Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он нажал кнопку на пульте в основании моей трубы — вода ушла в пол, оставив меня висеть в захватах. Я дернулся — захваты держали надежно. Но это — только пока.

— Ты ведь пришел сюда за Ширасаги, верно? — он оглянулся на одну из труб вдали. — Мне хочется своими глазами увидеть, как выросло ее ядро, но это может подождать. Ты куда интереснее неё. А ведь она смогла пробудить в себе нуэ так же, как парнишка, который был с ней десять лет назад. Но в отличие от неё, Изая Овада не был бракованным экземпляром, его ядро подошло идеально. Пришлось избавить её тело от всего лишнего, прежде чем ядро смогло нормально прижиться…

Всего лишнего, да? Он выпотрошил Рикку только ради идиотского эксперимента?

Довольно с меня этих игр в беспомощного пленника.

— Мы готовы, доктор, — кивнул помощник.

— Прекрасно, готовьте его к операции.

Раздался отдаленный гул — всю лабораторию тряхнуло, как от землетрясения. Свет мигнул — и погас, тут же загорелись аварийные красные огни.

— Что за?..

Пора.

Сома вскипела в каналах — я с хрустом выломал стальные оковы, державшие мои руки и ноги. Шварцен тут же обернулся ко мне, и едва успел закрыться от тысяч осколков трубы, разлетевшейся вдребезги под напором энергии. В его шлеме отразились мои глаза, сияющие в полутьме золотистым светом.

Глава 6

В темноте

Могучим броском я спрыгнул с основания трубы, преодолел разделявшие нас метры и обрушил сияющий кулак на застывшую фигуру доктора. С хрустом ломающегося пластика его швырнуло назад, на опешивших помощников. На пол брызнула серая жижа, Шварцен вскинул голову — вокруг него полукругом в воздухе зависли шары энергии, готовые к выстрелу.

Я сжал поднятый кулак — десятки лучей ударили в скрюченную на полу фигуру… и рикошетом разлетелась в стороны от мощнейшего щита. С потолка посыпались куски камня и горящие листы пластика, осыпая все вокруг, завеса пыли начала опускаться на поле боя. Я ударил снова — и с тем же результатом.

Барьер, окутавший доктора, зловеще светился, раскрываясь во все стороны и отгораживая меня от остальных. За моей спиной и с боков раскрывались такие же щиты. Подобие «цитадели архонта»? Откуда ну него столько сил на это?

Лаборатория снова содрогнулась до основания — электроподстанция на поверхности превратилась в пылающее облако обломков. Свет окончательно померк, остались лишь тусклые аварийные огни да светящиеся щиты магов.

Сияющий купол замкнулся вокруг меня, отгораживая от остальных. Сконцентрировав энергию, я ударил по щиту — фиолетовый луч полностью поглотился барьером, по нему тут же поползли трещины. Ещё несколько ударов — и он не выдержит!

— Что со светом? — бросил своим помощникам Шварцен, вставая на ноги. Между пластин его костюма сочилась серая жижа, он беспокойно оглядывался на подсвеченные красным трубы с эсперами.

— Весь комплекс обесточен! Основного питания нет, а аварийных генераторов не хватит на весь комплекс.

— Как тебе мой сюрприз, доктор? — осклабился я, посылая в барьер еще один заряд. — Бодрит, правда?

— Доктор, если не подать питание на седьмую лабораторию, все наши наработки…

— Чего вы тогда ждёте? — рявкнул он. — Спасайте наши образцы! Я лично займусь питанием камер с биоматериалами. Нельзя их потерять, ясно? За мной.

Он поспешил по коридору к полуоткрытой гермостворке, ведущей в следующий зал. Вереница помощников бросилась за ним.

— И вот что, — он обернулся у двери и кивнул на меня. — Задержите его.

Двери закрылись, оставив половину помощников наедине со мной. Я же ударил снова — и барьер разлетелся мерцающими хлопьями энергии.

Гад всеми силами пытался меня задержать, чтобы выиграть время. Что ж, я все равно не собирался давать ему шанса на побег.

— Уходите, если хотите жить, — бросил я замершим людям в костюмах. Но те, словно сговорившись, синхронно подняли руки, творя плетения.

Ответ понятен, больше — никаких разговоров.

Я метнулся навстречу мерцающим плетениям, на ходу поднимая барьер. Один за другим по щиту забарабанили огненные шары и ветвистые молнии. Выстояв под первым ударом, я сделал ответный ход.

В воздухе вспыхнул десяток энергосфер, миг — и они пушечными ядрами разлетелись по залу, снося эсперов как пушинки. Мои соперники прикрылись щитами, но было поздно. Следом за сферами я врезался в их строй и, накачав тело энергией, обрушил на них ураган ударов вперемешку со смертоносными лезвиями-щитами.

Будь на их месте опытные воины, мне пришлось бы туго в замкнутом пространстве, но прихвостни Шварцена были посредственными бойцами. За минуту жестокой и жаркой схватки восемь из десяти остались лежать на полу бездыханными телами. Один, самый отчаянный, рванулся ко мне, на ходу сплетая узоры сразу двумя руками. Нырнув под первую молнию, я вонзил кулак ему в грудь — и эспер улетел в стену с переломанной грудиной, саданув второй молнией куда-то вдаль. Упав на землю, он попытался подняться, но тяжелый энергощит с лязгом вонзился в землю, навсегда успокоив беднягу.

Я повернулся к последнему уцелевшему сопернику. Рослый эспер с аурой, не дотягивающей до архимага, бросился к шлюзу, в котором исчез Шварцен. Из-за створок слышались шорохи и приглушенные удары, но перепуганный эспер плевал на осторожность. Выбив шлюз плетением, он рванулся в темные недра соседнего помещения.

Ринувшись за ним в искореженный проем, я оказался в еще одном зале, похожем на предыдущий. Те же трубы, аварийные лампы, полутьма и дорожки, ведущие к лифтам в самом конце зала. Только внутри труб для образцов виднелись не эсперы, а странные силуэты, даже близко не похожие на людей. Да и трубы размерами превосходили те, что остались в прошлом зале.

Каких еще тварей Шварцен пригрел в своих катакомбах? Не тех ли, ткани которых он использовал для вживления в ядра детей с целью создания гибридов?

Раздался сдавленный крик — из-за одной из труб на еле освещенную дорожку метнулся эспер-беглец. Не пробежав и пяти метров, он неловко взмахнул рукой и растянулся на дорожке и хрипло закашлялся.

— Нет, не… кха…

Нечто склизкое мелькнуло в темноте — и мужчина, издав влажный хрип, забился на полу. Я замер, вглядываясь в полутьму: над дорожкой поднялись несколько щупалец, подхвативших несчастного за ноги. Размахнувшись, они грохнули жертву о стальную дорожку, а из темноты между трубами на дорожку выползло громадное студенистое нечто. Я едва смог различить силуэт в полутьме, но по характерным щелчкам и свистящему дыханию опознал тварь мгновенно.

Керакант, медузоподобный хищник с пятого яруса Бездны. Нужно действовать быстро, пока он не сожрал жертву и не разросся!

Вереница огненных шаров, озарив зал, вгрызлась в студенистого монстра. Вспышки осветили тушу всего на долю секунды, но я успел различить в глубине его тела твердый шар — ядро твари. Следующим же залпом луч энергии пронзил тварь, оставив обожженную дыру.

Дернувшись, керакант ударился о громадную трубу и с шипением растекся лужей. Но тут же по всему залу послышался тонкий свист воздуха, выходящего из разгерметизированных труб, и щелчки запоров разблокированных замков.

— Внимание, — послышался механический голос системы оповещения. — Хранилище образцов магического материала обесточено. Сдерживающие поля отключены. Всему персоналу рекомендуется покинуть уровень. Повторяю…

— Этого еще не хватало, — прошептал я. — Во имя Мелитаны, каких еще тварей тебе удалось притащить сюда, больной ты ублюдок?

Ответ пришел практически мгновенно: в виде шорохов, скрежета когтей и низкого, утробного рыка. Трубы одна за другой со звоном разлетались под ударами монстров. На моих глазах одна из тварей Бездны, усеянная ядовитыми шипами, набросилась на чешуйчатого монстра в соседней колбе и, не дожидаясь, пока он проснется, вгрызлась в его шею.

Я покосился назад: в соседнем зале все еще были сотни плененных эсперов. Подростки и совсем маленькие дети, которые станут идеальной приманкой для всей этой живности. Просочиться мимо них незамеченным — не вариант. Даже если мне это удастся, за моей спиной — целый супермаркет с людьми в индивидуальной упаковке, настоящий подарок для едва проснувшихся чудовищ.

11
{"b":"858067","o":1}