтел и… Есть! Получилось.

Однако ситуация особо лучше не стала. Охранники Ланкайта слишком буквально восприняли приказ босса — и явно перемудрили с количеством жгутов. Я насчитал не менее десяти, причём переплетённых под самыми разными углами.

Попробуй тут, разорви! Я попробовал — и даже упёрся подошвой ботинка в центровину, рассчитывая на позитивный результат, — но лишь ободрал себе кожу на обеих руках. Зараза.

Нужно что-то острое, чтобы их разрезать. Иначе от жгутов не избавиться. Вот только найдётся ли что-то в этой коморке?

Неясное освещение позволяло различить лишь общие черты помещения. Стены из досок, плотно пригнанные одна к одной. Белёсый потолок с единственной одинокой лампочкой по центру — и совершенно ровная бетонная поверхность под ногами… О, а вот тут, кажется, кое что есть!

Нижние края досок местами не до конца примыкали к полу, образуя сантиметровый зазор. Недолго думая, я пошёл по периметру, то и дело пихая пальцы в узкие щели. Ну давай же, хоть что-то… Ничего. Лишь шлак и опилки раз за разом.

Но я не сдавался, планомерно проверяя одно место за другим. Рассчитывая обнаружить хоть какую-то ржавую железку, гвоздь или кусок стекла. Хоть что-то…

— Генри! Генри, приём! — голос Диди прозвучал в кромешной тишине как нечто нереальное, — Генри, отзовись! Ты цел?

— Да, я в порядке, — оповестил я, устало сев, — Меня заперли в какой-то коморке. Руки связаны, выбраться не могу.

— Главное, что живой…

— Ага, — мои губы издали нервный смешок, — Вот только надолго ли? Ланкайт отправился на Изнанку. И прихватил с собой книгу.

— Гадство! — в сердцах бросила Диди, — А что Мира? Она жива?

— Она… — сейчас мне стоило огромных усилий, чтобы хорошенько не выругаться, — Она пошла с ним. Он что-то наплёл про воскрешение её мамы, и она поверила. Ты на её счёт оказалась права.

Подруга с минуту молчала. Нестерпимо долго в этой неестественно звенящей тишине…

— Эй, Ди, ты ещё здесь?

Вопреки опасениям, ответ последовал незамедлительно.

— Да, просто… — она явно подбирала слова, — Может, мы все ошибаемся? Что если Ланкайт и в самом деле не желает ничего плохого?

— Ди… — я тяжело вздохнул, — Даже если так. Не желать — не значит не сделать. Он намерен воспользоваться очень опасными силами. Я был там много раз и знаю, о чём говорю. Изнанка — совсем не то место, с которым стоит шутить. Грегори сам может не понять, как навлечёт на мир Блёклого — или ещё кого похуже. Поэтому его нужно остановить.

Несколько долгих мгновений она переваривала мои слова.

— Да. Пожалуй, ты прав, — голос Ди вдруг сделался заметно бодрее, — Ладно, не вешай нос. Попробую тебя вытащить.

— Нет, — меня словно горячим кипятком окатили — вспомнилось предостережение Ланкайта, — Не вздумайте лезть сюда. Охране отдан приказ стрелять на поражение.

— Тогда как же?..

— Сам что-нибудь придумаю.

Я даже собирался вернуться к давешнему занятию — всё-таки ещё не все щели обыскал, — но моё внимание отвлёк странный шум в районе двери. Что это? Шаги?

— Эй, кто там?! — потребовал я, прижавшись ухом к металлической поверхности, — Мира? Кардо? — я сделал паузу — последнее предположение казалось и вовсе фантастическим, — Генри?..

Впрочем все мои догадки ушли в пустоту. Звук больше не повторился. Да и был ли он вообще — или от нахождения в замкнутом пространстве я начинаю терять рассудок? Слишком поспешно, Генри… Хотя тебе всегда было сложно удержать себя внутри установленных рамок…

Дьявол! Уже начинаю говорить о себе в третьем лице. Я должен срочно выбраться отсюда — а для этого нужно разорвать эти клятые путы…

Я вернулся к прежнему занятию, с ещё большим остервенением обыскивая один проём за другим. Ну давай же… Должно же быть хоть что-то! Не мог Ланкайт не оставить ни единой лазейки. Он слишком предусмотрительный. Вдруг однажды его самого заперли бы здесь? Должен быть способ выбраться… Какая-то закладка или тайный проход.

Может быть стены?.. Я начал ощупывать доски в поиске скрытых рычажков — или чего-то, что могло бы напоминать выход. Безрезультатно. Я глянул вверх. Может быть потолок?..

Нет, я определённо начинаю сходить с ума. Осознание собственной беспомощности мешает трезво мыслить. Давай, Генри, соберись. Используй то, что у тебя есть…

75
{"b":"866381","o":1}