Литмир - Электронная Библиотека

— Ты выбрала не лучшее время.

— Для чего?

Минерва неопределённо махнула рукой.

— Для всего.

— Всё ещё злишься из-за Констанции, да?

— Раньше ты спрашивала разрешение, прежде чем лезть ко мне в голову.

— Это видно и без Искусства.

— Интересно было бы посмотреть, как ты отреагируешь на смерть сестры.

— Если это произойдёт в поединке или на поле боя, то никак, — ответила принцесса. — Такая смерть почётна и не является поводом для скорби.

— Я отношусь к этому по-другому.

— Не обманывай себя. Вы обе выбрали путь смерти, это был лишь вопрос времени.

— Пошла ты, Клио...

Минерва отвернулась, чтобы принцесса не увидела её слёзы.

— Ты знаешь, что я права.

Так и было, но Минерва не хотела этого признавать.

Двери лифта открылись, и из него вышла Линда Асано, доминионский посол. Её темная кожа контрастировала с ослепительно белым платьем — мать Асано был африканкой.

— Почему мне ничего не сообщили?! — спросила она, схватив Минерву за рукав.

В последнее время дел у Асано было немного, и, как и многие доминионцы, выпавшие из жёстко иерархизированного общества, она предавалась разнузданным развлечениям. Замять последний громкий скандал оказалось непросто.

— Министерство не обязано информировать вас о подобных делах, леди Асано, — ответила Минерва, отбросив её руку тростью — у неё не осталось сил на вежливое обхождение.

Полукровка отступила, позволив ей протиснуться к лифту.

Глава VI: Минувшее

Воспоминание первое

Впервые Минерва встретилась со старшими принцессами Серас много лет назад, когда отношения с Доминионом ещё только начинали обостряться.

Прижимая излучатель к нагруднику начищенного и украшенного церемониальными лентами экзоскелета, Минерва стояла на горной дороге. Элитные войска Конфедерации выстроились вдоль всего серпантина в знак почтения к прибывшим японцам. Без этого можно было обойтись, но принцесса Юкико захотела совершить пешую прогулку, и Конфедерации пришлось учесть это. Движение транспорта было остановлено, граждан, пришедших посмотреть на послов, сдерживали полиция, мобильная пехота и силовые поля.

Минерва слышала приближение посольства, но подавила желание повернуть голову и проследить за его приближением — это стало бы непростительным нарушением дисциплины. Она увидит процессию, когда та пройдёт мимо.

Первыми показались хитокири. Они не держали строй и не были похожи на воинское подразделение. В лучах полуденного солнца их доспехи, представляющие собой смешение разных стилей, непрерывно переливались всевозможными цветами, посрамляя тускло-зелёную броню церемониальной стражи. Идущий в середине знаменосец нёс громадный штандарт с символом Дома Серас. Воинов возглавляла седая женщина в чёрном плаще; она подозрительно оглядывалась по сторонам, выискивая возможные угрозы. Среди воинов Минерва заметила принцессу.

Фигуру Юкико облекало множество слоёв шёлка; ткань изысканно переливалась всеми оттенками пурпура. Принцесса шла медленно, её движения были скованными из-за тяжёлого одеяния. Волосы убраны в высокую причёску, удерживаемую гребнями и заколками с драгоценными камнями, и украшены золотыми кольцами. Макияж делал яркую красоту принцессы ослепительной. Юкико улыбалась и царственно приветствовала конфедератов.

Рядом с принцессой шла неприметная женщина в сером брючном костюме — представитель дзайбацу, связанного с Серасами. Её сопровождал технолизованый гигант. Под пластинами тяжёлой брони двигались мощные магнитные поршни; казалось, что каждый его шаг сотрясал землю. На лице из плохо подогнанной синтетической кожи горели рубиновые линзы, заменяющие глаза.

Процессия скрылась из виду, и на дороге появилась одинокая девушка, которую Минерва поначалу приняла за обычного телохранителя. Она была одета в простое чёрное кимоно, широкие складчатые штаны и расшитый золотыми гербами жилет. Глядя на её осанку, любой догадался бы, что она приобретена на полях сражений. Воительница держалась настороженно. Минерва заметила, что широкие рукава кимоно перехвачены кожаными тесёмками, будто она опасалась нападения. На поясе висели ножны с метаклинками.

Стройная широкоплечая воительница остановилась и задумчиво воззрилась на Минерву. Из заплетённых в дредлоки чёрных волос выбивалась широкая прядь, закрывающая левую сторону лица. Лицо, красивое и очень бледное, словно светящееся, с холодными голубыми глазами и пухлыми губами, казалось одновременно манящим и неприступным. В нём в равной мере присутствовали благородство и страстность.

— Лейтенант Дюпре, — произнесла она на безупречном немецком, прочитав фамилию и звание Минервы, выведенные чёрной краской на нагруднике.

Воительница медленно обошла вокруг неё, рассматривая броню, и снова оказался перед Минервой.

— Я слышала, что Конфедерация начала производство новых экзоскелетов. Это один из них?

Минерва кивнула. В этот момент она поняла, кто стоит перед ней. Фамильные черты безошибочно указывали на происхождение воительницы.

— Надеюсь, у нас будет возможность обсудить это новшество, — сказала Клио Серас, вторая принцесса Доминиона. — Это и много другое, лейтенант Дюпре.

Обычно японцы не смотрят в глаза незнакомым людям, но принцесса проигнорировала этикет. У Клио был взгляд человека, привыкшего смотреть в лицо смерти. Взгляд воина опасен — он проделывает первую брешь в обороне противника, оружие лишь довершает дело.

Порыв ветра отбросил закрывающую глаз прядь в сторону. За ней скрывался длинный вертикальный шрам, тянущийся от линии волос до челюсти, и явно полученный недавно.

— Возможно, я пожелаю посетить Майринген, — сказала принцесса.

Клио коснулась её руки. Минерва непроизвольно отстранилась — близость принцессы ощущалась даже через броню и ошеломляла.

— Но мне нужен проводник. Вы сопроводите меня?

Минерва снова кивнула — при всём желании она не смогла отказаться.

Воспоминание второе

Сёстры были похожи только внешне. Юкико каждый день укладывала волосы в сложные причёски, надевала новые наряды и множество украшений. Клио носила простые одежды воина, а её единственным украшением были парные мечи.

Яркая внешность Юкико привлекала к себе внимание, но Минерва смотрела только на Клио, которая держалась в тени сестры. В ней чувствовалась сила — в мышцах, привычных к оружию и экзоскелету, в надменном повелительном голосе. Она была символом, воином, воплощающим в себе целый народ.

Клио редко посещала приёмы и большую часть времени была предоставлена сама себе. Другие японцы по непонятной причине старались держаться от неё подальше. Единственным человеком, который всюду сопровождал принцессу, был бледный низкорослый мужчина в маскировочной броне. Принцесса называла его Кагэмару. Присутствие прочих воинов и послов она едва выносила.

Принцесса постоянно демонстрировала ей своё внимание. Минерва относилась к её деликатному интересу и небольшим, но дорогим подаркам с некоторой опаской. Она упорно избегала взгляда Клио, понимая, что безмолвное противостояние не может длиться вечно.

Воспоминание третье

Сидя за барной стойкой, Минерва низко склонила голову и задумчиво катала по исцарапанной поверхности свой бокал.

— Здесь не занято?

Голос показался знакомым.

— Нет, — ответила она.

Женщина села рядом и заказала бутылку виски. С этого ракурса Минерва видела только её сапоги с множеством застёжек на голени и брюки цвета хаки.

— Я вижу, что ваш бокал пустует.

В поле зрения появилась рука. Тыльную сторону ладони украшала азиатская сложная татуировка, на фалангах виднелись чёрные иероглифы.

Минерва подняла голову, ожидая увидеть одну из хитокири, но ошиблась. Рядом с ней сидела Клио Серас, таинственная принцесса-воительница, которая присоединилась к делегации в последний момент; как выяснилось, её имени даже не было в списке. Принцесса сменила обычное кимоно на короткую кожаную куртку с меховым воротником. Заплетённые волосы скрывал наброшенный на голову капюшон.

14
{"b":"860486","o":1}