Литмир - Электронная Библиотека

— Угэдэй рода Тэнгис, кровь от крови прародителя Бортэ-Чино и праматери Гоа-Марал «Прекрасной лани», твой голос всегда внушает трепет, но мы хотим услышать не тебя. — Худощавая рука с крючковатыми пальцами Верховного шамана Турга поднялась, указывая на бледную девушку в деловом костюм с пепельными волосами до плеч. — Дипломат Мыш Кин заявил её своим «голосом». Хоть уполномоченного нет, но она может говорить от его имени. Женщина, ответь, почему тебе дано такое право?

— Я… не понимаю вас, — тихо произнесла Татьяна, догадавшись, что обращаются именно к ней. — Простите…Простите, но я правда вас не понимаю.

— Они прибыли даже без переводчика, — заметил кто-то из зала, его поддержали одобрительным гулом.

— Нойоны, — Угэдэй обратился к заседателям, — не будьте так строги. На то есть объективная причина: самолёт уполномоченного Его Величества Иоанна VII был сбит в западных землях Монгольской Империи. Князь связался с посольством, проинформировав лишь, что с ним всё в порядке. Когда посланник отыщется, он сам будет говорить. Император Иоанн отзывался о нём, как о воине, что справляется с любыми опасностями. Проявите терпение…

— Мы проявим, — встал один из шаманов, молодой мужчина в пёстрых одеждах с шрамом от звериных когтей во всё лицо. — Но, Великий хан Эгэдэй, скоро курултай собранный тобой, а этот… «инцидент», м-да… он вас не красит, правитель. Что будут думать о нас союзные государства когда узнают, что мы не смогли уберечь одного посланника? Западные земли нам неподконтрольны, но они часть твоей Империи, Великий хан. Ответственность в полной мере ложится на вас, правитель. Нужно что-то делать… День прошёл, как самолёт разбился, а степи — суровое место для неподготовленного благородного. Можно замёрзнуть… А можно попасть в плен к вольным нойонам, что ещё хуже.

— Я ранним утром отправил переговорщиков, Алтан. — спокойно сообщил Угэдэй. — Если князь Станислав в плену, мы его выкупим. Ожидаю их с вестями к началу нашего совещания.

Будто по сигналу в зал вбежал первый слуга Великого хана. Раскланиваясь на бегу в приветствиях, низкорослый мужчина оказался рядом с Угэдэем и что-то быстро зашептал на ухо правителю Империи. Получив короткие инструкции, он, сверкая лысой макушкой, вприпрыжку поспешил к выходу, исчезнув из зала. Через пятёрку секунд коротышка вернулся в компании двух воинов и трёх шаманов, расцветка мантий которых говорила о их принадлежности к приграничному с Хувселом аймаку Булган.

— Буйраг, какие вести ты принёс? — после соблюдения всех процедур приветствий спросил Угэдэй своего четвёртого командира.

— Великий хан, посланник Российской Империи жив, — с полной уверенностью сообщил воин, после чего замялся. — Только мятежные феодалы нам его ни за что не выдадут, если поймают. Я был у контаичи Голдана, что из рода Чорас. Он сказал, что Станислав Мышкин теперь кровный враг всего «Свободного Запада», и как только его схватят, то разорвут яками на площади Мурэна.

В зале поднялся гул, но через несколько секунд стих, утихомиренный поднятой рука Угэдэя, призывающей к порядку.

— Славный воин Бураг, известно ли тебе, какой непростительный проступок совершил князь Станислав из рода Мышкиных, ставший врагом вольных нойонов?

— Нет, Великий хан. Могу только догадываться, — нойон указал на шаманов Булгана. — Я позволил себе проявить излишнее рвение, и на обратном пути посетил шепчущих с духами горы Намнан. — Воин указал на шаманов. — Они высоко и много видят. Я попросил их поехать со мной, чтобы поведать вам, Великий хан, то, что сказали мне.

— Говорите, мудрые, что вы увидели? — Угэдэй вопрошающе воззрился на тройку шепчущих с духами.

— Лживые духи обо«Белокаменное» перестали шептать, а духи обо«Непоколебимое», обо«Железный родник» и обо«Большая гора» кричат от боли и воют от ужаса… Говорят, что по западным землям шагает погибель…

Ранее…

Аймак Хувсел. Сомон Арбулаг

— Пфф… Словно дети малые, — недовольно цокнув, Гера отвернулась, чтобы не смотреть на нас. — Тоже мне, «Уважаемый князь».

— Стас, а можно я теперь рулить попробую? — Клавдия подняла голову и вопросительно посмотрела на меня. — Сложно ими управлять?

— Совсем нет… Вставай, милая. Сейчас всё покажу. — Подав руку, я помог девушке встать. — Становишься на полозья, руки вот сюда, видишь? Ручки слегка крутятся, если нужно вправо, то крутишь до упора правую, налево — значит, левую. Ну и интенсивностью потока отдаваемого эфира регулируешь скорость. Резко только не высвобождай эфир, а то рванём с места…

Пока князь Йост с княгиней Ашей инспектировали захоронение хана Мунке, вход в которое располагался аккурат под алтарём обо, мы с Клавдией нашли себе развлечение — нарты Верховного шамана Тулуя. В простонародии — «санки». Только в отличии от обычных, для этих не нужны собаки или олени. Нарты Тулуя были на эфирной тяге! На этом незаменимом в зимний сезон «девайсе» могли передвигаться сразу два человека, один в качестве пассажира, а другой рулевого. Сейчас мы с Клавдией осваивали это новое для себя средства передвижения, пока все остальные были при деле: адепты отдыхали, семейство Лефорт занималось описью добычи, Гера брюзжала, а готовый лопнуть от радости Сингх осуществлял разведывательный полёт на моём мече. Судя по тому, что сейчас он нёсся на форсированном ходу к нам с княжной, небезуспешно.

— Мои предположения оказались верны… — Воевода утвердительно кивнул на мою реплику. — Сколько их? Каков состав?

— Всего шесть сотен, — сообщил Сингх, после чего поспешно добавил: — И все они маги, Стас. Около сотни шаманов. Все остальные «воины д у хов». Движутся на таких же санях, что сейчас у вас с княжной, также присутствуют трëхместные.

— Есть ли те, на кого стоит обратить внимание? — прозвучал самый важнейший из вопросов.

— Нет, Стас, — после недолгих раздумий Сингх покачал головой. — Если пользоваться классификацией РИ, то там нет никого выше «посвящённого». Таких наберётся не больше пяти человек. Они, как ты уже понял, относятся к шаманам.

— Через сколько они здесь будут?

— Половина часа. Может немного больше.

— Шесть сотен, значит…

То, что Мурэн вышлет воинов на подмогу шаманам «Белокаменного» не стало новостью. Варианты на этот счёт у меня были, но не хватало информации о предполагаемом противнике. Сейчас этот пробел заполнен, а значит, можно предпринимать конкретные действия.

— Стас, мы запросто можем принять бой. Одно твоë слово и…

— Обязательно примем, — пообещал я своему воеводе, поправив шаманскую шапку с ястребиными крыльями. — Но потом… Они совершили три неимоверных глупости, придя сюда. Нужно их за это жестоко наказать.

— Какие три глупости? — не понял Сингх к чему я веду.

— Первая: их численный состав, вторая — то, что они связались с самым сильным шаманом «Западных земель». Ну и третья — сейчас ещё темно и идёт снег. — Мои пальцы постучали по бубну, а на губах сама собой заиграла хитрая ухмылка. — Идëм ко всем. Нужно подготовиться к скорейшему выдвижению…

Аймак Хувсел. Мурэн. Двор нойона Чингуджава

— Почему ещё нет вестей? — Коренастый молодой мужчина в дорогой золотистой шёлковой мантии продолжал ходить кругами вокруг рабочего стола. — Они уже должны были послать сообщение…

— Чингуджав, уверен, нет поводов для опасений. — Амурсан сделал затяжку из курительной трубки и положил её на специальную подставку. — Иди поспи. Как будут какие-то вести, я скажу слугам, чтобы прервали твой сон.

— Неспокойно мне, друг Амурсан, — поделился опасениями вольный нойон. — В первом сообщении значилось, что наши воины пустились по следу, уходящему на юг сомона Арбулаг… Потом эта просьба «о подкреплении». Теперь тишина…

Пара наложниц встали с софы и подошли к своему господину, чтобы успокоить. Одна из девушек протянула руки к Чингуджаву, но тот отстранил её от себя, кивком головы дав понять, чтобы его оставили. Демонстрируя досаду, девы вновь уселись на софу, продолжив тихо переговариваться между собой.

16
{"b":"861752","o":1}