Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Шутишь?! Да он забросил меня на такие небеса!!! Это такое… – Диана искренне старалась подобрать подходящие слова, но потерпев неудачу, лишь рассмеялась, – Ты ведь знаешь, я целовалась с Этьеном. Но Андре… С ним я переживаю нечто совершенно невозможное!

– Я рада, что ты, наконец-то, смогла вспомнить Этьена без слёз на глазах. Мир его душе!

– Он не уставал повторять, что желает мне счастья! Может быть, это его молитвами мне послан Андре? – всё-таки тень печали набежала на светлый лик Дианы.

– А я-то думала, что это меня услышал Господь, – и Жанна предприняла шутливую попытку обидеться.

В ответ Диана благодарно обняла сестру:

– Я знаю, знаю, ты непрестанного молишься обо мне! Я так люблю тебя! Так люблю!.. И мне очень тревожно…

– Тревожно? По тебе это не скажешь.

– Почему ты плакала? – Диана, наконец-то, решилась задать этот такой сложный вопрос.

– Что ты выдумываешь? – тут же возмутилась Жанна и честно постаралась взбодриться, а её руки уже метнулись к лицу, пробежались по щекам, словно провинившиеся слуги кинулись проверить, не оставили пролитые реки слёз свои предательские солёные борозды.

Конечно же эта суета Жанны не укрылась от внимания любящего сердца младшей сестры.

– Я же вижу! Меня не обманешь!

– Ну, взгрустнулось. С кем не бывает? – и Жанна благодарно пожала руку Дианы, но это возымело точно обратный эффект.

– Это из-за Бранта! Да, я знаю. У вас с ним был здесь разговор. Потом он ушёл, а ты осталась… – и Диана сердито хлопнула рукой по спинке кресла, – Ну вот как с ним быть?! Я ведь просила его человеческим языком, чтобы он не смел обижать тебя!

– Да не обижал он меня! Успокойся! Прошу тебя! – теперь в голосе Жанны послышались требовательные нотки, – Лучше скажи, ты случайно не знаешь, он уже покинул замок?

– Не думаю… Мне доложили, что после встречи с отцом он отправился к Жозефу, и потребовал, чтобы ему постелили на ночь прямо там, у кровати больного.

– Что, Жозеф так плох?!

– Нет, не думаю, просто господин Брант сказал, что нужно время, чтобы справиться с этим недугом, и он решил присмотреть… А сам Жозеф выглядит очень даже ничего. Впрочем, как я могу судить? – и тут Диана невольно улыбнулась, – Он смотрит на господина Бранта, как на Бога!

– Да, я тоже видела, – улыбнулась Жанна, – Господин Брант и правда сотворил чудо, в какой-то миг прекратил адские мучения бедолаги…

– Вы волшебник или Бог, господин Брант? – звонко поинтересовалась Диана.

Не сразу уловив смысл этого вопроса, Жанна резко развернулась к двери и увидела стоящего в её проёме Бранта. А Диана уже начала угрожающее надвигаться на него:

– Я ведь просила вас, господин лекарь! Я ведь выразилась предельно ясно, не смейте пугать мою сестру! Ни видом, ни словом! Вы правда думаете, что я не найду на вас управу?!

– Я думаю, что такой вулкан-девице всё под силу, – и Брант открыто рассмеялся.

Но смех его прозвучал по-доброму.

Вспыхнувшая было возмущённым огнём Диана уже хотела достойно ответить ему, но тут вдруг она услышала, что и Жанна смеётся. Крутой разворот, и… ДА, верно, Жанна тоже смеется, искренне, от души, и от этого открытия вдруг стало так легко и просто, что Диана не стала сопротивляться этому неожиданному веселью.

– Вот так всегда, – развела она руками, – Что Жофрей, что Сойе, теперь вот и вы, господин лекарь… Можно подумать в Пейране все такие!

– Какие это «такие»? – искренне не понял Брант.

– Сначала говорите нечто на грани допустимого, а потом обращаете это шутку. И почему вы так зовёте меня? Вулкан-девица… уже не в первый раз. До сих пор меня так звал только один человек, кстати, тоже из Пейрана.

– В самом деле? Наверно, мне не стоит уточнять, кто именно, – вслух решил Брант.

– Господин Пейрана граф Рауль, – вдруг заявила Диана и сама же и испугалась сорвавшихся с её уст слов.

Её перепуганный взгляд сразу же обратился к Жанне. Та и правда нахмурилась.

– Ох, прости! Прости меня глупую, сестрёнка!!! – взмолилась Диана, подлетая к вставшей из кресла сестре.

– За что ты просишь прощение? – ещё продолжала хмуриться Жанна.

– Имя этого негодяя не должно произноситься ни в этом доме, ни…

– Диана, хватит! – Жанна позволила себе возвысить голос, в её интонации послышался метал, – Не думаю, что ты забыла мой запрет на этот счёт. Так не заставляй меня думать, что ты не госпожа своим словам!

Сказала, как отрезала, а уже в следующий миг гордая старшая из дочерей графа де Розаэль обратилась к Бранту:

– Зачем вы пришли сюда, господин лекарь?

– Я решился воспользоваться данным мне вашим отцом разрешением и взять пару книг. Ночь обещает быть долгой… – сказав это, Брант почтительно поклонился.

– Что ж, извольте, – и Жанна сделала широкий жест, единым разом указав сразу на все полки, – Мы не станем вам мешать.

С тем Жанна чуть поклонилась Бранту, примиряюще пожала руку присмиревшей сестры и стремительно вышла прочь. Словно заворожённый, Брант проводил её долгим взглядом и не скрыл тяжелый вздох.

– Да, вот так и бывает, – тоже вздохнула Диана, – Вас упрекаю, а сама вот возьми и…

– Могу я узнать, о каком запрете шла здесь речь, мадемуазель? – с какой-то робостью в голосе поинтересовался Брант.

– Вас это не касается! – отмахнулась сердитая Диана.

– Но касается графа де Пейран, чьим гостеприимством я невольно пользуюсь. Вы вините его в той беде, что постигла ваших отца и сестру десять лет назад, верно? – рискнул-таки предположить Брант.

– Так вы знаете?! – тут ж вскинулась Диана, – Знаете, и решаетесь называть его своим… своим покровителем?!

От возмущения девушка едва не задохнулась.

– Я гощу у Жофрея, – лаконично уточнил Брант и тут же добавил, – Но о графе Рауле наслышан. Люди питают к нему сложные чувства, но негодяем его зовут только здесь, в Розаэль. Это из-за того, что случилось с вашей сестрой?

Диана вся напряглась, словно готовая к прыжку пантера, но Брант ещё не получил ответ и потом не отступил:

– Вы серьёзно полагаете, что это он организовал то нападение на Жанну?!

– Какая вам разница?! – воскликнула Диана, – Не нам с вами об этом судить!

– Судить может каждый, – и Брант веско повёл головой, – Вопрос в том, кому человек доверится, формируя суждение. Я привык доверять Жофрею, и мне ясно, у него о тех событиях видение сильно отличное от вашего. Вот мне и интересно, почему? Как так вышло?

При таких словах Бранта Диана болезненно повела головой, отвечать ей не хотелось, но… она всё-таки решилась сделать это:

– Жофрея там не было, он лишь ссылается на слова воспитанного им человека… А мой отец, сестра и пять слуг вместе в ними были там! Всё видели сами! Они видели его!!! Слышали!!! Это был он… И это настолько ужасно, что никак не может уложиться в моей голове…

– Да о чём вы?!

– Вы серьёзно?! Серьёзно не знаете?! – глаза Дианы изумлённо расширились, – Хотите сказать, что Жофрей не сказал?! С ума сойти! Но и я не стану! Против этого восстаёт моё уважение к сестре и данная мною ей клятва…

– Клятва… – и Брант тяжело вздохнул, – Мадемуазель, я знаю, почему десять лет назад Воламбары потребовали заменить невесту. Сегодня ваша сестра рассказала мне об этом…

– ЧТО?!? Жанна?!! Она рассказала ВАМ?!… – Диана отказывалась верить своим ушам.

– Да… Я знаю о довлеющей над вами помолвке, как знаю и о том, что прежде…

– Знаете??! – казалось, изумлению Дианы не было предела, но… она быстро совладала с собой, – Что ж, значит вы знаете, что… наши с Андре отношения безнадёжны не из-за его прошлого, а из-за моего будущего. Для меня запущен обратный отсчёт. И тем более с вашей стороны было жестоко запрещать мне видеться с ним…

– Только не пытайтесь выглядеть смертельно больной, мадемуазель. У вас это всё равно не получится, – вдруг улыбнулся Брант.

От таких слов Диана снова вспыхнула:

– И вот снова! Что вы хотите сказать?!

– Только то, что вы правильно делаете, позволяя себе жить в полную силу. Господу нравятся такие жизнелюбы, и, я уверен, он не оставит ваши молитвы не услышанными.

40
{"b":"862953","o":1}