– Если ваши мысли обратились в эту сторону… Забудьте!!! С этой стороны помощи не будет, – тут же вскинулась Жанна.
– Почему же? Насколько я успел понять, Пейран не питает неприязни к Розаэлю. Разве сосед откажет в помощи соседу?
– Воламбар является соседом Пейрана. И что Пейран имеет от такого соседства?! – сердито заметила молодая графиня.
– Воламбар Пейрану прежде всего враг. Разве вы можете сказать то же самое о Пейране? – и Брант даже подался ближе, так сильно он хотел услышать ответ.
Жанна раздраженно качнула головой и вдруг выдала:
– Это Розаэль Пейрану враг.
– Что?! Враг?! Да с какой это стати?! Простите, я снова не понимаю вас, – и Брант сокрушённо развёл руки.
– Впечатление, что вы хоть и живёте в доме Жофрея, но совершенно не общаетесь с ним! – Жанна сильно нахмурилась, словно ей стало больно.
– В том-то и беда, что я достаточно хорошо знаю и Жофрея, и Сойе, и оба ни в малейшей мере не разделяют ту ненависть, которую источает ваш отец. Признаюсь, я не знал о хитросплетениях ваших отношений с Воламбарами, но о событиях десятилетней давности наслышан достаточно, чтобы понять… чем вызвано желание Воламбаров заменить невесту.
Руки Жанны тут же сошлись на груди в крепчайший замок, она вся сжалась, словно надела броню, и это не укрылось от внимания Бранта:
– Вы и ваш отец вините в тех событиях графа де Пейран, – поставил диагноз Брант, но голос его при этих словах надломился.
А Жанна нахмурилась пуще прежнего:
– Вы определённо вознамерились сегодня выскоблиться мою душу! Я вообще не понимаю, какое это всё имеет значение для вас, зачем так упорно биться в очевидно закрытые двери?
Что ж, Брант не скрыл тяжёлый вздох. Было видно, его терзают какие-то тяжёлые сомнения. Затянувшаяся пауза заставила Жанну поднять глаза, и тут он решился. Брант подошёл к ней ближе, всего лишь на пару шагов, и заговорил шепотом:
– Вы сегодня были со мной очень откровенны. Отвечу вам тем же. Я знаком с графом де Пейран, именно от него узнал о недуге вашего отца. Он советовал мне утаить это от вас всех, так как уверен, что знай вы это, то не допустили бы меня на порог, не то, чтобы к лечению. Так вот, я точно знаю, что он видит в Розаэлях свою семью, которая ополчилась на него. Взаимностью он не платит. И в помощи вам не откажет…
Глаза Жанны изумлённо распахнулись, она отказывалась верить, даже начала отрицательно качать головой:
– Все эти годы граф не появлялся в этих краях, а ведь это его дом…
– Да, дом… – вздохнул Брант, – Я знаю, что сейчас он… собирается вернуться. Но это пока только, между нами, госпожа. Это очень важно!!! Он вернётся сразу, как закончит пару важных дел. Насколько я понял здешний расклад, с Воламбарами он не уживётся, терпеть их под своим боком не станет. Так что ваша безумная помолвка может сама собой раствориться в решении его собственных проблем. Просто подождите! И пока не говорите это никому из домочадцев, в том числе Диане и отцу. Хорошо?
Поражённая, словно заворожённая Жанна нашла-таки в себе силы утвердительно кивнуть. Брант слабо, возможно, грустно улыбнулся ей, поклонился и уже хотел уйти, но Жанна вдруг решилась окликнуть его:
– Постойте! Скажите… Он… женился?
В ответ Брант невольно улыбнулся, чуть поклонился и тихо выдохнул:
– Нет, он одинок.
– Что так?.. Десять лет срок не малый… – Жанна не смела поднять на него глаза.
– На такие вопросы он неизменно отвечает, что помолвлен. Как я понимаю, это вас он считает своей невестой.
– Нет!!! Давно нет… – Жанна совсем отвернулась, в отчаянной попытке скрыть полившиеся из глаз слёзы, – Да и как оказалось, наша с ним помолвка никогда не была действительна…
– Теперь я знаю, почему на самом деле ваш отец отказывался благословить этот ваш союз. Но ведь ваша помолвка с графом была скреплена самими звёздами. Только они и могут её отменить…
При этих словах Жанна резко развернулась, и Брант увидел её залитое слезами лицо, увидел и онемел.
– Откуда вам знать такие подробности?! – вслух изумилась Жанна, – Вы…
– Я считаю себя другом графа, – Брант стушевался, потупил взор и снова поклонился, – Это лишь повторение его слов.
И в этот момент в двери библиотеки постучали, постучали и тут же приоткрыли. В дверном проёме появилось любопытное лицо Жюса Берру:
– Его Сиятельство граф изволили проснуться. Вы, госпожа, просили дать вам об этом знать.
– Да, благодарю. Ты свободен, – отозвалась Жанна, не поворачиваясь к нему, так как очень не хотела показывать свои слёзы слуге. Голос её прозвучал ровно, веско.
Слуга в тот же миг уменьшился в размерах и исчез, плотно прикрыв дверь.
А Брант… он смотрел на Жанну и не мог налюбоваться. Даже придавленная титанической тяжестью боли она сохраняла гордую осанку, непередаваемую грацию, истинное достоинство. Ему отчаянно захотелось обнять её, укрыть от этого грозящего раздавить мира, защитить и дать, наконец, возможность расслабиться, просто отдохнуть. Он подошёл к ней и на едином порыве обнял за плечи. И в этот момент он почувствовал, как по всему её телу словно прошла обжигающая молния. Жанна резко крутанулась и буквально отпрыгнула от него. В глазах её стоял дикий ужас.
– Тише! Тише, прошу вас, госпожа! – Брант примиряюще поднял руку, но это заставило Жанну стремительно отойти от него ещё на пару шагов, – Я только хотел помочь вам, утешить…
– Не смейте!!! Слышите? Не смейте ко мне прикасаться! Никогда!!! – зашипела она него.
Брант сокрушённо поклонился и сделал пару шагов по направлению к двери, двигаясь задом, он не сводил с Жанны взгляда и заметил, как успокаивающе на неё подействовала эта его уступка, увеличившееся между ними расстояние.
– Я помогу вам, госпожа. Верьте мне!
– Помощь нужна не мне, а моей сестре! – решительно уточнила Жанна, – Сделайте, что в ваших силах. Иначе произойдёт страшная беда! А обо мне беспокоиться не надо.
Брант подарил Жанне долгий обезличенный маской взгляд, поклонился и вышел.
Так Жанна снова осталась одна, и уже в следующую секунду она рухнула в стоящее рядом кресло. Рухнула и горько заплакала.
I. Глава 15. Новые откровения.
Сколько времени Жанна так просидела, она бы не могла ответить. Слёзы уже давно высохли. Она даже не заметила, как, будучи не в силах ни о чём думать, задремала. Но её сон был тяжёлым, горьким, как и предшествовавший ему разговор с Брантом. Пробудилась она резко, мгновенно, глаза распахнулись и в первый миг выразили ужас.
– Ну тише, тише, дорогая моя! – тут же подлетела к ней сидевшая прежде в соседнем кресле Диана, – Всё хорошо! Ты дома, я рядом! Ну же?!
Жанна благодарно улыбнулась сестре, только теперь она поняла, что всё ещё сидит в библиотеке, в кресле. Кто-то укрыл её пледом, должно быть сестра, которая теперь сидела на ковре у её ног и нежно касалась зажатых в тугой замок рук Жанны. От этого прикосновения Дианы старшей из сестёр Розаэль и правда стало легче дышать, улыбка её стала спокойнее.
– Милая моя, ты так светишься! – благодарно выдохнула Жанна.
– Да! Я такая счастливая! И как бы я хотела тоже самое сказать о тебе…
– Но такое счастье требует защиты! – Жанна тут же стала серьёзной – Угомони свою радость, сестричка! Нельзя провоцировать неудобные вопросы!
– Да-да, я помню все твои наставления! Не волнуйся, дорогая! Но ведь с тобой я могу быть искренней?
– Конечно!!!
Диане только этого и надо было. Она тут же запрыгнула на широкий подлокотник кресла Жанны и перешла на шёпот:
– Он любит меня! Ты понимаешь? Андре… Он прекрасен, как Бог! И сегодня… Он поцеловал меня… в губы!
– О?! Какой прыткий молодой человек, – и Жанна изобразила укоризну, – Ты не боишься показаться слишком доступной?
– Доступной? О чём ты говоришь? От меня уже несколько дней как ничего не осталось… Он такой!!! Такой!!!!
– Значит, тебе понравилось, как он целуется! – тихо рассмеялась Жанна.