Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он говорил все это весело забавляясь, и его жизнерадостный настрой передавался и мне. Боги, как я был благодарен судьбе, что он был у меня. Лишь его присутствие и наша братская связь не позволяла мне окончательно сойти с ума.

Шли минуты и часы, я рассказывал брату все то, что со мной происходило, описывал все случаи, когда я её чувствовал, когда она приходила ко мне. Я излагал все очень подробно, не упуская каждую деталь, всё до мельчайших подробностей.

Стефан меня внимательно слушал, иногда взволнованно качал головой, иногда открывал рот в удивлении. Он не вставил ни единого комментария, давая мне возможность выговориться. Я был благодарен ему, ведь мне становилось гораздо легче, и я уже был в себе более уверен и спокоен.

Когда я закончил, мы ещё долго молча сидели и думали каждый о своём.

— Прости меня, брат, — нарушил молчание Стефан, — Но ты — идиот!

— Что? — недоуменно воскликнул я.

— Да, да, Джулиан, ты — идиот, кретин редкостный! — раздраженно проговорил он мне снова, — Это ж надо такому было случится, что дух прекрасной юной девы посетил тебя, тебя — мрачного зловещего лича. И вместо того чтобы быть с девушкой обходительным и вежливым, ты нагрубил ей и испугал до судорог.

— Но Стефан! — возмутился я.

— Нет, Джулиан! — осек меня брат, — Теперь ты меня послушай, я тебя не перебивал.

Он начал ходить по залу туда-сюда, с деловым видом, заложив руки за спину.

— Она приходила к тебе не просто так. Раз она видящая, значит, её направлял дар. В силу своей молодости и неопытности, она и сама не знала, почему приходила именно сюда, а точнее к тебе. И вместо того, чтобы помочь девушке разобраться во всём, ты нагрубил ей. Не удивительно, что бедняжка была вынуждена месяцами пить настойки, дабы не видеть по ночам твою отвратительную черепушку.

— Стефан! — яростно осек я брата.

Но мое раздражение не произвело на него никакого эффекта. Он продолжал расхаживать дальше, рассуждая и размышляя вслух.

— Ах, как жаль, что она приходила не ко мне, — проговорил он с досадой.

— Ну, знаешь ли… — яростно рыкнул я на брата, но он прервал меня, не дав договорить.

— Уж я бы её просто так не отпустил. Уж я бы нашел, как развлечь юную прекрасную нимфу. Ты, кажется, говорил о невероятной красоты янтарных глазах, длинных волосах и стройной девичьей фигуре?

— Прекрати! — жестко проговорил я, почувствовав укол ревности.

— Ага! Ревнуешь! — захлопал в ладоши брат, — Значит, она запала тебе в душу?

Я словно окаменел от этих слов. Меня словно ударило молнией. Ведь слова брата били точно в цель. Она действительно запала мне в душу. Я чувствовал к ней что-то, и это чувство снова делало меня живым. И если бы я мог, то я бы даже улыбнулся.

— Кажется, я прав, — тихо и загадочно проговорил Стефан.

Я покачал головой и с досадой сказал:

— Что от этого толку? Это только добавит страданий моей истерзанной душе. Я — отвратительный лич, а она — живая прекрасная девушка.

— Хм, — задумчиво хмыкнул Стефан, — Ты все слишком мрачно воспринимаешь. Отнесись к этому как к удивительному внезапному приключению.

Вдруг я увидел, как Стефан весь напрягся. Я проследил за его взглядом, и что-то всколыхнулось в моей душе.

Недалеко от нас замерцал воздух, прозрачная серебристая дымка сгущалась, обрисовывая хрупкий стан юной девушки. И почему-то эта девушка лежала на полу в странной позе, сжавшейся в калачик.

— Никсаэлла! — выдохнул я её имя, не веря своим глазам.

— Это она? — тихо спросил меня брат, боясь спугнуть этот прозрачный фантом.

— Да, — также тихо ответил ему я, — Ты её тоже видишь? Теперь ты мне веришь?

— Я тебе и раньше верил, — всё также тихо ответил мне Стефан, — А что с ней такое? Это что на ней, кровь?

Я подошел к ней ближе и опустился рядом с ней на колени.

— Никсаэлла, — позвал я её тихо.

Она открыла свои заплаканные глаза и посмотрела на меня. Я, вздрогнув, опомнился. Я быстро достал из кармана перчатки и судорожно натянул их на свои руки, а на голову накинул капюшон, скрывая своё отвратительное лицо лича.

Она нервно сглотнула и перевела свой затравленный взгляд с меня на Стефана.

— Не бойся нас, прекрасная Никсаэлла, — проговорил мой брат, а затем добавил, — Я младший брат этого болвана Джулиана, меня зовут Стефан Шале.

С этими словами он учтиво поклонился девушке.

Она испуганно рассматривала его, а я внимательно смотрел на неё. Она была словно соткана из серебристого тумана, но даже в таком виде я отчетливо разглядел, что она была вся в синяках, а её сорочка на плече была разорвана и вся в крови.

— Кто посмел коснуться тебя? — разгневанно проговорил я.

Она вздрогнула от моих слов и её глаза наполнились слезами.

— Демонова бездна! — выругался я, — Не бойся меня, девочка, я не причиню тебе зла. Просто скажи мне, что с тобой? Кто посмел тронуть тебя?

Она глубоко задышала, пытаясь справиться со своими эмоциями, а затем хриплым голосом выдавила:

— Герцог Бертье.

— Брат императора? — проговорил удивленно Стефан.

— Да, — кивнула она, — Он выкрал меня из академии. Ему нужен мой дар видящей, а точнее информация. Но я плохо контролирую свой дар, и если я не окажусь ему полезной, то он… — она прервалась, судорожно всхлипнув.

— Понятно, — жестко произнес Стефан.

— Что конкретно он хочет от тебя, — спросил я её взволнованно.

Она подтянула повыше разорванную сорочку с оголенного плеча и скрестила руки на груди, закрываясь.

— Ему нужна Сандра, — тихо со всхлипами ответила девушка, — Но я правда не знаю, где она сейчас. И даже если бы знала, то все равно конец один. Не скажу, он убьет меня, скажу — все равно не оставит в живых, получив то, что хотел.

— Сандра — это та странная молодая магичка, что упокоила несколько сотен моих зомби? — уточнил я.

— Да, это она, — кивнула Никсаэлла.

Стефан подошел к нам ближе и обратился ко мне.

— Это не про неё ли рассказывал нам Рауль?

— Да, — ответил я брату, — Рауль абсолютно уверен, что именно она, та самая, что вернет жизнь в эту землю.

— Любопытно, — резюмировал Стефан.

Я во все глаза смотрел на бледную испуганную девочку. Она дрожала от холода и страха.

— Скажи мне, где ты находишься? — спросил я её требовательно.

— Зачем? — испуганно округлила она свои глаза.

— Просто скажи мне, — сердился я.

— Успокойся, Джулиан, — положил брат свою ладонь на моё плечо, — Ты её пугаешь, возьми себя в руки.

Я хотел уже что-то ему ответить, а точнее послать куда подальше, как вдруг увидел, что её образ подернулся дымкой, она застонала и начала растворяться в воздухе.

— Никсаэлла?! — позвал её я, — Где ты находишься? Скорее, скажи мне!

Но её уже не было, она растворилась в воздухе.

— Аааааа, — закричал я от бессилия.

Глава 11

— Она та, кого мы так давно искали! — с уверенностью провозгласил Рауль.

— Ты в этом уверен? — с сомнением переспросил его Габриэль, — Ошибка может нам дорого обойтись.

— Абсолютно уверен, — с непоколебимым достоинством стоял на своём Де Рельи, — Она приняла в дар от меня кольцо мертвых, и смогла одеть его. Магия смерти приняла её, и подчинилась. А до этого я собственными глазами видел, как она применила «дыхание смерти» и вырезала магией леса около сотни боевых орков, предварительно убив их шамана.

— Маг-универсал? — удивленно спросил Стефан.

— Похоже на то, — задумчиво соглашался Рауль, — Магия леса, магия святого престола, магия смерти, боевой маг, некромант, и кстати, выяснилось, что она еще и менталист.

— Боги всемогущие! — воскликнул восторженно мой брат, — Жаль при жизни я с ней не познакомился, такую девушку я бы не упустил!

Де Рельи рассмеялся на слова моего брата:

— Это хорошо, поверь мне. У девушки весьма своенравный характер, она смела и упряма, а еще сильна и свободолюбива. Не знаю, какой мужчина сможет совладать с той бурей, что таится внутри неё.

9
{"b":"858145","o":1}