Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И всё же, насколько бы хорош он ни был, с каждой новой секундой преследователей становилось всё больше. А наша красная тачка — и кто только додумался выбрать такой цвет? — была как соответствующая тряпка для быка. Военным вкупе с гильдийцами даже стараться не приходилось, чтобы нас обнаружить. Вот они мы! Прекрасно выделяемся на фоне всего остального города. Я всё явственней ощущал, что кольцо погони постепенно сжимается. Ещё чуть-чуть — и нас окончательно возьмут в тиски…

Но даже не это меня сейчас волновало больше всего. Вернее, не только это… Проблема была в выбранном Михоном маршруте. Вроде бы всё как надо — мы уже значительное время успешно уходим от погони, не позволяя себя поймать. Никаких необдуманных действий — всё выверено и предельно чётко. И тем не менее…

Тем не менее, складывалось такое чувство, что мы просто катаемся по очень широкому кругу. Если ещё недавно мы стремительно отдалялись от Поднебесной, то теперь до неё снова было рукой подать.

Что-то тут не так… Или старик просто не знает, что делать?

— Так, сверни сюда, — указал я Михону — однако он просто покачал головой.

— Нет.

— Что значит нет? — я был полон возмущения, — Послушай, у меня есть план. Я знаю, как мы можем уйти.

Он задумчиво почесал подбородок, а после покивал.

— Не сомневаюсь. Твои планы обычно очень толковые — когда не превращаются вот в это, — старик покрутил рукой, — Но ты у нас не единственный умник. Мы с Деном составили собственный план и, уж извини, но будем следовать ему. Так что расслабься и получай удовольствие от поездки.

Вот это меня нагрели! Я даже не понимал, грустить мне или радоваться. В целом ситуация напоминала бунт на корабле, при условии, что корабль изначально не мой, да и идёт при этом верным курсом. Надеюсь…

И когда только они успели сговориться? Не потому ли Ден сегодня не пришёл вовремя на крышу? Ладно. Главное, чтобы теперь всё получилось — а не обернулось для меня новым провалом.

— Хорошо, — не стал спорить я, — Но может ты мне хотя бы изложишь суть плана? Терпеть не могу оставаться в неведении.

— О! Теперь ты меня понимаешь? — хохотнул он, — Ладно, чего уж там. На самом деле всё просто. Не знаю, говорил ли тебе Ден, но он уже очень давно стремился сконструировать машину, которая сможет летать. И у него получилось! Собственно, мы сейчас в ней.

— Не хочешь же ты сказать…

— Ага, — весело кивнул он, — Полёт станет нашим спасением. Признаться, не совсем понимаю как это работает — твой дружок объяснил мне лишь в общих чертах. Тем не менее, как на мой взгляд, то должно получиться…

— Михон! — я начал откровенно паниковать.

Нет, не поймите неправильно. Сгинуть в цепких ручонках Клана или того же Магистрата я не очень хочу. Но ещё меньше меня прельщает мысль разлететься на атомы, став невольным бета-тестером чудо-изобретения Дена. Он хоть проверял его на работоспособность?

— Успокойся, Генри, — старик был слишком весел для предполагаемого смертника, — Всё будет хорошо. Нужен только хороший трамплин… а вот кстати и он!

Машина устремилась в сторону очередной парковки. На этот раз многоярусной, на три этажа уходящей вверх. Уж не с крыши ли Михон собрался стартовать?

Моя душа непроизвольно ушла в пятки. До этого у меня хотя бы сохранялась надежда, что будь что не так, то мы просто не взлетим. Но теперь я осознал, что полёт нам предстоит в любом случае. Вот только очень вероятно, что вниз…

— Михон!

— Всё будет хорошо, Генри. Доверься мне.

Когда мы въехали на стоянку, преследователи не спешили соваться следом. Сначала они выстроили довольно внушительный заслон из не менее, чем десятка машин, и лишь после этого оставшиеся возобновили погоню. Держу пари, подобное происходило и на всех остальных въездах.

Так вот зачем Михон провернул тот трюк на прошлой парковке! Он наглядно продемонстрировал на что способен, заставляя преследователей перестраховываться. И ведь если смотреть на всё здраво, они действительно смогли отрезать нам все пути к отступлению. Теперь, пожелай мы просто выехать со стоянки, нам бы этого уже никак не позволили.

Но зато таким нехитрым образом старик выиграл секунды драгоценного времени. И когда многочисленные армейские пикапы и гильдийские кроссоверы въехали на третий ярус, с него уже стартовала сверкающая красная красотка.

Сложенные под углом колёса испускали протяжный гул, а из выдвинутых сзади сопел валило яркое багровое пламя. Сделав лихой вираж, машина устремилась под углом вверх, вдоль стен ближайших высоток. И изобразив возле самой крыши широкую полупетлю, крутясь вокруг собственной оси, она понеслась дальше — прочь из города.

Прекрасное зрелище! Какой неистовый полёт… и крайне-крайне опасный! Не хотел бы я оказаться внутри… Благо мне не пришлось…

Что? Вы в недоумении? Не переживайте, я тоже был очень удивлён, когда Михон объявил, что мы никуда не летим… Нет-нет, машина и в самом деле улетела, вам не показалось.

Ладно, сейчас всё объясню.

Когда мы прибыли на стоянку, там нас уже ждал "свой человек" — во всяком случае именно так его охарактеризовал Михон. Не знаю, был ли он другом Дена, или самого старика — неважно. Он тут же сменил моего приятеля на месте водителя, а нам дал указание поскорее выметаться вон. Что мы и сделали — быстро перебравшись в припаркованную неподалёку тачку, — и залегли там тихо, как мыши.

Как вы думаете поведут себя многочисленные военные и гильдийцы, завидев в небе светопреставление, устроенное яркой, заметной со всего города машинкой? Правильно! Немедленно устремятся в погоню.

Конечно, был риск, что они могут оставить часть людей на стоянке — чисто на всякий случай. Но похоже наши преследователи были настолько ошеломлены случившимся, что у них даже мысли не возникло сделать это.

Нам пришлось подождать всего минут пятнадцать, пока путь полностью окажется свободен. После чего наша новая колымага, беспрепятственно покинув парковку, выехала на улицу и неспешно покатила в направлении квартиры Михона.

Я сидел на заднем сиденье, всё ещё не в силах поверить, что у нас получилось. А старик оказался не промах! Как впрочем и Ден… нужно будет поблагодарить его при возможности.

Мои руки приятно согревал груз, изъятый мною из Поднебесной. Заветная книга, лежавшая в моём рюкзаке, на этот раз никуда не делась. И это была лучшая новость за сегодня.

Мы снова в игре! Наконец-то.

10. Вопросы есть?

Когда подъехали к особняку Михона, на улице было ещё светло. Хорошо. Я прекрасно помнил о записке, которую должен оставить сегодня на пороге дома мисс Арандии. Так что приходилось внимательно следить за временем — ведь если не успею, местный Генри спокойненько канет в Лету — а следом и я вместе с ним.

Благо у меня в запасе ещё оставалась пара часов.

— И вот из-за этого весь сыр-бор? — хмуро бросил старик, когда я выложил книгу на стол в его кабинете, — Почему она настолько нужна Ланкайту?

— Кто ж его знает, — пожал я плечами, — Ланкайт — коллекционер. Быть может поэтому? Хотя трудно представить, что ради одной вещицы кто-то способен зайти так далеко.

— Огорчаешь, Генри. Боюсь, ты недостаточно разбираешься в людях с подобным складом ума. Эти доходяги готовы на всё, лишь бы пополнить свою коллекцию очередным редким экспонатом.

Я непроизвольно поморщился. Никогда не понимал подобной человеческой тяги к собирательству всякого барахла. Для меня любой такой артефакт — это в лучшем случае просто дорогая безделушка. Причём чаще всего необоснованно дорогая…

— Тебе виднее. Обычно именно ты водишься в подобных кругах.

— Твоя правда, — подтвердил старик, аккуратно беря книгу в руки, — И всё же, как мне кажется, лучше внимательно её изучить, прежде чем передавать Ланкайту…

— Михон, ты ли это? — усмехнулся я, — Разве не твоим главным правилом всегда было: доставка товара и никакой самодеятельности? Кто меня недавно за шкатулку отсчитывал?

60
{"b":"866381","o":1}