Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А почему он подписался «сэр Ланселот»?

– О, это действительно смешно и удивительно одновременно, – рассмеялся король. – Его фамилия переводится с русского как Ланселот. Ну а журналисты тут же это подхватили и провозгласили его чуть ли не потомком легендарного рыцаря. А вообще, есть в нём что-то удивительное. Большевик, а ведёт себя так, словно бывать в высшем свете для него вполне привычное дело. Говорит абсолютно без акцента, и если не знать, кто он, то его вполне можно принять за жителя Лондона. Как мне доложили, он так же превосходно владеет немецким и французским языками. Командует элитной эскадрильей, и его очень высоко ценит Сталин. Но я всё же склонен думать, что он из семьи русских аристократов. Слишком он образован и независим для обычного большевика.

Кстати, ты, Лилибет, могла бы его отблагодарить в ответ на поздравление. Через неделю у них в России будут праздновать их большевистский праздник Первое мая. Вот и отправь этому рыцарю (а он себя в поздравлении именно так и называет) в подарок в честь этого праздника меч. А то какой же он рыцарь без меча? Это будет очень символично. Ты же знаешь, что я отдал приказ об изготовлении почётного меча[86], который хочу преподнести городу Сталинграду. Там состоялась грандиозная битва, в ходе которой русские разгромили и пленили огромное количество немцев. Я, как король, отправлю меч в дар городу, а ты, как принцесса, отважному пилоту.

– Спасибо, отец, это замечательная идея!

Елизавета едва не запрыгала от радости, но вовремя спохватилась. Она уже не ребёнок, чтобы так проявлять свои чувства.

– Что-то ещё, Лилибет? – Король прекрасно видел, что его дочь ещё не всё сказала.

– Да. Он пишет о нашей общей Победе и о том, что мы бок о бок сражаемся с общим врагом. Я тоже хочу сражаться[87]. Я, конечно, выступала по радио три года назад в передаче «Детский час», а недавно посетила полк гвардейских гренадеров, но это всё слишком мало.

Георг VI впервые видел свою дочь, настроенную столь решительно.

– Хорошо, – сказал он, – я подумаю, что можно сделать и как помочь тебе, и сообщу об этом.

Двадцать третьего февраля 1943 года в газете «Правда» была опубликована телеграмма короля Великобритании Георга VI Председателю Президиума Верховного Совета СССР М. И. Калинину, в которой он упоминает о своём приказе об изготовлении меча.

Телеграмма Короля Великобритании Георга VI Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик М. И. Калинину

Сегодня я и мои народы присоединяемся к народам Советского Союза в искреннем воздании должного героическим качествам и великолепному руководству, благодаря которым Красная армия в борьбе против наших общих врагов своими славными победами вписала новые страницы в историю. Упорное сопротивление Сталинграда повернуло события и послужило предвестником сокрушительных ударов, которые посеяли смятение среди врагов цивилизации и свободы. Для того, чтобы отметить глубокое восхищение, испытываемое мной и народами Британской империи, я отдал приказ об изготовлении почётного меча, который буду иметь удовольствие преподнести городу Сталинграду. Я надеюсь, что в грядущие счастливые дни этот дар будет напоминать о несгибаемом мужестве, в котором город-воин закалялся в борьбе против сильных и упорных атак своих врагов, и что он будет символом восхищения не только народов Британской империи, но и всего цивилизованного мира.

Георг
Лондон, 21 февраля 1943 г.

В самолёте я банально уснул и проснулся, уже когда шасси коснулись взлётной полосы Центрального аэродрома в Москве. Интересно, Сталину доложат о том, что происходило на приёме в посольстве, или он пожелает узнать всё, так сказать, от первого лица? Скорее будет и то и другое. А у меня ещё и награждение впереди. Перед самым отлётом в Куйбышев Новиков шепнул, что все наши наградные подписаны, а это значит, что награды получит весь личный состав эскадрильи, в том числе и технический. И это правильно: парни выложились полностью, обеспечивая боевую работу лётчиков.

С аэродрома сразу поехал в штаб ВВС – доложить о прибытии. Новиков, поздоровавшись, тут же выставил меня из кабинета и велел ждать в приёмной.

Через несколько минут он приказал подать машину и стремительно вышел из кабинета, махнув мне рукой, чтобы я следовал за ним.

– Знаешь, майор, – уже в машине хохотнул он, – я порой чувствую себя не главкомом ВВС, а твоим личным адъютантом. Хозяин велел привезти тебя к нему.

Снова Кремль, и снова кабинет Сталина.

– Ну что, товарищ Копьёв, как вас встретили англичане?

Настроение у Сталина явно было хорошее.

– Нормально встретили, товарищ Сталин. На клопов жаловались. Пришлось напомнить им, что и в их Англии этой гадости навалом.

Думаю, что все мои разговоры в английском посольстве хозяину кабинета уже известны дословно.

– Видимо, наши клопы не особо любят англичан и кусают их как-то слишком сильно. – Сталин с усмешкой прищурился. – А что, в Англии действительно много клопов?

– Много – это не то слово, товарищ Сталин, – усмехнулся я. – В гостинице, где меня поселили, я на кровати откинул в сторону простыню, а под ней этих самых клопов как фрицев под Сталинградом, да ещё и такие же шустрые: драпанули в разные стороны так быстро, что я только штук пять и успел раздавить. Одним словом, полнейшая антисанитария, у нас в любой избе чище. А у них в гостинице в номерах под потолком в углах паутина. Я поначалу думал, что это они просто меня поселили в такой грязный номер, чтобы показать своё отношение к советскому человеку. Но в тот же день зашёл в соседний, познакомиться, так сказать, так там жил английский полковник, а паутины и грязи под потолком было не меньше.

Сталин от души посмеялся, а отсмеявшись, сказал:

– Есть мнение, товарищ Копьёв, что вы переросли должность командира эскадрильи и пора вам переходить на новую, более высокую ступень. Как вы на это смотрите?

– Товарищ Сталин, мне командующий ВВС, – кивок в сторону присутствующего здесь же Новикова, – уже предлагал должность командира полка, но я отказался.

– Объясните: почему? – Сталин смотрел мне прямо в глаза.

– Во-первых, у меня нет соответствующего образования. У меня, кроме школы и ФЗУ, вообще никакого образования нет. А должности командира полка нужно всё же соответствовать, в том числе и знаниями. А во-вторых, эскадрилья стала для меня семьёй, и я готов и впредь воевать в её составе, хотя бы даже простым лётчиком.

– Хм. – Сталин хмыкнул и принялся не спеша набивать трубку. – Я думаю, что вам, товарищ Копьёв, вскоре предстоит пойти учиться в академию. Вы правы, образовательный уровень нужно повышать. – Он раскурил трубку и выпустил облако ароматного дыма. – Надеюсь, вы не против учёбы?

– Нет, не против.

Подучиться действительно не мешало бы, особенно если я и дальше, уже после войны, буду продолжать службу. Если выживу, конечно. А военная академия давала некоторую гарантию, что меня после Победы не демобилизуют. В той моей жизни одной из причин, по которой я уволился из армии, было то, что меня упорно не хотели отпускать учиться в академию. Последней каплей было, когда вместо меня на учёбу уехал майор из штаба, у которого был блат где-то в вышестоящих штабах. Вот тогда я психанул и положил рапорт об увольнении на стол.

– С этим вопросом мы решили, – сделал Сталин утвердительный жест с зажатой в руке трубкой. – Ну а что касается эскадрильи, которой вы командуете, то есть мнение включить её в состав особой авиационной группы, командовать которой вам, товарищ гвардии майор, предстоит. Вы были инициатором создания самолёта дальнего радиолокационного обнаружения и тактики его применения, а значит, именно вам и предстоит проверить на практике его эффективность. Подробности вам доведёт товарищ Новиков. У вас есть какие-нибудь вопросы или просьбы?

вернуться

86

Сразу по окончании Сталинградской битвы король Георг VI в знак восхищения британского народа мужеством, проявленным советскими защитниками Сталинграда во время битвы за город, специальным королевским указом приказал выковать наградной (церемониальный) меч, украшенный драгоценными металлами и камнями. Эскиз меча выполнен оксфордским профессором (доном) изящных искусств Р. М. Й. Глидоу и одобрен лично королём Георгом VI. За ходом работ по изготовлению меча наблюдала комиссия из девяти экспертов от Гильдии золотых дел мастеров Великобритании. Меч изготовлен на заводе компании Wilkinson Sword кузнецами-оружейниками Томом Бизли и Сидом Роузом, каллиграфом Мервином С. Оливером и серебряных дел мастером капралом Королевских ВВС Великобритании Лесли Дж. Дарбином. Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. Осуществление проекта, от эскиза до готового меча, заняло около трёх месяцев. По клинку кислотой вытравлены надписи на русском и английском языках: ГРАЖДАНАМ СТАЛИНГРАДА КРЕПКИМ КАК СТАЛЬ • ОТ КОРОЛЯ ГЕОРГА VI • В ЗНАК ГЛУБОКОГО ВОСХИЩЕНИЯ БРИТАНСКОГО НАРОДА TO THE STEEL-HEARTED CITIZENS OF STALINGRAD • THE GIFT OF KING GEORGE VI • IN TOKEN OF THE HOMAGE OF THE BRITISH PEOPLE Вручён 29 ноября 1943 года премьер-министром Великобритании Уинстоном Черчиллем Маршалу Советского Союза Иосифу Сталину в присутствии президента США Франклина Рузвельта и почётного караула на церемонии, приуроченной к открытию Тегеранской конференции. Экспонируется в музее Сталинградской битвы в Волгограде.

вернуться

87

В феврале 1945 года Елизавета по своей инициативе вступила во Вспомогательную территориальную службу (женские отряды самообороны) и прошла подготовку как механик-водитель санитарного автомобиля, получив воинское звание лейтенанта. Её военная служба продолжалась пять месяцев. Таким образом, принцесса Елизавета стала первой женщиной из королевской семьи, формально служившей в армии.

64
{"b":"858068","o":1}