Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чжан Сяо тяжело опустился на постель. Он чувствовал Тяньгоу; тот был где-то далеко, но невредим и крайне недоволен, что его разлучили с соратником.

– Этот меч – всё, что у меня есть, – вырвалось у бродяги. Звучало как мольба, то есть отвратительно и жалко.

Инь Фэй селя рядом с ним и протянул початый кувшин вина.

– Ты все проблемы решаешь выпивкой? – фыркнул Чжан Сяо.

– Нет, половину. От второй просто сбегаю, – Инь Фэй пожал плечами. – Слушай, уверен, ничего с твоим Небесным Псом не случится. Он ведь твой духовное оружие, так? Он идёт в руки только тому, к кому захочет. Сомневаюсь, что даже сам Небесный Император может вытащить его из ножен.

Чжан Сяо ничего не ответил, отвернувшись от протянутого кувшина.

– Меня оставили присматривать за тобой, как видишь, – адский чиновник продолжал говорить. – Думаю, в качестве наказания. Поскольку договор с тобой закончился после того, как я запечатал демона, я должен был бросить тебя умирать там. Хоть «спасибо» мне за это полагается? Нет?

Чжан Сяо закатил глаза.

– Спасибо. А что с этим… Безумцем-заклинателем? Он умер?

– Да, я отправил в ад его душу, – сказал Инь Фэй беззаботно. – Это убивает демона, если он ещё в смертном теле. Теперь он – проблема Дворца Белого Тигра. Поэтому выброси его из головы и просто отдыхай. Если чувствуешь себя не в своей тарелке, подумай вот о чём: раз тебя вылечили, значит, ты нужен не только мне.

Совет был удивительно дельный в устах демона, который до сих пор не производил впечатления особо умного, и Чжан Сяо решил ему последовать.

Когда через несколько часов он проснулся, за окном было всё так же темно. Либо он проспал сутки, либо тут, в аду, не было даже подобия дня. Логичнее было предположить, что второе. Адский чиновник всё ещё торчал рядом – порядком заскучавший и, как следствие, ещё более болтливый. Когда целительница Пань, выглядевшая как обычная полная женщина средних лет, разве что вышитые змеи на её ханьфу шевелились, пощупав пульс Чжана Сяо, сказала: «Жить будете, юноша», Инь Фэй тут же вклинился:

– Вашими заботами, целительница!

К счастью, он не лез под руку, когда Чжан Сяо одевался – одежда была новой, он не стал интересоваться, куда дели старую – и умывался. Только комментировал:

– Теперь ты больше похож на человека, а не на выкопавшегося из земли мертвеца. Стало видно, что ты даже симпатичный, нужно только немного откормить!

– Тебя ко мне нянькой приставили, как я понимаю? – перебил его Чжан Сяо.

– Правильно понимаешь. Я сказал тебе, что ты в аду, но не уточнил, где. Это Юду, Город Мрака. Он может очень сильно… Впечатлить простого смертного. И даже непростого. Поэтому я должен быть рядом и держать тебя за руку.

– Я выдержу, – сказал Чжан Сяо.

– Твоя уверенность в себе достойна всяческого восхищения, – ухмыльнулся Инь Фэй. –

Только надень вот это,– с бледных пальцев адского чиновника свисал амулет, – ты, поскольку живой, слишком аппетитно пахнешь энергией ян для здешних обитателей. Эта вещь приглушит человеческую ауру. А сейчас моя очередь приводить себя в порядок…

Плечом оттеснив Чжана Сяо от зеркала, демон уставился на своё отражение. Как и тогда, в пещере, его лицо начало меняться на глазах: пропали острые уши, стал нормального размера рот, глаза стали зеленоватыми, а не ярко-зелёными. Пара мгновений – и перед Чжаном Сяо стоял обычный юноша.

– Зачем тебе это? – спросил бродяга. Умение этого адского чиновника так запросто менять облик напрягало его. Наверное, потому что он не мог не думать о том, что этот демон может запросто подменить собой любого человека, и только близкие поймут, что с ним что-то не так.

– Демонам свойственны сентиментальные привязанности к прошлому,– вздохнул Инь Фэй. Не сводя взгляда со своего отражения, он надел высокую шапку чиновника и заправил под неё волнистый локон. – Например, к своему смертному облику. Я не вижу причин не потакать своей небольшой слабости. В конце концов, так никто не шутит насчёт величины моего рта!– последнее было явно шпилькой в сторону Чжана Сяо. Он предпочёл её проигнорировать.

Как только они вышли из дверей на улицу, Чжан Сяо понял, что чиновник был прав: ему нужно было, чтобы кто-то держал его за руку. Город Мрака впечатлял. Мягко говоря. Чжан Сяо как будто попал в кошмарный сон: вокруг был обычный большой город, шумный и людный. Покачивались над тёмными улицами бумажные фонарики, зазывали посетителей торговцы. Скучал на углу стражник. Какой-то важный господин шёл под руку с хихикающей девицей, судя по открытой одежде – певичкой. Только вот стражник был здоровым рогатым демоном с шипастой палицей размером с самого Чжан Сяо, важный господин имел вид полуразложившегося мертвеца с провалившимся носом, а у старательно смеющейся дамочки из-под ханьфу торчал пушистый рыжий хвост. Чжан Сяо отшатнулся – что-то, похожее на помесь обезьяны с летучей мышью, пронеслось у них над головами, сжимая в когтях свёрток. Мимо проплыла девушка – именно проплыла, ног у неё не было, она просто парила в воздухе. Уличные торговцы надрывались:

– Наши зонтики покрашены настоящей кровью без малейшей примеси красной краски! Да обрушат небеса гром на мою бедную отрубленную голову, если я лгу!

– Пилюли от лекаря, что когда-то лечил самого императора, но был несправедливо обвинён в отравлении и замучан в темницах! Увеличат вашу духовную силу, вернут румянец подгнившим щекам, способствуют тому, чтобы отрубленные конечности держались на месте!

– Маски, маски на любой вкус! Скройте своё лицо от врагов и от друзей, а более всего – от родичей, с которыми вы совсем не хотите встретиться после смерти! Жалкий вид? Отвалился нос? Наденьте маску, и снят вопрос!

– Леденцы, сладчайшие леденцы из лепестков роз, посаженных руками куртизанок!

– Хочешь? – Инь Фэй протянул Чжан Сяо леденец. Тот только покачал головой. Ему каждый шаг давался с трудом – хотелось бежать, бежать изо всех сил, вооружиться чем-то – например, вон той метлой, которой флегматичный демон с лягушачьими лапами метёт перекрёсток – и кинуться в бой.

Скалят зубы водяные гули около растерзанного тела на берегу.

Тело матери поднимается, жутко ухмыляясь и вывернул голову набок.

Отчаянный крик сестры резко обрывается, пропадают в ночи, а вокруг шелестят крылья летучих мышей, которые смеются человеческими голосами.

Столько демонов, – наконец смог выдавить из себя он.

– Да, – невнятно отозвался Инь Фэй сквозь леденец. – Эй, тебе что, плохо? Чёрт, надо было взять паланкин…

– Демоны убили всех, кого я любил, – сказал Чжан Сяо резко.

– А. Сочувствую, – Инь Фэй мягко коснулся его плеча, – Постарайся думать о них как о людях. Местами рогатых, местами хвостатых, но людях. Сам подумай, стал бы ты паниковать при виде всех любых людей, если бы они убили твою семью?

Чжан Сяо непонимающе уставился на него.

– Я знаю, о чём говорю, Чжан Сяо. Когда я ещё не был демоном, когда я был живым, у меня тоже убили почти всех, кого я любил. Не демоны – люди. Нет, я не жалуюсь и не хочу сказать, что мне хуже пришлось чем тебе! Просто все демоны тоже разные. Те, кто живут в Юду… Как бы сказать? Они – то есть мы– тоже демоны, но законопослушные.

Чжан Сяо глубоко вдохнул, прогоняя панику. Инь Фэй говорил правильные вещи, но одно дело – понимать это разумом, а другое – сердцем.

– Кстати, у нас есть правило: мы не расспрашиваем друг друга о прошлом. «Как ты умер», «почему стал демоном», «в каком аду мучался» – это всё очень неприличные вопросы, – что ж, если сосредоточиться на этом щебете, а не на том, что вокруг полно жутких мертвецов, прогулка по этому странному месту выходила сносной, – Болтать о чужом прошлом тоже неприлично. Ты кое-что знаешь обо мне, я – о тебе, но говорить об этом при всех не стоит. Тут у всех прошлое. У тебя, у меня… У Цун Мин. Если бы ты не сказал, что она небожительница, я бы и не догадался, ха! Хотя, учитывая, как она на нас всегда смотрела, сверху вниз…

17
{"b":"860279","o":1}